
Полная версия
24 часа из жизни женщины
И вот мы очутились рядом на этом узком сухом местечке; за спиною у нас были закрытые ставни киоска, над головой – слишком маленький навес, и неутихающий ливень обдавал холодными брызгами нашу одежду и лица. Положение становилось невыносимым. Я просто не могла больше стоять рядом с этим насквозь промокшим чужим человеком. Но, притащив его сюда, я не могла и покинуть его без единого слова. Что-то должно было произойти, и я заставила себя здраво взглянуть на дело. Лучше всего, подумала я, отвезти его в экипаже к нему домой, а потом вернуться в свой отель; завтра он уже сам найдет выход. И я спросила человека, неподвижно стоявшего рядом со мной и пристально смотревшего в темноту:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Непринужденная беседа (англ.).
2
Любовь с первого взгляда; буквально – удар молнии (фр.).
3
«Господа, прошу вас» (англ.).
4
Преступление, вызванное страстью (фр.).
5
Так ли? (англ.)
6
В самом деле? (англ.)
7
Конечно, да (англ.).
8
Не знаю, как бы я поступила. Может быть, так же (англ.).
9
«Дорогой синьоре Энриэтте» (ит.).
10
Верх изящества (фр.).
11
Бесстрастия (фр.).












