bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
23 из 25

27

This was not merely the case under the old religious marriage (-matrimonium confarreatione-); the civil marriage also (-matrimonium consensu-), although not in itself giving to the husband proprietary power over his wife, opened up the way for his acquiring this proprietary power, inasmuch as the legal ideas of "formal delivery" (-coemptio-), and "prescription" (-usus-), were applied without ceremony to such a marriage. Till he acquired it, and in particular therefore during the period which elapsed before the completion of the prescription, the wife was (just as in the later marriage by -causae probatio-, until that took place), not -uxor-, but -pro uxore-. Down to the period when Roman jurisprudence became a completed system the principle maintained its ground, that the wife who was not in her husband's power was not a married wife, but only passed as such (-uxor tantummodo habetur-. Cicero, Top. 3, 14).

28

The following epitaph, although belonging to a much later period, is not unworthy to have a place here. It is the stone that speaks:—

–Hospes, quod deico, paullum est. Asta ac pellige. Heic est sepulcrum haud pulcrum pulcrai feminae, Nomen parentes nominarunt Claudiam, Suom mareitum corde dilexit sovo, Gnatos duos creavit, horunc alterum In terra linquit, alium sub terra locat; Sermone lepido, tum autem incessu commodo, Domum servavit, lanam fecit. Dixi. Abei.-

(Corp. Inscr. Lat. 1007.)

Still more characteristic, perhaps, is the introduction of wool-spinning among purely moral qualities; which is no very unusual occurrence in Roman epitaphs. Orelli, 4639: -optima et pulcherrima, lanifica pia pudica frugi casta domiseda-. Orelli, 4861: -modestia probitate pudicitia obsequio lanificio diligentia fide par similisque cetereis probeis femina fuit-. Epitaph of Turia, i. 30: domestica bona pudicitiae, opsequi, comitatis, facilitatis, lanificiis [tuis adsiduitatis, religionis] sine superstitione, ornatus non conspiciendi, cultus modici.

29

I. III. Clan-villages

30

Dionysius affirms (v. 25) that lameness excluded from the supreme magistracy. That Roman citizenship was a condition for the regal office as well as for the consulate, is so very self-evident as to make it scarcely worth while to repudiate expressly the fictions respecting the burgess of Cures.

31

I. III. Clan-villages

32

Even in Rome, where the simple constitution of ten curies otherwise early disappeared, we still discover one practical application of it, and that singularly enough in the very same formality which we have other reasons for regarding as the oldest of all those that are mentioned in our legal traditions, the -confarreatio-. It seems scarcely doubtful that the ten witnesses in that ceremony had the same relation to the constitution of ten curies the thirty lictors had to the constitution of thirty curies.

33

This is implied in their very name. The "part" (-tribus-) is, as jurists know, simply that which has once been or may hereafter come to be a whole, and so has no real standing of its own in the present.

34

I. II. Primitive Races of Italy

35

-Quiris-, -quiritis-, or -quirinus- is interpreted by the ancients as "lance-bearer," from -quiris- or -curis- = lance and -ire-, and so far in their view agrees with -samnis-, -samnitis- and -sabinus-, which also among the ancients was derived from —saunion—, spear. This etymology, which associates the word with -arquites-, -milites-, -pedites-, -equites-, -velites- —those respectively who go with the bow, in bodies of a thousand, on foot, on horseback, without armour in their mere over-garment—may be incorrect, but it is bound up with the Roman conception of a burgess. So too Juno quiritis, (Mars) quirinus, Janus quirinus, are conceived as divinities that hurl the spear; and, employed in reference to men, -quiris- is the warrior, that is, the full burgess. With this view the -usus loquendi- coincides. Where the locality was to be referred to, "Quirites" was never used, but always "Rome" and "Romans" (-urbs Roma-, -populus-, -civis-, -ager Romanus-), because the term -quiris- had as little of a local meaning as -civis- or -miles-. For the same reason these designations could not be combined; they did not say -civis quiris-, because both denoted, though from different points of view, the same legal conception. On the other hand the solemn announcement of the funeral of a burgess ran in the words "this warrior has departed in death" (-ollus quiris leto datus-); and in like manner the king addressed the assembled community by this name, and, when he sat in judgment, gave sentence according to the law of the warrior-freemen (-ex iure quiritium-, quite similar to the later -ex iure civili-). The phrase -populus Romanus-, -quirites- (-populus Romanus quiritium-is not sufficiently attested), thus means "the community and the individual burgesses," and therefore in an old formula (Liv. i. 32) to the -populus Romanus- are opposed the -prisci Latini-, to the -quirites- the -homines prisci Latini- (Becker, Handb. ii. 20 seq.)

In the face of these facts nothing but ignorance of language and of history can still adhere to the idea that the Roman community was once confronted by a Quirite community of a similar kind, and that after their incorporation the name of the newly received community supplanted in ritual and legal phraseology that of the receiver.—Comp. iv. The Hill-Romans On The Quirinal, note.

36

Among the eight ritual institutions of Numa, Dionysius (ii. 64) after naming the Curiones and Flamines, specifies as the third the leaders of the horsemen (—oi eigemones ton Kelerion—). According to the Praenestine calendar a festival was celebrated at the Comitium on the 19th March [adstantibus pon]tificibus et trib(unis) celer(um). Valerius Antias (in Dionys. i. 13, comp. iii. 41) assigns to the earliest Roman cavalry a leader, Celer, and three centurions; whereas in the treatise De viris ill. i, Celer himself is termed -centurio-. Moreover Brutus is affirmed to have been -tribunus celerum- at the expulsion of the kings (Liv. i. 59), and according to Dionysius (iv. 71) to have even by virtue of this office made the proposal to banish the Tarquins. And, lastly, Pomponius (Dig. i. 2, 2, 15, 19) and Lydus in a similar way, partly perhaps borrowing from him (De Mag. i. 14, 37), identify the -tribunus celerum- with the Celer of Antias, the -magister equitum- of the dictator under the republic, and the -Praefectus praetorio- of the empire.

Of these-the only statements which are extant regarding the -tribuni celerum- —the last mentioned not only proceeds from late and quite untrustworthy authorities, but is inconsistent with the meaning of the term, which can only signify "divisional leaders of horsemen," and above all the master of the horse of the republican period, who was nominated only on extraordinary occasions and was in later times no longer nominated at all, cannot possibly have been identical with the magistracy that was required for the annual festival of the 19th March and was consequently a standing office. Laying aside, as we necessarily must, the account of Pomponius, which has evidently arisen solely out of the anecdote of Brutus dressed up with ever-increasing ignorance as history, we reach the simple result that the -tribuni celerum- entirely correspond in number and character to the -tribuni militum-, and that they were the leaders-of-division of the horsemen, consequently quite distinct from the -magister equitum-.

37

This is indicated by the evidently very old forms -velites-and -arquites-and by the subsequent organization of the legion.

38

I. V. The King

39

I. IV. The Tibur and Its Traffic

40

-Lex- ("that which binds," related to -legare-, "to bind to something") denotes, as is well known, a contract in general, along, however, with the connotation of a contract whose terms the proposer dictates and the other party simply accepts or declines; as was usually the case, e. g. with public -licitationes-. In the -lex publica populi Romani- the proposer was the king, the acceptor the people; the limited co-operation of the latter was thus significantly indicated in the very language.

41

I. V. Dependents of the Household

42

-Habuit plebem in clientelas principium descriptam-. Cicero, de Rep. ii. 9.

43

I. III. The Latin League

44

The enactments of the Twelve Tables respecting -usus- show clearly that they found the civil marriage already in existence. In like manner the high antiquity of the civil marriage is clearly evident from the fact that it, equally with the religious marriage, necessarily involved the marital power (v. The House-father and His Household), and only differed from the religious marriage as respected the manner in which that power was acquired. The religious marriage itself was held as the proprietary and legally necessary form of acquiring a wife; whereas, in the case of civil marriage, one of the general forms of acquiring property used on other occasions—delivery on the part of a person entitled to give away, or prescription—was requisite in order to lay the foundation of a valid marital power.

45

I. V. The House-father and His Household.

46

-Hufe-, hide, as much as can be properly tilled with one plough, called in Scotland a plough-gate.

47

For the same reason, when the levy was enlarged after the admission of the Hill-Romans, the equites were doubled, while in the infantry force instead of the single "gathering" (-legio-) two legions were called out (vi. Amalgamation of the Palatine and Quirinal Cities).

48

I. IV. Oldest Settlements In the Palatine and Suburan Regions

49

I. V. Burdens of the Burgesses

50

-velites-, see v. Burdens of the Burgesses, note

51

I. V. Rights of the Burgesses

52

Even about 480, allotments of land of seven -jugera- appeared to those that received them small (Val. Max. iii. 3, 5; Colum. i, praef. 14; i. 3, ii; Plin. H. N. xviii. 3, 18: fourteen -jugera-, Victor, 33; Plutarch, Apophth. Reg. et Imp. p. 235 Dubner, in accordance with which Plutarch, Crass. 2, is to be corrected).

A comparison of the Germanic proportions gives the same result. The -jugerum- and the -morgen- [nearly 5/8 of an English acre], both originally measures rather of labour than of surface, may be looked upon as originally identical. As the German hide consisted ordinarily of 30, but not unfrequently of 20 or 40 -morgen-, and the homestead frequently, at least among the Anglo-Saxons, amounted to a tenth of the hide, it will appear, taking into account the diversity of climate and the size of the Roman -heredium- of 2 -jugera-, that the hypothesis of a Roman hide of 20 -jugera- is not unsuitable to the circumstances of the case. It is to be regretted certainly that on this very point tradition leaves us without precise information.

53

The analogy also between the so-called Servian constitution and the treatment of the Attic —metoeci— deserves to be particularly noticed. Athens, like Rome, opened her gates at a comparatively early period to the —metoeci—, and afterwards summoned them also to share the burdens of the state. We cannot suppose that any direct connection existed in this instance between Athens and Rome; but the coincidence serves all the more distinctly to show how the same causes—urban centralization and urban development—everywhere and of necessity produce similar effects.

54

I. IV. Earliest Limits of the Roman Territory

55

The formulae of accursing for Gabii and Fidenae are quite as characteristic (Macrob. Sat. iii. 9). It cannot, however, be proved and is extremely improbable that, as respects these towns, there was an actual historical accursing of the ground on which they were built, such as really took place at Veii, Carthage, and Fregellae. It may be conjectured that old accursing formularies were applied to those two hated towns, and were considered by later antiquaries as historical documents.

56

But there seems to be no good ground for the doubt recently expressed in a quarter deserving of respect as to the destruction of Alba having really been the act of Rome. It is true, indeed, that the account of the destruction of Alba is in its details a series of improbabilities and impossibilities; but that is true of every historical fact inwoven into legend. To the question as to the attitude of the rest of Latium towards the struggle between Rome and Alba, we are unable to give an answer; but the question itself rests on a false assumption, for it is not proved that the constitution of the Latin league absolutely prohibited a separate war between two Latin communities (I. III. The Latin League). Still less is the fact that a number of Alban families were received into the burgess-union of Rome inconsistent with the destruction of Alba by the Romans. Why may there not have been a Roman party in Alba just as there was in Capua? The circumstance, however, of Rome claiming to be in a religious and political point of view the heir-at-law of Alba may be regarded as decisive of the matter; for such a claim could not be based on the migration of individual clans to Rome, but could only be based, as it actually was, on the conquest of the town.

57

I. VI. Amalgamation of the Palatine and Quirinal Cities

58

Hence was developed the conception, in political law, of the maritime colony or colony of burgesses (-colonia civium Romanorum-), that is, of a community separate in fact, but not independent or possessing a will of its own in law; a community which merged in the capital as the -peculium- of the son merged in the property of the father, and which as a standing garrison was exempt from serving in the legion.

59

To this the enactment of the Twelve Tables undoubtedly has reference: -Nex[i mancipiique] forti sanatique idem ius esto-, that is, in dealings of private law the "sound" and the "recovered" shall be on a footing of equality. The Latin allies cannot be here referred to, because their legal position was defined by federal treaties, and the law of the Twelve Tables treated only of the law of Rome. The -sanates- were the -Latini prisci cives Romani-, or in other words, the communities of Latium compelled by the Romans to enter the plebeiate.

60

The community of Bovillae appears even to have been formed out of part of the Alban domain, and to have been admitted in room of Alba among the autonomous Latin towns. Its Alban origin is attested by its having been the seat of worship for the Julian gens and by the name -Albani Longani Bovillenses- (Orelli-Henzen, 119, 2252, 6019); its autonomy by Dionysius, v. 61, and Cicero, pro Plancio, 9, 23.

61

I. III. The Latin League

62

I. III. The Latin League

63

Both names, although afterwards employed as local names (-capitolium- being applied to the summit of the stronghold-hill that lay next to the river, -arx- to that next to the Quirinal), were originally appellatives, corresponding exactly to the Greek —akra— and —koruphei— every Latin town had its -capitolium-as well as Rome. The local name of the Roman stronghold-hill was -mons Tarpeius-.

64

The enactment -ne quis patricius in arce aut capitolio habitaret-probably prohibited only the conversion of the ground into private property, not the construction of dwelling-houses. Comp. Becker, Top. p. 386.

65

For the chief thoroughfare, the -Via Sacra-, led from that quarter to the stronghold; and the bending in towards the gate may still be clearly recognized in the turn which this makes to the left at the arch of Severus. The gate itself must have disappeared under the huge structures which were raised in after ages on the Clivus. The so-called gate at the steepest part of the Capitoline Mount, which is known by the name of Janualis or Saturnia, or the "open," and which had to stand always open in times of war, evidently had merely a religious significance, and never was a real gate.

66

Four such guilds are mentioned (1) the -Capitolini- (Cicero, ad Q. fr. ii. 5, 2), with -magistri- of their own (Henzen, 6010, 6011), and annual games (Liv. v. 50; comp. Corp. Inscr. Lat. i. n. 805); (2) the -Mercuriales- (Liv. ii. 27; Cicero, l. c.; Preller, Myth. p. 597) likewise with -magistri- (Henzen, 6010), the guild from the valley of the Circus, where the temple of Mercury stood; (3) the -pagani Aventinenses- likewise with -magistri- (Henzen, 6010); and (4) the -pagani pagi Ianiculensis- likewise with -magistri- (C. I. L. i. n. 801, 802). It is certainly not accidental that these four guilds, the only ones of the sort that occur in Rome, belong to the very two hills excluded from the four local tribes but enclosed by the Servian wall, the Capitol and the Aventine, and the Janiculum belonging to the same fortification; and connected with this is the further fact that the expression -montani paganive- is employed as a designation of the whole inhabitants in connection with the city (comp. besides the well-known passage, Cic. de Domo, 28, 74, especially the law as to the city aqueducts in Festus, v. sifus, p. 340; [-mon]tani paganive si[fis aquam dividunto-]). The -montani-, properly the inhabitants of the three regions of the Palatine town (iv. The Hill-Romans On the Quirinal), appear to be here put -a potiori- for the whole population of the four regions of the city proper. The -pagani- are, undoubtedly, the residents of the Aventine and Janiculum not included in the tribes, and the analogous -collegia- of the Capitol and the Circus valley.

67

The "Seven-hill-city" in the proper and religious sense was and continued to be the narrower Old-Rome of the Palatine (iv. The Palatine City). Certainly the Servian Rome also regarded itself, at least as early as the time of Cicero (comp. e. g. Cic. ad Att. vi. 5, 2; Plutarch, Q. Rom. 69), as "Seven-hill-city," probably because the festival of the Septimontium, which was celebrated with great zeal even under the Empire, began to be regarded as a festival for the city generally; but there was hardly any definite agreement reached as to which of the heights embraced by the Servian ring-wall belonged to the "seven." The enumeration of the Seven Mounts familiar to us, viz. Palatine, Aventine, Caelian, Esquiline, Viminal, Quirinal, Capitoline, is not given by any ancient author. It is put together from the traditional narrative of the gradual rise of the city (Jordan, Topographie, ii. 206 seq.), and the Janiculum is passed over in it, simply because otherwise the number would come out as eight. The earliest authority that enumerates the Seven Mounts (-montes-) of Rome is the description of the city from the age of Constantine the Great. It names as such the Palatine, Aventine, Caelian, Esquiline, Tarpeian, Vatican, and Janiculum,—where the Quirinal and Viminal are, evidently as -colles-, omitted, and in their stead two "-montes-" are introduced from the right bank of the Tiber, including even the Vatican which lay outside of the Servian wall. Other still later lists are given by Servius (ad Aen. vi. 783), the Berne Scholia to Virgil's Georgics (ii. 535), and Lydus (de Mens. p. 118, Bekker).

68

Both the situation of the two temples, and the express testimony of Dionysius, ii. 65, that the temple of Vesta lay outside of the Roma quadrata, prove that these structures were connected with the foundation not of the Palatine, but of the second (Servian) city. Posterity reckoned this -regia- with the temple of Vesta as a scheme of Numa; but the cause which gave rise to that hypothesis is too manifest to allow of our attaching any weight to it.

69

I. VII. Relation of Rome to Latium

70

I. VI. Time and Occasion of the Reform

71

In the alphabet the -"id:r" especially deserves notice, being of the Latin (-"id:R") and not of the Etruscan form (-"id:D"), and also the -"id:z" (—"id:XI"); it can only be derived from the primitive Latin, and must very faithfully represent it. The language likewise has close affinity with the oldest Latin; -Marci Acarcelini he cupa-, that is, -Marcius Acarcelinius heic cubat-: -Menerva A. Cotena La. f…zenatuo sentem..dedet cuando..cuncaptum-, that is, -Minervae A(ulus?) Cotena La(rtis) f(ilius) de senatus sententia dedit quando (perhaps=olim) conceptum-. At the same time with these and similar inscriptions there have been found some others in a different character and language, undoubtedly Etruscan.

72

I. IV. Tities, Luceres

73

-Ras-ennac-, with the gentile termination mentioned below.

74

To this period belong e. g. inscriptions on the clay vases of umaramlisia(—"id:theta")ipurenaie(—"id:theta")eeraisieepanamine (—"id:theta")unastavhelefu- or -mi ramu(—"id:theta")af kaiufinaia-.

75

We may form some idea of the sound which the language now had from the commencement of the great inscription of Perusia; -eulat tanna laresul ameva(—"id:chi")r lautn vel(—"id:theta")inase stlaafunas slele(—"id:theta")caru-.

76

Such as Maecenas, Porsena, Vivenna, Caecina, Spurinna. The vowel in the penult is originally long, but in consequence of the throwing back of the accent upon the initial syllable is frequently shortened and even rejected. Thus we find Porse(n)na as well as Porsena, and Ceicne as well as Caecina.

77

I. VIII. Umbro-Sabellian Migration

78

I. VIII. Their Political Development

79

I. VIII. Their Political Development

80

I. IV. Oldest Settlements in the Palatine and Suburan Regions

81

Whether the name of Graeci was originally associated with the interior of Epirus and the region of Dodona, or pertained rather to the Aetolians who perhaps earlier reached the western sea, may be left an open question; it must at a remote period have belonged to a prominent stock or aggregate of stocks of Greece proper and have passed over from these to the nation as a whole. In the Eoai of Hesiod it appears as the older collective name for the nation, although it is manifest that it is intentionally thrust aside and subordinated to that of Hellenes. The latter does not occur in Homer, but, in addition to Hesiod, it is found in Archilochus about the year 50, and it may very well have come into use considerably earlier (Duncker, Gesch. d. Alt. iii. 18, 556). Already before this period, therefore, the Italians were so widely acquainted with the Greeks that that name, which early fell into abeyance in Hellas, was retained by them as a collective name for the Greek nation, even when the latter itself adopted other modes of self-designation. It was withal only natural that foreigners should have attained to an earlier and clearer consciousness of the fact that the Hellenic stocks belonged to one race than the latter themselves, and that hence the collective designation should have become more definitely fixed among the former than with the latter—not the less, that it was not taken directly from the well-known Hellenes who dwelt the nearest to them. It is difficult to see how we can reconcile with this fact the statement that a century before the foundation of Rome Italy was still quite unknown to the Greeks of Asia Minor. We shall speak of the alphabet below; its history yields entirely similar results. It may perhaps be characterized as a rash step to reject the statement of Herodotus respecting the age of Homer on the strength of such considerations; but is there no rashness in following implicitly the guidance of tradition in questions of this kind?

82

На страницу:
23 из 25