
Полная версия
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 12, No. 33, December, 1873
"And if we meet Mr. Ingram we are sure to have that," Mrs. Kavanagh said benignly.
"And you want somebody to give you new opinions and put things differently, you know. I am sure mamma will be most kind to you if you can make it convenient to spend a few days with us, Mr. Ingram."
"And I have been trying to persuade Mr. Mackenzie and this young lady to come also," said Ingram.
"Oh, that would be delightful!" Mrs. Lorraine cried, suddenly taking Sheila's hand. "You will come, won't you? We should have such a pleasant party. I am sure your papa would be most interested; and we are not tied to any route: we should go wherever you pleased."
She would have gone on beseeching and advising, but she saw something in Sheila's face which told her that all her efforts would be unavailing.
"It is very kind of you," Sheila said, "but I do not think I can go to the Tyrol."
"Then you shall go back to the Lewis, Sheila," her father said.
"I cannot go back to the Lewis, papa," she said simply; and at this point Ingram, perceiving how painful the discussion was for the girl, suddenly called attention to the hour, and asked Mrs. Kavanagh if all her portmanteaus were strapped up.
They drove in a body down to the station, and Mr. Ingram was most assiduous in supplying the two travelers with an abundance of everything they could not possibly want. He got them a reading-lamp, though both of them declared they never read in a train. He got them some eau-de-cologne, though they had plenty in their traveling-case. He purchased for them an amount of miscellaneous literature that would have been of benefit to a hospital, provided the patients were strong enough to bear it. And then he bade them good-bye at least half a dozen times as the train was slowly moving out of the station, and made the most solemn vows about meeting them at Bregenz.
"Now, Sheila," he said, "shall we go to the theatre?"
"I do not care to go unless you wish," was the answer.
"She does not care to go anywhere now," her father said; and then the girl, seeing that he was rather distressed about her apparent want of interest, pulled herself together and said cheerfully, "Is it not too late to go to a theatre? And I am sure we could be very comfortable at home. Mairi, she will think it unkind if we go to the theatre by ourselves."
"Mairi!" said her father impatiently, for he never lost an opportunity of indirectly justifying Lavender. Mairi has more sense than you, Sheila, and she knows that a servant-lass has to stay at home, and she knows that she is ferry different from you; and she is a ferry good girl whatever, and hass no pride, and she does not expect nonsense in going about and such things."
"I am quite sure, papa, you would rather go home and sit down and have a talk with Mr. Ingram, and a pipe and a little whisky, than go to any theatre."
"What I would do! And what I would like!" said her father in a vexed way. "Sheila, you have no more sense as a lass that wass still at the school. I want you to go to the theatre and amuse yourself, instead of sitting in the house and thinking, thinking, thinking. And all for what?"
"But if one has something to be sorry for, is it not better to think of it?"
"And what hef you to be sorry for?" said her father in amazement, and forgetting that, in his diplomatic fashion, he had been accustoming Sheila to the notion that she too might have erred grievously and been in part responsible for all that had occurred.
"I have a great deal to be sorry for, papa," she said; and then she renewed her entreaties that her two companions should abandon their notion of going to a theatre, and resolve to spend the rest of the evening in what she consented to call her home.
After all, they found a comfortable little company when they sat round the fire, which had been lit for cheerfulness rather than for warmth, and Ingram at least was in a particularly pleasant mood. For Sheila had seized the opportunity, when her father had gone out of the room for a few minutes, to say suddenly, "Oh, my dear friend, if you care for her, you have a great happiness before you."
"Why, Sheila!" he said, staring.
"She cares for you more than you can think: I saw it to-night in everything she said and did."
"I thought she was just a trifle saucy, do you know. She shunted me out of the conversation altogether."
Sheila shook her head and smiled: "She was embarrassed. She suspects that you like her, and that I know it, and that I came to see her. If you ask her to marry you, she will do it gladly."
"Sheila," Ingram said with a severity that was not in his heart, "you must not say such things. You might make fearful mischief by putting these wild notions into people's heads."
"They are not wild notions," she said quietly. "A woman can tell what another woman is thinking about better than a man."
"And am I to go to the Tyrol and ask her to marry me?" he said with the air of a meek scholar.
"I should like to see you married—very, very much indeed," Sheila said.
"And to her?"
"Yes to her," the girl said frankly. "For I am sure she has great regard for you, and she is clever enough to put value on—on—But I cannot flatter you, Mr. Ingram."
"Shall I send you word about what happens in the Tyrol?" he said, still with the humble air of one receiving instructions.
"Yes."
"And if she rejects me, what shall I do?"
"She will not reject you."
"Shall I come to you for consolation, and ask you what you meant by driving me on such a blunder?"
"If she rejects you," Sheila said with a smile, "it will be your own fault, and you will deserve it. For you are a little too harsh with her, and you have too much authority, and I am surprised that she will be so amiable under it. Because, you know, a woman expects to be treated with much gentleness and deference before she has said she will marry. She likes to be entreated, and coaxed, and made much of, but instead of that you are very overbearing with Mrs. Lorraine."
"I did not mean to be, Sheila," he said, honestly enough. "If anything of the kind happened it must have been in a joke."
"Oh no, not a joke," Sheila said; "and I have noticed it before—the very first evening you came to their house. And perhaps you did not know of it yourself; and then Mrs. Lorraine, she is clever enough to see that you did not mean to be disrespectful. But she will expect you to alter that a great deal if you ask her to marry you; that is, until you are married."
"Have I ever been overbearing to you, Sheila?" he asked.
"To me? Oh no. You have always been very gentle to me; but I know how that is. When you first knew me I was almost a child, and you treated me like a child; and ever since then it has always been the same. But to others—yes, you are too unceremonious; and Mrs. Lorraine will expect you to be much more mild and amiable, and you must let her have opinions of her own."
"Sheila, you give me to understand that I am a bear," he said in tones of injured protest.
Sheila laughed: "Have I told you the truth at last? It was no matter so long as you had ordinary acquaintances to deal with. But now, if you wish to marry that pretty lady, you must be much more gentle if you are discussing anything with her; and if she says anything that is not very wise, you must not say bluntly that it is foolish, but you must smooth it away, and put her right gently, and then she will be grateful to you. But if you say to her, 'Oh, that is nonsense!' as you might say to a man, you will hurt her very much. The man would not care—he would think you were stupid to have a different opinion from him; but a woman fears she is not as clever as the man she is talking to, and likes his good opinion; and if he says something careless like that, she is sensitive to it, and it wounds her. To-night you contradicted Mrs. Lorraine about the h in those Italian words, and I am quite sure you were wrong. She knows Italian much better than you do, and yet she yielded to you very prettily."
"Go on, Sheila, go on," he said with a resigned air. "What else did I do?"
"Oh, a great many rude things. You should not have contradicted Mrs. Kavanagh about the color of an amethyst."
"But why? You know she was wrong; and she said herself a minute afterward that she was thinking of a sapphire."
"But you ought not to contradict a person older than yourself," said Sheila sententiously.
"Goodness gracious me! Because one person is born in one year, and one in another, is that any reason why you should say that an amethyst is blue? Mr. Mackenzie, come and talk to this girl. She is trying to pervert my principles. She says that in talking to a woman you have to abandon all hope of being accurate, and that respect for the truth is not to be thought of. Because a woman has a pretty face she is to be allowed to say that black is white, and white pea-green. And if you say anything to the contrary, you are a brute, and had better go and bellow by yourself in a wilderness."
"Sheila is quite right," said old Mackenzie at a venture.
"Oh, do you think so?" Ingram asked coolly. "Then I can understand how her moral sentiment has been destroyed, and it is easy to see where she has got a set of opinions that strike at the very roots of a respectable and decent society."
"Do you know," said Sheila seriously, "that it is very rude of you to say so, even in jest? If you treat Mrs. Lorraine in this way—"
She suddenly stopped. Her father had not heard, being busy among his pipes. So the subject was discreetly dropped, Ingram reluctantly promising to pay some attention to Sheila's precepts of politeness.
Altogether, it was a pleasant evening they had, but when Ingram had left, Mr. Mackenzie said to his daughter, "Now, look at this, Sheila. When Mr. Ingram goes away from London, you hef no friend at all then in the place, and you are quite alone. Why will you not come to the Lewis, Sheila? It is no one there will know anything of what has happened here; and Mairi she is a good girl, and she will hold her tongue."
"They will ask me why I come back without my husband," Sheila said, looking down.
"Oh, you will leave that all to me," said her father, who knew he had surely sufficient skill to thwart the curiosity of a few simple creatures in Borva. "There is many a girl hass to go home for a time while her husband he is away on his business; and there will no one hef the right to ask you any more than I will tell them; and I will tell them what they should know—oh yes, I will tell them ferry well—and you will hef no trouble about it. And, Sheila, you are a good lass, and you know that I hef many things to attend to that is not easy to write about—"
"I do know that, papa," the girl said, "and many a time have I wished you would go back to the Lewis."
"And leave you here by yourself? Why, you are talking foolishly, Sheila. But now, Sheila, you will see how you could go back with me; and it would be a ferry different thing for you running about in the fresh air than shut up in a room in the middle of a town. And you are not looking ferry well, my lass, and Scarlett she will hef to take the charge of you."
"I will go to the Lewis with you, papa, when you please," she said, and he was glad and proud to hear her decision; but there was no happy light of anticipation in her eyes, such as ought to have been awakened by this projected journey to the far island which she had known as her home.
And so it was that one rough and blustering afternoon the Clansman steamed into Stornoway harbor, and Sheila, casting timid and furtive glances toward the quay, saw Duncan standing there, with the wagonette some little distance back under charge of a boy. Duncan was a proud man that day. He was the first to shove the gangway on to the vessel, and he was the first to get on board; and in another minute Sheila found the tall, keen-eyed, brown-faced keeper before her, and he was talking in a rapid and eager fashion, throwing in an occasional scrap of Gaelic in the mere hurry of his words.
"Oh yes, Miss Sheila, Scarlett she is ferry well whatever, but there is nothing will make her so well as your coming back to sa Lewis; and we wass saying yesterday that it looked as if it wass more as three or four years, or six years, since you went away from sa Lewis, but now it iss no time at all, for you are just the same Miss Sheila as we knew before; and there is not one in all Borva but will think it iss a good day this day that you will come back."
"Duncan," said Mackenzie with an impatient stamp of his foot, "why will you talk like a foolish man? Get the luggage to the shore, instead of keeping us all the day in the boat."
"Oh, ferry well, Mr. Mackenzie," said Duncan, departing with an injured air, and grumbling as he went, "it iss no new thing to you to see Miss Sheila, and you will have no thocht for any one but yourself. But I will get out the luggage—oh yes, I will get out the luggage."
Sheila, in truth, had but little luggage with her, but she remained on board the boat until Duncan was quite ready to start, for she did not wish just then to meet any of her friends in Stornoway. Then she stepped ashore and crossed the quay, and got into the wagonette; and the two horses, whom she had caressed for a moment, seemed to know that they were carrying Sheila back to her own country, from the speed with which they rattled out of the town and away into the lonely moorland.
Mackenzie let them have their way. Past the solitary lakes they went, past the long stretches of undulating morass, past the lonely sheilings perched far up on the hills; and the rough and blustering wind blew about them, and the gray clouds hurried by, and the old, strong-bearded man who shook the reins and gave the horses their heads could have laughed aloud in his joy that he was driving his daughter home. But Sheila—she sat there as one dead; and Mairi, timidly regarding her, wondered what the impassable face and the bewildered, sad eyes meant. Did she not smell the sweet strong smell of the heather? Had she no interest in the great birds that were circling in the air over by the Barbhas mountains? Where was the pleasure she used to exhibit in remembering the curious names of the small lakes they passed?
And lo! the rough gray day broke asunder, and a great blaze of fire appeared in the west, shining across the moors and touching the blue slopes of the distant hills. Sheila was getting near to the region of beautiful sunsets and lambent twilights and the constant movement and mystery of the sea. Overhead the heavy clouds were still hurried on by the wind; and in the south the eastern slopes of the hills and the moors were getting to be of a soft purple; but all along the west, where her home was, lay a great flush of gold, and she knew that Loch Roag was shining there, and the gable of the house at Borvabost getting warm in the beautiful light.
"It is a good afternoon you will be getting to see Borva again," her father said to her; but all the answer she made was to ask her father not to stop at Garrana-hina, but to drive straight on to Callernish. She would visit the people at Garra-na-hina some other day.
The boat was waiting for them at Callernish, and the boat was the Maighdean-mhara.
"How pretty she is! How have you kept her so well, Duncan?" said Sheila, her face lighting up for the first time as she went down the path to the bright-painted little vessel that scarcely rocked in the water below.
"Bekaas we neffer knew but that it was this week, or the week before, or the next week you would come back, Miss Sheila, and you would want your boat; but it wass Mr. Mackenzie himself, it wass he that did all the pentin of the boat; and it iss as well done as Mr. McNicol could have done it, and a great deal better than that mirover."
"Won't you steer her yourself, Sheila?" her father suggested, glad to see that she was at last being interested and pleased.
"Oh yes, I will steer her, if I have not forgotten all the points that Duncan taught me."
"And I am sure you hef not done that, Miss Sheila," Duncan said, "for there wass no one knew Loch Roag better as you, not one, and you hef not been so long away; and when you tek the tiller in your hand it will all come back to you, just as if you wass going away from Borva the day before yesterday."
She certainly had not forgotten, and she was proud and pleased to see how well the shapely little craft performed its duties. They had a favorable wind, and ran rapidly along the opening channels, until in due course they glided into the well-known bay over which, and shining in the yellow light from the sunset, they saw Sheila's home.
Sheila had escaped so far the trouble of meeting friends, but she could not escape her friends in Borvabost. They had waited for her for hours, not knowing when the Clansman might arrive at Stornoway; and now they crowded down to the shore, and there was a great shaking of hands, and an occasional sob from some old crone, and a thousand repetitions of the familiar "And are you ferry well, Miss Sheila?" from small children who had come across from the village in defiance of mothers and fathers. And Sheila's face brightened into a wonderful gladness, and she had a hundred questions to ask for one answer she got, and she did not know what to do with the number of small brown fists that wanted to shake hands with her.
"Will you let Miss Sheila alone?" Duncan called out, adding something in Gaelic which came strangely from a man who sometimes reproved his own master for swearing. "Get away with you, you brats: it wass better you would be in your beds than bothering people that wass come all the way from Styornoway."
Then they all went up in a body to the house, and Scarlett, who had neither eyes, ears nor hands but for the young girl who had been the very pride of her heart, was nigh driven to distraction by Mackenzie's stormy demands for oatcake and glasses and whisky. Scarlett angrily remonstrated with her husband for allowing this rabble of people to interfere with the comfort of Miss Sheila; and Duncan, taking her reproaches with great good-humor, contented himself with doing her work, and went and got the cheese and the plates and the whisky, while Scarlett, with a hundred endearing phrases, was helping Sheila to take off her traveling things. And Sheila, it turned out, had brought with her in her portmanteau certain huge and wonderful cakes, not of oatmeal, from Glasgow; and these were soon on the great table in the kitchen, and Sheila herself distributing pieces to those small folks who were so awestricken by the sight of this strange dainty that they forgot her injunctions and thanked her timidly in Gaelic.
"Well, Sheila my lass," said her father to her as they stood at the door of the house and watched the troop of their friends, children and all, go over the hill to Borvabost in the red light of the sunset, "and are you glad to be home again?"
"Oh yes," she said heartily enough; and Mackenzie thought that things were going on favorably.
"You hef no such sunsets in the South, Sheila," he observed, loftily casting his eye around, although he did not usually pay much attention to the picturesqueness of his native island. "Now look at the light on Suainabhal. Do you see the red on the water down there, Sheila? Oh yes, I thought you would say it wass ferry beautiful—it is a ferry good color on the water. The water looks ferry well when it is red. You hef no such things in London—not any, Sheila. Now we must go in-doors, for these things you can see any day here, and we must not keep our friends waiting."
An ordinary, dull-witted or careless man might have been glad to have a little quiet after so long and tedious a journey, but Mr. Mackenzie was no such person. He had resolved to guard against Sheila's first evening at home being in any way languid or monotonous, and so he had asked one or two of his especial friends to remain and have supper with them. Moreover, he did not wish the girl to spend the rest of the evening out of doors when the melancholy time of the twilight drew over the hills and the sea began to sound remote and sad. Sheila should have a comfortable evening in-doors; and he would himself, after supper, when the small parlor was well lit up, sing for her one or two songs, just to keep the thing going, as it were. He would let nobody else sing. These Gaelic songs were not the sort of music to make people cheerful. And if Sheila herself would sing for them?
And Sheila did. And her father chose the songs for her, and they were the blithest he could find, and the girl seemed really in excellent spirits. They had their pipes and their hot whisky and water in this little parlor; Mr. Mackenzie explaining that although his daughter was accustomed to spacious and gilded drawing-rooms where such a thing was impossible, she would do anything to make her friends welcome and comfortable, and they might fill their glasses and their pipes with impunity. And Sheila sang again and again, all cheerful and sensible English songs, and she listened to the odd jokes and stories her friends had to tell her; and Mackenzie was delighted with the success of his plans and precautions. Was not her very appearance now a triumph? She was laughing, smiling, talking to every one: he had not seen her so happy for many a day.
In the midst of it all, when the night had come apace, what was this wild skirl outside that made everybody start? Mackenzie jumped to his feet, with an angry vow in his heart that if this "teffle of a piper John" should come down the hill playing "Lochaber no more" or "Cha till mi tualadh" or any other mournful tune, he would have his chanter broken in a thousand splinters over his head. But what was the wild air that came nearer and nearer, until John marched into the house, and came, with ribbons and pipes, to the very door of the room, which was flung open to him? Not a very appropriate air, perhaps, for it was
The Campbells are coming, oho! oho!The Campbells are coming, oho! oho!The Campbells are coming to bonny Lochleven!The Campbells are coming, oho! oho!But it was, to Mr. Mackenzie's rare delight, a right good joyous tune, and it was meant as a welcome to Sheila; and forthwith he caught the white-haired piper by the shoulder and dragged him in, and said, "Put down your pipes and come into the house, John—put down your pipes and tek off your bonnet, and we shall hef a good dram together this night, by Kott! And it is Sheila herself will pour out the whisky for you, John; and she is a good Highland girl, and she knows the piper was never born that could be hurt by whisky, and the whisky was never yet made that could hurt a piper. What do you say to that, John?"
John did not answer: he was standing before Sheila with his bonnet in his hand, but with his pipes still proudly over his shoulder. And he took the glass from her and called out "Shlainte!" and drained every drop of it out to welcome Mackenzie's daughter home.
[TO BE CONTINUED.]OUR MONTHLY GOSSIP
MR. E. LYTTON BULWER
In looking over, not very long since, a long—neglected, thin portfolio of my twin-brother, the late Willis Gaylord Clark of Philadelphia, I came across a sealed parcel endorsed "London Correspondence." It contained letters to him from many literary persons of more or less eminence at that time in the British metropolis; among others, two from Miss Landon ("L.E.L."); two from Mrs. S. C. Hall, the versatile and clever author of Tales and Sketches of the Irish Peasantry, cordial, closely—written and recrossed to the remotest margin; one from her husband, Mr. S.C. Hall; three or four from Mr. Chorley; and lastly, five or six elaborate letters from Mr. E. Lytton Bulwer, sent through his American publishers, the Brothers Harper, by Washington Irving, then secretary of legation to the American embassy "near the court of St. James." Enclosed with these last-mentioned letters was a communication from Miss Fanny Kemble, to whom they had been sent for perusal, and who, in returning them, did not hesitate to say that she did Not share his young American correspondent's admiration for the author of Pelham. She had met him frequently in London society, and regarded his manners as affected and himself as a reflex of his own conceited model of a gentleman—a style which Thackeray perhaps did not too grossly caricature when he made Chawls Yellowplush announce, from his own lips, his sounding name and title to a distinguished London drawing-room as "Sa-wa-Edou-wah'd-à-Lyttod-à-Bulwig!"