
Полная версия
В рифму и без неё. Книга первая

В рифму и без неё. Книга первая
Вношу посильный вклад…
Фестиваль т.н. высокой моды: высоченные и худющие манекенщицы; отрешенные, каменные лица; походка, прически, макияж, позы – всё особое, стоящее вне и над повседневностью. В жизни – так никто не одевается. Даже сами модели. И высокая мода – это капля в сравнении с морем индустрии пошива одежды для людей. Вот так и в нынешней русской поэзии. Вернее, на ее конкурсах. На них ни Пушкин, ни Лермонтов, ни другие классики не попали бы не только в призеры, но и в группу так называемых финалистов. Продолжают же официально возносить классиков потому, чтобы, во-первых, было кем вызывать чувство гордости у народа; во-вторых – очень удобно, легко и дёшево чиновникам склонять на разных мероприятиях имена, которые у всех на слуху; а в-третьих – народ (некая доля былого, самого читающего в мире) их, классиков, только и читает. Сочинения реалистов золотого века – вроде одежды для людей. А произведения сегодняшних лауреатов и чемпионов – лишь для подиума и узкого круга любителей таких зрелищ. Остальная же толпа номинантов для организаторов конкурсов – то же самое, что требуется политикам и военачальникам под артикулом пушечное мясо. Но в текущем потоке литературы жива и поэзия классического покроя.
Ныне поэзия для людей – это Другая Стихия Стихов. Непонятная т. н. известным деятелям культуры и Ко. Которые могут быть ленивыми, недобросовестными, а то, увы, и ограниченными. С тех пор, как пришел в литературу, вношу посильный вклад в дело возвращения читателям этой самой Другой Стихии Стихов. Которая есть Ясная и Емкая Поэзия Действительности.
ЧТО НАМ ГРЯДЁТ
Ты – белая, я – черный.
Ты – хваткая, я – скромный.
Орлица ты, я – ворон.
Ты – сладкая, я – солон.
В сравнении с тобою
И снег не очень белый.
Не потому ль со мною
Ты делишься постелью.
Не потому ль мы вместе
При солнце в занавесках,
Что, может быть, лет двести,
Тебя я ждал в потемках.
Ты – светлая, я – темный.
Ты – пешая, я – конный.
Голубка ты, я – коршун.
Ты – озимь, я – пороша.
Когда погаснет солнце,
Ты тоже станешь темной.
Вздохнешь, взгрустнешь, а после
Не будь чрезмерно твердой.
А дальше? – Дальше просто:
Будь мне во всем покорной,
Тогда нам жить лет до ста,
В теплице санаторной.
Ты гордая – я гордый,
Ты светлая – я светлый,
Ты добрая – я добрый,
Ты белая – я белый.
Но если семя вздора
К нам залетит однажды,
Взрастет оно раздором,
Нас ввергнет в распрей жажду.
И будут бесполезны
Все умные советы.
Нам будут лишь любезны
Чужих людей приветы.
Ты вредная – я вредный,
Ты грозная – я грозный,
Ты злобная – я злобный,
Ты черная – я черный.
Ну что ж! Понять – не диво.
Но может быть и так:
Тот верен – та блудлива,
Та – чудо, тот – чудак,
Тот в деле – та ленива,
Та – в дом, а тот – в кабак…
Ах, кто б представил живо,
Что нам грядет и как?
ГАДАНИЯ НА СТРУНАХ ДУШИ
Коли шел сквозь препоны я и преграды,
коли наши встретились пути-дороги,
коль свою я бросил жизнь к твоим ногам,
коль сошелся клином на тебе весь свет, –
видать, суждено так и было. Но ты
ни «да» не сказала, ни «нет».
Я стал тогда поездом, с пути сошедшим,
я стал кораблем, в океане тонущим,
я в тоске чугун рубил ребром ладони,
я в блокнот твой кровью записал сонет, –
не просто любил, а смертельно. Но ты
ни «да» не сказала, ни «нет».
Где ближайший берег? – Столица? Наука?
Родители? Долг пред семьей? Дочь и сын?
Светлейшего строя болезни темные?
Философ? Художник? – Кто сыщет ответ?
Иль всё же Любовь всех сильнее? Но ты
ни «да» не сказала, ни «нет».
Меж нами большие пролегли пространства,
всех и тебя убедив: «Лечу в Москву», –
я в сентябре стал учителем физики,
и Музу искал в той глуши, как во сне,
тебе я письмо в декабре написал,
но ты не ответила мне.
Три зимы мои строки шли к тебе снегом,
летом – синью небес, цветами полей,
отдушиной были в осеннем ненастье,
подснежником первым навстречу весне…
Растаял бы айсберг в безбрежье страстей,
но ты не ответила мне.
Ты, улыбаясь, гадала на ромашке,
спешила куда-то по листьям опавшим,
в руке обращала снежинки в капельки,
мой стих на песке отдавала волне:
то – струны души моей, слезы, мечты...
Но ты не ответила мне.
24.07. – 30.07. 2004
ВСЁ ТОТ ЖЕ СТУК
Безмолвные мольбы
вдали от мира дрязг,
струн жгучий звук: увяз
Тахир в глазах Зухры.
А где-то мчался конь,
нес всадника с мечом,
сшибался сын с отцом
в войне за царский трон.
А где-то по жнивью
блицкрига рвался танк...
Кино, арена, банк,
поп-идол, интервью...
В умах струилась нефть...
Заоблачная высь...
Наркотик. Террорист...
Восток и Запад. Смерть...
Поверий чехарда:
культ денег, постмодерн,
Шакти, Грейвс, Ницше, дзен, –
no comment, господа!..
Но в мире кутерьмы
cтрун вечных жгучий звук:
сердец всё тот же стук
Тахира и Зухры...
23.09.2006
ТОК и СВЕТ
Компьютер не включается без тока,
Без тока мыслей – и включать нет толка,
А в свете, от Любимой исходящем,
Поэт чеканит сердцем – Ей же! – строки.
03.03.2010
Риторические вопросы
20-30-е годы прошлого столетия. Независимая Латвия.
Добровольно-принудительное присоединение к Советскому Союзу еще грядёт. Композитор Оскар Строк. Король танго – так его характеризовали. Одна из его композиций называется «Скажите, почему?» Существует несколько вариаций текста, но суть везде одна: случайная встреча после разрыва отношений; она его не видит, он же тайно следит за ней, усматривает в ее взгляде печаль; к нему возвращаются чары прежних дней, и раз за разом он мысленно обращается к ней: «Я знаю, Вы меня любили. Но ушли. Скажите, почему?» Именно так: на «Вы», – как это было принято в стихотворной и песенной культуре тех лет, которую тогда, возможно, именовали кафешантанной, а сейчас назвали бы гламурной.
К музыке этой композиции я написал свой текст. Как это нередко водится у стихотворцев, личного содержания. Стихотворение сложилось 4 дня назад, 8 декабря текущего, 2012 года. Которого, понятно, осталось совсем немного, меньше двух декад. Сегодня, кстати, уникальная дата: 12-е число, 12-го месяца, 12-го года. Трижды двенадцать – такое в тысячелетье бывает лишь однажды. В следующий раз случится только в 3012 году...
А 8 декабря – это День Конституции Республики Узбекистан. Иначе говоря, 4 дня назад был праздник, красное число. Особенно красным оно было для некоторой части населения – мизерной, причастной так или иначе к официозу. Остальные же люди – то есть народ! – занимались, как говорится, кто во что горазд. Я – сочинял...
И последний момент. Снова и снова исполняя свое сочинение (число проб приблизилось к трём десяткам), я пришел к пониманию, что танго надо петь с музыкальным сопровождением. Скажем, вальсы вполне звучат и в чистом вокале, а танго – нет. Конечно, у меня певческого опыта не ахти, а музыкального образования и вовсе пшик. И, тем не менее, я утверждаю: должный эффект песня в ритмах танго будет иметь только с оркестром, на худой конец – с ансамблем, в составе которого обязательны смычковые и ударные инструменты. Итак, текст – Марат Аваз-Нурзеф, музыка – Оскар Строк: «Риторические вопросы». Поёт – автор слов.
Мне снилось, будто ты вернулась
Разлуку нашу оборвать,
Слеза мне на ресницу навернулась,
Рванулся я тебя обнять.
В ногах же тяжесть не пускала
Ступить и даже полшага,
А ты печально улыбалась
И стала вдруг почти нага...
ПРИПЕВ:
Скажи же, почему
С тобой нас разлучили?
Зачем навек
Ушла ты от меня?
Люблю тебя,
Ты знала, больше жизни...
И всё ж ушла...
Скажи же, почему?
Годам же счет уже за двадцать,
Как в вечный ты ушла покой...
Не уставал я, знай, за правду драться
И стал весь пепельно-седой.
Змеёю правда ускользала,
Стремясь шмыгнуть за горизонт,
Венец советского развала,
Досель невиданный урод...
ПРИПЕВ.
Отец подросшим детям нужен
По долгу лишь, не по любви,
И потому не внять им вдовой стуже,
Им застят взор дела свои.
Вот за окном рассвет уж близок,
Один в квартире, средь теней,
Смакую в яви сна огрызок,
Что не забрал с собой Морфей.
ПРИПЕВ.
Я знаю: век мой будет долог,
Здоровье – неотступный труд,
Быть может, стану я кому-то дорог, –
Заброшенность с тоской уйдут.
Мечусь, устав во вдовой сети,
Прости, Вершинная Любовь!..
Пока ж, как два десятилетья,
К тебе взываю вновь и вновь.
ПРИПЕВ.
8 декабря 2012 г.
Ташкент.
Официальный Узбекистан празднует свой День Конституции.
Какао
Танго прощания и прощения
Исполняется под музыку «Утомлённого солнца» от Е.Петербургского
В карамели какао
Не кладут почему-то,
А ведь было бы круто:
Дешёвый смак.
Радамелу Фалькао
Дать готов море пенсов
Абрамович – босс «Челси»:
Не просто так!
За окном злится стужа:
Не найти ключ от дверцы
В вечно юное сердце, –
Гора помех.
Там привиделась лужа,
Здесь в неё ж и попали,
То не стоит печали –
Да будет смех!
Пониманья не купишь,
Мил насильно не будешь,
Счастья ввек не добудешь,
Где нет любви.
Мне нисколько не грустно:
Оставляйте свой неуд
И считайте за бредни
Слова мои
22-23.12.2012
Радамел Фалькао – футболист. Роман Абрамович – российский олигарх, владелец английского футбольного клуба «Челси».
Память...
За годом год, сегодня тридцать пять, а кажется, истёк столетий чан...
С зари ж эпохи пушкинской – сезонов двести лишь водил стада Чабан...
Из тридцати пяти за рок-чертой ты пребываешь ровно половину...
Экватор наш... С него б взметнуться вмиг на пограничный мой меридиан...
11.09.2008 г.
Ровно 35 лет назад пересеклись наши пути.
20 апреля 91-го Неповторимая вступила на свой пограничный меридиан.
РЕЦЕНЗИЯ НА МИНИ-ПОЭМУ «ДВИЖЕНИЯ»
Дорогой Марат!
Мои заметки о Вашем произведении никоим образом не могут претендовать ни на широту, ни на глубину, ни на основательность. Так как ваша мини-поэма (давайте я не буду тратиться всякий раз на подъем начальной «в»! я вас без этого, в самом деле, уважаю безмерно!) достойна большого литературоведческого исследования, чего я сделать не могу. Во всяком случае, пока.
Мне очень нравится жанр мини-поэма, который, пожалуй, вы и вводите в современную поэзию. Во всяком случае, в такой трактовке, которая имеется у вас, я пока не встречал у других авторов. В ваших мини-поэмах вроде бы и нет ни героев, ни действия, ни сюжета, ни кульминации, ни развязки. Нет в классическом понимании. Однако, на самом деле, все эти атрибуты имеются! В другом виде! Другая, так сказать, физика! На ум приходит такая аналогия: аудио– видеокассеты с магнитной лентой (классические поэмы) и компакт-диски с оцифровкой информации, звука и изображения (ваши мини-поэмы). Потому у вас в минимуме объема содержится масса информации, ракурсов, эмоций, мыслей, проекций, ассоциаций, выводов. А! Вот еще одна аналогия пришла на ум: ваши мини-поэмы – это как бы заархивированные файлы больших текстов; разархивирование – это дело читателя, причем разноуровневое; от уровня разархивирования зависит объем получаемых сведений, информации, чувств, мыслей и т.д.
Первая и шестая главы (главы – без кавычек, хотя в них всего по 16 строк, – симметрия!), касаются Англии, некогда названной Пушкиным мрачным Альбионом (в первую очередь в метеорологическом смысле). Они написаны классическим рифмованным размером – четырехстопным ямбом, задаваемым пушкинской строкой: «Лети во мрачный Альбион». В названных главах 16 строк как бы распадаются на два восьмистишия, в первой половине которых автором использована перекрестная рифмовка строк, а во второй – кольцевая (опоясанная). Такое сочетание способов рифмовки в пределах одного восьмистишия у автора настолько органично, что не замечается на слух. Напротив, оно создает особую динамику и мелодию, которые впитываются совершенно естественно, как воздух – легкими или жабрами. Восьмистишия каждой главы несут и разную смысловую нагрузку: первое – это подготовка, второе – основное содержание и вывод.
В каждой из 2, 3, 4, 5 глав по 12 строк. Из которых десять – это чистый белый стих, написанный 5-стопным ямбом, а две последние строки – рифмуются друг с другом. В результате возникает удивительная штука: все 12 строк воспринимаются на слух как рифмованные!
Содержание глав 2-5 – это как бы Узбекистан в ракурсе России и Россия в ракурсе Узбекистана. При том, что в уме и сердце держится образ Альбиона, созданного в главе 1, а также пренебрежительное, высокомерное отношение Запада к России, о чем сказано в главе 2. Отношение и понимание, в общем-то, неверные: умом Россию не понять!
И, конечно же, юмор и гипербола, которые пронизывают поэму насквозь! Здесь они меньше всего озабочены тем, чтобы рассмешить читателя. Отнюдь! Они здесь несут большую смысловую и эмоциональную нагрузку.
И всё это в целом и позволяет уместить в небольшом произведении огромные массивы вопросов, проблем, ценностей...
А седьмая, заключительная глава и вовсе бесподобна: в ней всего 5 строк и 10 слов. Но в них – и резюме, и заставляющая задуматься сила, и грусть, и печаль, и надежда... Даже коверкание слов (урус, узбак, Тёмза) работает на общий замысел.*
А две фотографии – как будто сделаны на заказ, специально для поэмы. Создают дополнительные аллюзии...**
-----------------------------------------------------------------
*Это – рецензия одного из пользователей сайта Клубочек, на котором очень скоро меня убьют, совершенно по-хамски забанят. И все комментарии и рецензии к моим произведениям станут недоступными (давно всё пережито, больше ничего и не буду добавлять). Но вышеприведенная настолько мне понравилась, что я ее, к счастью, сразу же сохранил на своем харде. Автор рецензии выступал на сайте под псевдонимом Richard Hawker. Сохранилось так же мое обращение к друзьям на Клубочке, в котором упоминается и Ричард (Лорд Охотник):
Леди Лин Нафта Наталья –
море обаянья!
Вслед за ней и Ольгу славлю,
пусть в лицо не зная!
Лорд Охотник! Верный глаз!
Словом бьете в точку!
Лорд Мартѝн! Вас в добрый час
встретил на «Клубочке»!
Леди Клавдия! Москва!
Труженица-пчелка...
Всем-всем-всем мои слова:
«С чувством жми! И с толком!»
----------------------------------------------------
**О каких иллюстрациях говорит рецензент – не могу припомнить…
ДВИЖЕНИЯ
(мини-поэма)
1
Лети во мрачный Альбион
про Джона Буля смеходранчик,
хоть так достану я Ландон,
фанат Москвы, ташкентский мачо...
Семья. Английский интерьер:
камин, журнальный столик, кресла,
контракт, полученный от «Tesla»,
шкафы и книги, бультерьер.
Муж смотрит чопорно в «The Times»...
Жена (из спальни синевы):
– Разочарую, сэр, я вас,
моя беременность – увы...
– Вопрос с наследником не снят?!
– Не снят, к большому удивленью...
– Нелепые телодвиженья
мне, значит, снова предстоят!..
2
Вчера о том, прочел я в Интернете,
как Западу вести дела в России.
«Лед отношений враз растопит пьянка.
Коль в баню русский пригласит, – идите:
там с водкой он откроет душу настежь.
А если же в парной он вдруг предложит
вас веткой можжевельника хлестать,
держитесь: то – традиция, обряд,
полезные, считается, для крови»...
К советам умным есть одно сомненье:
а предпочтет ли новый русский в веник
и дубу, и березе можжевельник?
3
Среди дерев, остриженных под конус
и собранных шеренгами в бульвар,
я давеча случайно оказался:
то есть арча, иначе – можжевельник, –
наверно, всем его знакома хвоя...
Но свеже-бирюзовые отростки
и жесткостью, и колкостью, и видом,
скорее, на еловые похожи...
О, веник можевёлово-весенний!
Зависит всё от данной установки
на дозу, амплитуду, частоту:
не только кровь – разгонишь и тоску!
4
Коль речь коснулась вскользь менталитета,
секреты вскрою тайного оружья,
которое узбек зовет янтак...
Весной он зелен, молод, мягок, вкрадчив, –
интимных освежитель сил мужских
и верный страж прелестниц обаянья:
хандру и лень он разгоняет вмиг,
прирост народу – нации надежду
печёт легко и смело, как блины!
О, дар небес – янтачно-банный веник!
Тобой хлестаться – безусловно, круто!..
В последнем даже тени нет от плута...
5
Москва, Москва... (По-прежнему мне снишься...)
Ну, как тебе наш опыт примененья
весенне-нежного янтакова оружья?
Нет, нет, не вместо дуба и березы:
их, чай, тебе ничем не заменить...
Но русских у тебя всё меньше, меньше...
Не хочешь ли испробовать наш веник
как ключ к демографической проблеме,
грозящей и Руси и всей Европе?
Вздыбить бы экспорт янтакá!.. Его
и в летний зной, и в зимний холод вьюжный
еще зовут колючкою верблюжьей...
6
«Вечор, представьте, джентльмены», –
в английском клубе разговор:
«дождь за окном взбивает пену,
огонь в камине манит взор,
читаю Байрона – «Жуан»...
Нежданный звон! Иду я к двери –
походкой Дориана Грея...
Сама Венера – бюст и стан!
И вся промокшая до нитки... –
Прошу! Дал виски, платья смены,
поставил диск Альфреда Шнитке, –
согреву нет. Мне на колени
вдруг попросилась... Милтон Джон!
Клянусь, полгода не минует,
она... она моею будет!..»
Не мрачен – чуден Альбион!
7
Дуб и берёза,
арча и янтак,
инглиз и Тёмза,
урус и узбак...
Грёзы и слёзы...
Апрель, 2006: 11-13,24.
МажЬнун-тал
Локоны милые, нежные пряди ивы плакучей
ветер ласкает с чувством и толком ранней весною,
сердце поэта полнится грустью томной, не жгучей,
благо, Всевышний, не испытуешь прежней тоскою.
Ива плакучая – это в России женские слёзы, –
звать Мажьнун-талом сердца печали здесь, на Востоке,
муки поэта, страсти безмерной призраки, грёзы
в непостижимом, необъяснимом вьются потоке.
9-12.03.2005
Высоченная ива плакучая. Одинокая. Ее длинные-длинные ветви. Покрытые только-только пробившейся зеленью. Провисающие сверху вниз, почти до земли. И развевающиеся на ветру. Как распущенные волосы…
Иву плакучую по-узбекски называют мажьнун тол. Тол – ива. Отсюда: тальник – растущая по-над речкой кустарниковая ива. Мажьнун – по-русски это слово принято писать Меджнун. А мягкий знак здесь, собственно, поставлен для приближения к правильному произношению: в узбекском алфавите такой буквы вовсе нет.
Мажьнун – безумец. Именно в этом смысле отец красавицы Лайлы прозвал любящего ее юношу, бедуинского поэта конца 7 в. Кайса ибн Мулауваха. По преданию, Лайлу выдали замуж за другого, а поэт удалился в пустыню, где сочинял стихи в честь возлюбленной.
Потом Мажьнун стало как бы вторым именем Кайса, затем – и основным.
История Мажьнуна и Лайлы вдохновила многих поэтов и прозаиков Востока: Низами, Навои, Джами и др.
Со временем слово мажьнун обрело и другое значение, – одержимый любовью, а также – обезумевший (в переносном смысле) от страданий любви.
Мажьнун-тал – символ сердечной страсти, горя, разлуки, одиночества, безысходности.
Кумиры и Сатрапы
И кровь зари, и молоко тумана
душе моей видений слали ряд...
Не диво, что подумал невпопад:
«Готов на всё, чтоб лишь коснуться стана...
Родник земной небесного романа...»
Да, бил родник, теперь же только капли,
тумана нет, но не видать ни зги...
В потемках брейк, кадриль, гопак, лязгú...
А рок-маляр зарю вином заляпал...
Душа и плоть... Кумиры и сатрапы...
Стихи, стихи! На свет явившись ныне
(зачатые в том давнем январе),
вы сгусток дум о давней той поре,
о чувстве том, вовек неповторимом,
о сердце одиноком и ранимом...
Глаза, улыбка, губы, свет и тени,
сиянье рук, жакета белизна,
блестящей юбки красная волна,
а много ниже – круглые колени...
И обещанья скрытные, и пени...
Живут, живут в душе моей виденья...









