Кукла с Хоккайдо
Кукла с Хоккайдо

Полная версия

Кукла с Хоккайдо

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

АХара Коха

Кукла с Хоккайдо

Глава


Кукла с Хоккайдо

АХара


Глава первая

Начало пути


Деревянные сабо плывут по привычной реке .

Гладят воздух зелёные пальцы…


Он шёл уже несколько дней. Ничто и никто уже не держал его в Кумамото. Сын часовых дел мастера господина Нимамосу, тощий, долговязый Сиеко шёл доро́гой к своей мечте. Шёл почти без остановок, лишь проходя мимо величественной горы Кудзю*, он ненадолго задержался, чтобы с её высоты обозреть всю бескрайность мира!

Кристально чистый воздух с нотками аромата моря медленно прояснял мысли, смывая груз прошедших невзгод и готовя сознание для построения пути в будущее. Ночь, столь же звеняще ясная, как и его очистившееся сознание, складывала из звёзд строчки хокку:


Рис кутается в красный шёлк

Чтобы кануть в багровой пещере.

Бумаге покоряется вечность!


Уже не меньше двух десятков ри* растворились за спиной долговязого Сиеко, а его длинные ноги упорно стучали деревянными подошвами по каменистой дороге.

Только один раз добрые рыбаки помогли ему перебраться через пролив, хотя долго смеялись и тыкали пальцами ему вслед, узнав о цели его путешествия.

________________________________________________


Кудзю - гора (1788м) на острове Хонсю Япония


Ри - расстояние равное почти 4 км


А цель была, и цель была большая! Не то что научиться прыгать на три сяку* или накопить денег на новое шёлковое кимоно…

Когда живёшь в семье часовщика, то основными игрушками становятся пружинки, шестерёнки, болтики, металлические кулачки… А в лучших друзьях у тебя - верстак и напильник. А если закрепить на металлическую трубку тонкие стальные полоски и бить по ним маленьким молоточком то может получиться весёлая мелодия.

Кумамото был не очень большим городом, но и сюда иногда заезжали артисты театра Кабуки* или театра Но*. Маленький Сиеко обажал эти представления! Он старался запомнить каждую фразу, каждое движение известных актёров! Когда выдавалась свободная минутка, он рисовал персонажей театра Но, и даже придумал несколько своих! Вечером, уже погружаясь в сон, он угадывал выступления актёров Кабуки в листьях и ветках деревьев, когда ветер с моря слегка шевелил их, в суете муравьёв и в величественном спокойствии храмовых карпов…

Сиеку мечтал стать артистом!

Он рос. И чем старше становился, тем всё более отчётливо понимал несбыточность этой мечты. Кабуки - клановый театр. Чтобы поступить в его труппу, нужно родится в семье его актёров или жениться на одной из актрис. Куда ему ?! Девушки так горды и неприступны, что даже известнейшие певцы, музыканты и сыновья самых знатных семей получают от них отказы! Он пытался поступить в труппу Но, даже какое-то время изучал актёрское мастерство,- часами оттачивал размеренную пластику движений… Но, увы, ему отказали. И это было очень горько! Ведь причина отказа была в его росте! Уже в 15 лет он был на голову выше любого актёра! Причём не в творческом, а в самом, что ни есть, физическом смысле.

___________________________________________________

Сяку - мера длины 1,8 м


Кабуки - красочное, динамичное и зрелищное шоу для простых горожан со сложным гримом, акробатикой и масштабными декорациями.


Но - элитарное, аскетичное искусство для интеллектуалов с минимумом декораций, где актеры используют ритуальные деревянные маски.

Но, когда Сиеко стукнуло 17 лет, и он почти распрощался с мечтой о сцене и практически сравнялся в мастерстве часовщика со своим отцом, случилось событие перевернувшие все помыслы молодого человека! В Кумамото приехал кукольный театр! И не просто театр - они привезли куклу самого Такэда Киёфуса - тоже в прошлом часовщика, ставшего величайшим мастером кукол!

Эта кукла могла сама взять стрелу, наложить её на тетиву и, без промаха, выстрелить по мишени! А ещё были куклы Будай-каракури, которые разыгрывали сценки, танцевали и копировали движения актеров из постановок Но и Кабуки!!! Говорили, что хозяин театра, чтобы купить этих кукол продал свой дом в самом центре Киото* и продуктовую лавку в Эдо*!

Огонь в груди парня разгорелся с новой силой! У него появилась цель, и этой цели он мог достичь!! Да путь не из лёгких, но он молод, полон сил, а усидчивости и упорства ему не занимать.

Сиеко решил создать куклу, метающую сюрикены. Прошло четыре месяца. Механизм куклы был придуман и собран. Правда Сиеко никак не мог решить, как заставить куклу саму брать оружие, но даже вложенные в руку стальные звёзды летели куда угодно, только не в мишень!!

Отец внимательно наблюдал над стараниями сына. И видя что Сиеко зашёл в тупик, позвал его к себе на разговор.

— Сын, — сказал Нимамосу — я научил тебя пользоваться инструментами, чинить и изготавливать часы. Но то, что ты хочешь создать сейчас, намного труднее и сложнее любого, даже самого сложного, часового механизма! Тебе нужен учитель!

И вот он уже стаптывает свои дорожные сабо о дорогу, ведущую его в прекрасный город Сидзуоко, где, согласно людской молве, и живёт мастер Такэда!

__________________________________________________


Киото - духовная столица древней Японии, где находился императорский дворец


Эдо - старое название Токио, финансовый центр старой Японии


Дождь пошёл, когда Окаяма уже давно осталась позади. Сиеко присел на холмик итири-дзука*, поплотнее закутался в дорожный плащ и поглубже надвинул свою амигасу*.

Незаметно он задремал. Во сне богиня Бэндзайтэн* играла ему на флейте, пела песни и читала стихи.


Золотые часы на дне ручейка.

Стрелки толкают камни.

В капле воды - судьба!


Первое , что увидел Сиеко открыв глаза, это, застывшая на краешке его тростниковой шляпы, капля воды. Всматриваясь в её прозрачную поверхность, парень увидел, как отдельные пазлы значительных моментов его жизни складываются в какую-то, пока не ясную, но величественную фигуру! А вокруг этой хрупкой, едва различимой в висящей капле фигуры бегает кругами девятихвостая Кицуне*. Но тут капля упала, а рыжий всполох пару раз мелькнув исчез в чаще придорожных деревьев.

— Странно! — Подумал Сиеко и потряс головой. Но, на всякий случай, решил задобрить демона, и аккуратно положил на листик кусочек тофу. Затем поел сам и продолжил свой путь.

_____________________________________________________


Итири-дзука - земляные насыпи через каждые 1 ри, чтобы путники могли точно отслеживать пройденный путь и время.


Амигасу - головной убор из тростника или бамбука, предназначенный для защиты от солнца и дождя, но также мог являться и тайным оружием.


Бэндзайтэн - богиня, покровительница искусств, красноречия, а также рек, озер и удачи.


Кицуне - демон в виде лисы отличался двуличием. могут быть как коварными демонами-людоедами, так и верными защитниками






Глава вторая

Первая встреча


Солнечные лучи спокойного осеннего солнца разогнали вчерашние тучи вместе с обрывками сна. И вот уже второй день Сиеко двигался в сторону восходящего солнца.

Всё ещё спокойный после летнего зноя, а поэтому добрый, Фудзин* лениво трепал могучей ладонью освобожденные после сбора урожая от плодов сливовые и грушевые кроны.

___________ ____________________________________________________

Фудзин - особо почитаемый в Японии бог ветра. Когда монголы пытались вторгнуться в Японию в 1274 и 1281 годах, они оба раза были отброшены тайфунами. Эти чудом пришедшие в нужное время штормы считаются делом рук Фудзина

Деревья радовались освобождению и благодарили великодушного Фудзина ласковым шелестом чистых после прошедшего дождя листьев.

Сиеко шёл и, даже иногда, пританцовывал от наполняющей его тело лёгкости! И он решил поблагодарить грозное божество за эту заботу о природе, о спокойствие на земле, за защиту от врагов… тем более что он всё равно собирался сделать передышку.

Из тонких веточек он сплел большой венок, даже не венок, а скорее такое, взлохмаченное колесо. В спицы колеса, которые тоже были из веточек и травинок, он вставил под углом прямоугольные куски коры, закрепив их каплями древесной смолы с тех же деревьев.

Порывшись в дорожном мешке, Сиеко достал кусок бечёвки и, с его помощью, закрепил своё лохматое колесо параллельно земле, ровно посередине между двух, смотрящих на запад веток. Причём сделал это хитро! Он не привязывал верёвку к колесу, а просто сложил верёвку вдвое, просунул концы в противоположные относительно центра просветы между спицами и туго скрутил сдвоенную верёвку по обе стороны колеса. И уже этим жгутом закрепил конструкцию между веток.

Увидев новую игрушку, ветер тут же кинулся её крутить. Но когда верёвка закручивалась слишком туго, она начинала вращать колесо в обратную сторону… И так снова и снова…

Сиеко немного полюбовался на это, затем немного побродив вокруг, нашёл несколько сухих, полых стеблей и подвесил их рядом с вращающимся колесом. Теперь, во время вращения, торчащие из обода колеса ветки ударяли по висящим трубкам, издавая хриплые, но довольно громкие звуки.

— Прими этот подарок, великий Фудзин, думаю он придётся тебе по вкусу,— сказал Сиеко с поклоном и отправился дальше. Молодой мастер даже не заметил, как между деревьями мелькнул рыжий хвост.

Он направлялся к посёлку Цу. Посёлок находился на берегу океана, и Сиеко планировал там немного задержаться, чтобы помыться, постирать одежду и закупить еды на дальнейшую дорогу.

Идти было легко. День был ясный, птицы весело порхали в кронах деревьев, своим примером готовя птенцов к первому полёту. Попутный ветер, может быть случайно, а может после получения весёлого подарка, аккуратно подталкивал его в спину.


Что радостнее пути?

Дорога щекочет подошвы сандалий.

Путь - полёт твоей птицы!


Океан встретил Сиеко величественным спокойствием. Волны лениво прогуливались по берегу, рисуя песчинками одним им понятные рисунки. Иногда набежавшая волна оставляла на песке мудрые послания самого Рюдзина*! Но тут же следующая волна стирала надпись. Великий дракон не спешил делится с людьми своей мудростью.

Сиеко радостно вдохнул тягучий морской воздух, быстро скинул с себя одежду и, с восторгом, бросился в прохладные волны.

После того, как, используя вместо мочалки водоросли с песком, он смыл с себя пыль дальней дороги, Сиеко немного понырял, разглядывая активную жизнь обитателей прибрежных вод. Крабы, раки-отшельники, мальки рыб и другие были заняты своими заботами. И им не было никакого дела до голого долговязого японца, который пялил на них свои прищуренные глаза. Вдоволь налюбовавшись подводной жизнью, парень перевернулся на спину и стал размышлять.

— Вода в постоянном движении, она всё время течёт. Мысли тоже текут… Значит мысли тоже вода? Они тоже бывают солёными от печали, звонкими и молодыми - как песни ручейка, мёртвыми и зловонными - как гнилое, стоячее болото… А, иногда, начинают клокотать и вздыматься, как могучий цунами! И тогда их нужно срочно выплеснуть в мир, иначе они просто, подобно катане, пробьют тебе череп! Так может быть…

________________________________________________________


Рюдзин — бог-дракон морей и океанов. Владыка подводного дворца Рюгу-дзё, повелитель приливов и отливов, управляющий погодой.


Женский крик прервал плавный ход его мыслей. На берегу что-то случилось! Мощными гребками Сиеко рванул к берегу, выскочив из воды, схватил одежду и, на ходу натягивая штаны, побежал в сторону источника звуков! Мимо, навстречу, сверкая суасшедшими глазами, проскакала лошадь. Сиеко побежал ещё быстрее!

У самой кромки леса, около растворяющейся в прибрежном песке тропинке, прислонившись к дереву, сидела молодая девушка. В складках порванного дорожного плаща угадывалось её стройное, идеально сложенное тело. Рядом валялись обломки высокого седла. В таком обычно путешествуют женщины. Помятая Итимэгаса* лежала прямо на тропинке. Было видно, что лошадь изрядно по ней потопталась. Девушка тихо стонала.

— Госпожа, вы целы? Госпожа, вы сильно ушиблись? Вы упали с лошади? Я видел её, когда бежал к вам на помощь. — суетился Сиеко, не зная, как помочь незнакомке. — Вот, подложите под спину мой плащ, госпожа - так вам будет удобнее!

Он быстро скинул свой плащ скатал его в рулон и постаралась попытался подложить под спину девушки. Ну та остановила его положив длинный изящные пальцы на его руку.

—Спасибо, господин! —промолвила она, — помогите мне лучше подняться.

Сиеку аккуратно подхватил её локоток и потянул вверх, но дама вскрикнула и снова осела на землю.

—Нет, не могу! Видимо я потянула ногу… а может даже сломала… —всхлипнула она.

—Простите меня, Госпожа, но, если вы позволите, я мог бы осмотреть ногу. Я немного в этом разбираюсь. Ещё раз простите! А может сбегать за помощью? Я быстро! Вы куда ехали?

—До поселения Цу больше половины Ри! Пока вы добежите, пока найдёте помощь, пока приведёте её сюда - это очень долго, а мне очень страшно. Да к тому же, скоро стемнеет.

______________________________________________________


Итимэгаса — коническая шляпа с высокой тульей (узелком для волос внутри). Использовалась путешественницами в сочетании с накидкой цубо-сёдзоку.

—Не беспокойтесь, госпожа, - я обязательно что-нибудь придумаю! Вот, пока поешьте - рисовая лепёшка, тофу и немного пресной воды. Простите что так мало, но я как раз направлялся в посёлок чтобы купить еды…

—Что вы, господин?! Благодарю вас! Я не очень голодна́.

Сиеко забегал вдоль берега, стараясь отыскать хоть что-нибудь, что поможет ему в этой ситуации. Вскоре поиски увенчались успехом - он нашёл огромный кусок китового уса! Затем в лесу он нарвал большое количество плюща. И из всего этого, добавив несколько деревянных обломков, которые в изобилии валялись на берегу, он начал сооружать что-то, наподобие санок. Девушка аккуратно покусывая лепёшку, с огромным интересом, наблюдала за работой парня. Меньше, чем через час, волокуши были готовы! У него даже получилось сделать высокую плетёную спинку.

Сиеко, со всем надлежащим почтением, перенёс девушку на импровизированный транспорт, перекинул через плечи привязанную к ним верёвку и побрёл в сторону поселения, изредка поглядывая на свой ценный груз. Девушка сидела на волокушах в позе знатной дамы, ела тофу, и с улыбкой смотрела на своего спасителя.






Глава третья

Подарок


Уже стемнело, когда они добрались до посёлка. Сиеко остановился около первого дома.

—Куда вас подвезти, госпожа? - спросил он, оглядываясь назад.

Девушка медленно встала и, почти не хромая, подошла к парню.

—Спасибо, добрый господин! — проворковала она, — мне уже гораздо лучше. Вероятно это был просто сильный ушиб. Но позвольте вас отблагодарить! Вот, возьмите - тут несколько монов* — она протянула парню монеты.

_______________________________________________________


Мон - медные монеты: Собственной чеканки долго не было, поэтому использовали привозные китайские монеты (с квадратным отверстием).


— Что вы, что вы!!! — молодой человек даже отшатнулся. — Я просто хотел вам помочь! Вы были одна, скоро вечер… разве я мог поступить по другому?!

— Хорошо, — сказала незнакомка, тогда прими вот это… На удачу! — она быстро взяла левую руку парня и повязала на запястье великолепно сплетённый из шерсти и металлических вставок ремешок, весь расписанный белыми и оранжевыми узорами.

— Я же говорю - не стоит, госпожа… — парень оторвал глаза от ремешка. Но девушки уже не было видно!

Сиеко недоумённо пожал плечами и отправился искать постоялый двор. Волокуши он аккуратно прислонил к какому-то забору (вдруг кому-то пригодится).

Пока он бродил по посёлку, совсем стемнело. Вдруг, из-за ближнего дома выскочила свора огромных собак и, с рычанием, бросилась на уставшего парня. Сиеко правой рукой пытался лихорадочно нащупать дорожный нож, а левую, защищаясь, выставил вперёд.

Бежавший впереди и, пожалуй, самый большой и свирепый пёс был уже совсем близко. Сиеко даже отвернул лицо. Но тут, внезапно, почувствовал покалывание в левом запястье. Прищурившись и прикрывая глаза правой рукой, которая так и не нащупала ножа, он увидел, что ремешок на левой руке засветился белым светом, от него, к центру ладони, как по венам, побежали оранжевые линии и, собравшись в пучок, ударили в морду зверя ослепительным огненным лучом! Пёс завизжал, закрутился и бросился наутёк! В воздухе пахнуло палёной шерстью. Остальные собаки тоже, скуля и поджав хвосты, разбежались.

Сиеко дёрнул рукой, и свечение исчезло. Парень стоял, в недоумении разглядывая свою руку.

Неизвестно сколько прошло времени. Его вывел из ступора голос.

—Здравствуйте, молодой господин, вы, я вижу, не здешний. Не желаете ли тарелку горячего супа и чашечку сакэ?

— А? Что?

— Я говорю вот мой постоялый двор. Не желаете зайти, отдохнуть с дороги?

— Да, да, конечно. - просипел юноша, посмотрел в сторону, где расстался с незнакомкой, тряхнул головой и поплёлся за, продолжавшем кланяться и отвешивать комплименты, мужчиной. На секунду он вновь остановился, почтительно поклонился в сторону места расставания и, уже более твердым шагом, пошёл за хозяином гостиницы.


Собака боится огня.

Так кто ты, путник?!


Между досками забора промелькнуло что-то рыжее.






Глава четвертая

Вопросы, ответы, видения


Сиеко сидел в харчевне за грубым столом и пытался понять - Что же произошло? Иногда он отхлёбывал из миски уже давно остывший суп. Маленький кувшинчик сакэ стоял рядом. Но он не чувствовал вкуса и не пьянел. Он вообще не особо понимал что он ест. Его правая рука, как будто сама собой, макала рисовую лепёшку то в суп, то в сакэ и тянула в рот. Зубы механически кусали пищу, но голова… О в голове было столько вопросов!!! Парень не успевал подумать над одним, как его тут же сменял другой, третий, пятый, двенадцатый… и все они звучали одновременно, и каждый старался перекричать другого!!...


-Что случилось с моей рукой?

-Откуда взялось столько собак?

-Как ремешок мог светится?

-Что за порода была у вожака собачьей стаи?

-Если огонь опалил шерсть, то почему не ожог руку?

-Кто эта девушка, подарившая странный подарок?

-Видел ли хозяин что произошло?

-Был ли огонь?.....


— А я ведь даже не узнал её имя! -сам себе прошептал Сиеко. Рука дернулась и недопитое сакэ пролилось на стол из перевернутой чашки. Затуманенный взгляд отрешённо смотрел, как струйки пролитого напитка бегут по поверхности стола, складываясь в иероглиф.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу