
Полная версия
Опоздавшие на праздник жизни

Опоздавшие на праздник жизни
Глава
Мы на палубу вышли красиво
Присмотрелись, а палубы нет.
(Из песни «Твари цвета ультрамарин» гр. «Дом Кукол»)
Вприпрыжку за женихами
Предисловие проще писать, когда книга закончена. Когда автору становится известно, о чем было повествование, и насколько кривая фантазии отклонилась от первоначального замысла. В декабре 2024 года родилась идея написать любовный роман на базе самого жуткого произведения Шварца Евгения Львовича «Сказка о потерянном времени». Назвала его "Опоздавшие на праздник жизни", что совпадает с мироощущением основных персонажей. Хорроры я смотрела лет с шести, училась читать по сборнику детских страшилок. Но именно «Сказка о потерянном времени» задела меня за живое, заставила сердце колотиться от недоброго предчувствия. Мама сказала, что если я буду хорошо учиться и не делать глупостей, на мое время никто не покусится. В сказке колдуны обокрали лентяев и лоботрясов, превратив их в стариков. Став взрослой, я поняла, что своды правил хорошего поведения не учитывают противоречивую природу живого человека. Люди творят ерунду и тратят драгоценное время понапрасну не только потому, что им это нравится. Многим не удается противостоять соблазнам, иллюзии сбивают их с пути, да и политическая обстановка влияет не лучшим образом. Так и теряется время, а наш век короток. Некоторые люди взрослеют медленнее, чем стареют.
Поэтому я отношусь с сочувствием ко всем многочисленным персонажам этой книги, включая Андре Корйа, чей «потолок» - быть политическим обозревателем. Или историком, работа которого заключается в том, чтобы громовым голосом объяснять с экрана телевизора, чем один тиран лучше другого. Но генералы, которые мечтают о возрождении Хунты или побеге в Большой мир с огромным состоянием, поставили Андрюху во главе государства, зная о его некомпетентности и душевном нездоровье. Так им удобнее проворачивать свои делишки, тащить в норку банки, рынки, агрохолдинги, строительные компании, чтобы их дети стали местными олигархами или свалили из зоны аномалии, распродав по частям предприятия. Миндальная Подкова Атлантики находится в некоем пространственном «кармашке» со времен Ядерной Войны Древности и, вопреки прогнозам экспертов, до сих пор не проявилась в нашем измерении. Однако портал в наш мир можно открыть, оплатив счет за электроэнергию, в котором нулей после единицы не счесть.
Народ видит этот бардак и ничего не предпринимает, потому что магия имени работает. Андре тесно связан с популярным диктатором. Этли как-то подзабыли, что сам Джулиано Корйа был против того, чтобы давать власть его пасынку, и ждут, что Андре одумается и продолжит политику отчима. Генералы-рвачи пытаются научить его тактикам «северного лиса», наставляют, как паразитировать на народной любви к Джулиано, а подопечный упрямится и распространяет волны смуты весь 1926 год, готовя судилище над мертвецом. Но эти волны не помешают главным героиням погоняться за семейным счастьем. Отмотать время назад у Марго и Фриды не получится, лесная избушка и кукушка слишком хорошо охраняются. Если ставить реалистичные цели, то можно многого достичь здесь и сейчас, даже в возрасте под полтинник. К сожалению, лишь одна из подруг понимает это. Другая дама, по юношеской привычке, все еще соревнуется со своей блестящей кузиной Ирен Брегалетской на матримониальном поприще. Если та отхватила банкира, то Марго подавай Прекрасного Принца. Поскольку Истинная Монархии погибла больше ста лет назад, а неудачника Ахико выслали вместе с семейством в Большой мир, леди фон Тризи придется довольствоваться толстым и вялым валенком Чучо Корйа, сыном сумасшедшего правителя. Но и этого Дофина-Сменщика в общем-то неплохо охраняют. Чтобы подобраться к нему, нужно обзавестись нужными связями, прибегая к различным ухищрениям.
Кто устал от пустых хлопот в жизни, недоумевает, зачем перегружать этим литературу. Если задернуть зеркало шторкой, никуда не денется эта суета, как и тупиковые направления, ранее казавшиеся такими перспективными. «Все пошло не по плану» давно стало мемом. Хотя я моложе моих героинь, кукушка уже клюет в темечко. Хочется утешить одиноких читательниц, а заодно и саму себя, дать надежду, что еще не все потеряно, стать ближе к современности. Поскольку бандиты и путаны, честные менты и лавочники под крышей и без нее, а также народные мстители явно устарели, настало время писать о силовиках и экстремистах, казнокрадах и прикрывающих их пропагандистах, неадекватных законотворцах и жиденькой оппозиции. Все эти господа паразитируют на хороших вещах гораздо успешнее сбежавшего биологического оружия, которое поселилось в голове Джулиано, чтобы Старушка Этланти смогла оттолкнуться от придонных отложений и всплыть к солнышку.
В этой книге она еще разделена на два государства, которые вредят друг другу вплоть до взаимного уничтожения. Но уже не за горами Энозис, то есть воссоединение двух стран. Подземная Этланти сохранила технологии погибшей цивилизации, и держит соседку в состоянии искусственной отсталости. Отсюда эти странности с беспилотниками и квантовыми компьютерами в 1926 году по летоисчислению Большого мира, в котором живем мы с вами. Отсюда и ненормальное отношение к Джулиано Корйа. Когда он был жив, Подземной Этланти настолько не понравилась его идея провозгласить себя диктатором, что она напала на Миндальное Королевство. Спустя 26 лет техноград возмущается, что Андре Корйа хочет его осудить и выкинуть из Мавзолея, ссылаясь на древнюю Конституцию, согласно которой если кто-то становится диктатором одной части Этланти, то власть его автоматически распространяется и на отколовшиеся куски страны. Не зря Джулиано называли Первой Ласточкой Энозиса, да и паразита размораживать не хочется. В романе хватает местной специфики, которая затрудняет понимание отдельных эпизодов. Лишь глупость и любовные интрижки универсальны для всех стран и времен. Лишь над ними я смеюсь, не строя аналогий с реальными событиями истории. Если Клио* стала священной коровой, пусть ее обслуживают жрецы. А женщинам дайте женихов и хотя бы призрачную надежду, что «завтра» будет благополучнее нашего «сегодня».
*Клио – одна из девяти дочерей богини памяти Мнемозины и Зевса, Муза истории.
1
Агалафия, микрорайон «Синичья горка» на юго-западе столицы.
Марго фон Тризи восседала перед «ящиком из Подземной Этланти» и поедала салат из красной фасоли, обжаренной в томате с колечками перца и лука. По одному каналу показывали спортивное состязание, по второму военный парад. Бегущая строка приглашала принять участие в новой процессии.
– Какой прок в ваших парадах, - желчно пробурчала дама с набитым ртом, - когда на них собираются одни женатики?!
Одна из фасолей соскочила с вилки и провалилась в лифчик, пачкая его.
– Разрешите вам помочь, госпожа, - пропела компаньонка Марго, вскакивая на опухшие ноги. Ее звали Фрида.
– Обойдусь, моя хорошая. Что подумает о нас Пусси, увидев вашу руку у меня за пазухой?!
Фрида жеманно улыбнулась и снова плюхнулась на стул, который жалобно заскрипел под тяжестью ее тела. Пусси немного подумала и тявкнула. Милая девочка с розовым бантиком была чихуахуа.
Чтобы достать проказливый боб, пришлось скинуть блузку на паркет. А затем поднять с пола собачонку, чтобы она слизала подливу с кремовой кожи леди фон Тризи.
– А теперь я вижу непотребство с участием ребенка, - хихикнула Фрида. – Чего вы так покраснели, госпожа? Я же пошутила.
– Это не от стыда, глупая вы гусыня, - с досадой огрызнулась Марго. – У меня приливы начались. Родить бы настоящего малыша, без шерсти и хвоста, до того, как фертильность покинет меня!
– Родите, госпожа! Вам же всего сорок шесть лет! А я свяжу ему шапочку и пинетки.
– Мои мужья оказались ни на что не способными. И только первого я любила по-настоящему. Но его настиг инфаркт за день до захвата Мозаичного дворца, пивных и радиостанций Сторонниками Энозиса. Последующая за ним тройка оказалась совсем никчемной. Один муж утонул в реке. Второй ушел на охоту и не вернулся. Третий даже не стал притворяться, что заблудился. Просто уехал с любовницей на другой конец острова, гад. Погляди-ка на этих подлецов, Фрида! Смотрят на меня, жертву их жестокости и безалаберности, - процедила сквозь золотые зубы мадам.
– Из мастерской принесли раму для портрета вашего пятого супруга. Из красного дерева, представляете? Изабелла держит наготове краски и ожидает нового заказа. Советует на этот раз выйти замуж за светлоглазого блондина для контраста. Ведь четвертый муж был смуглолицым брюнетом, - сказала Фрида, ровесница госпожи фон Тризи.
– От блондина получится белокурый ангелочек, которым я буду хвастаться перед другими мамами в парке. Если успею поймать его отца, конечно. На парад сходить, что ли? В прошлый раз ты была недостаточно активной, Фрида. Помни, у меня не так много времени, как десять лет назад, когда я перебирала мужчин, словно брюкву на овощной базе. Я очень-очень спешу и нервничаю.
– Ах, госпожа, куда вы так торопитесь? Адочка Корйа в ваши годы вышла замуж за диктатора! Вот повезло так повезло мадам!
– Но детей-то у них не было, - вздохнула Маргарита.
– Разве в этом повинен ее возраст? Говорят, что какой-то паразит ускользнул от военных и поселился в голове Джулиано, чтобы захватить власть. Видимо, боялся случайно наплодить себе соперников.
– Какая чушь! Я скорее поверю, что его пасынок мутант, этот противный Андрюха, - поморщилась леди фон Тризи. – Благо, иммунитет защищает меня от политических преследований. Только за совершение тяжкого преступления силовики могут арестовать меня.
– Прессис Э досадует, что не может бросить вас в тюрьму за крамольные мысли!
– Напомните мне семейное положение Прессиса, Фрида.
– Женат, но бездетен, госпожа.
– Значит, его самого скоро арестуют. Зайдем к нему в контору, чтобы забрать мои записки о политике. Если встретим неженатого мужика – на свободу не отпустим.
– Мы уподобимся орнитологам, которые окольцовывают холостых птах! – утробно хохотнула Фрида, хлопая себя по ляжкам.
– Опыт подсказывает, что мужчина умнее птицы. За корм свободу не продаст. Тащите краску для волос, различные притирания и украшения с тряпками. Мне надо выглядеть как можно моложе!
Преданная компаньонка взяла за дело. Вскоре прямые седеющие волосы мадам стали огненно-рыжими кудряшками. Благодаря различным ухищрениям грудь поднялась, и наметилась талия. Правда, Марго стало трудно дышать. Корсет – штука суровая. Тональный крем и мерцающая пудра скрыли мелкие морщинки. Ресницы из натурального волоса хорошо сели на веки, что увеличивало шансы на скорое замужество. Фрида жирно подвела янтарные глаза госпожи, чтобы ее немигающий взгляд приобрел сокрушительную силу для мужских сердец.
– Все-таки я красивая женщина, - сделала вывод Марго, разглядывая себя в зеркале. Фрида надушила ее и себя, приговаривая, что даже Царица Савская позавидовала бы столь восхитительной внешности.
Повязав на свою голову цветастый шарфик, Фрида закрепила самодельный тюрбан брошкой и выпустила кокетливо подвитую прядь. Накрасила ресницы синей тушью и решила, что она «тоже еще ничего». Если у жениха найдется дружок, Фрида своего не упустит. Так хорошо, когда мужчина прижимает тебя к себе на горячей подушке!
Перед выходом в свет дамы пропустили по стопке коньяка. Для поднятия боевого духа, так сказать. На ошейнике Пусси закрепили зеленый бантик и подвеску со стразами. Собачонка залилась лаем, словно тоже предвкушала встречу с кобельком.
***
В Мозаичном дворце кипела подготовка к очередному параду. Старший камердинер уговаривал правителя Миндального Королевства отказаться от фиолетового с золотом бархата, который, по традиции, носили только диктаторы.
– Вы и так засиделись в правителях. Уступили бы место сыну годика на четыре, как собирались. А плащом своего отчима на параде окончательно скомпрометируете себя как демократа и хранителя либеральных ценностей, - увещевал его слуга.
– Назначу выборы, когда он женился. В доме невесты, которую я выбрал для него, Чучо подали блюдо из конины. Мальчишка завопил, что лошадок кушать нельзя, и надел его на голову суженой. С чего он взял, что конину есть нельзя? Я пока не запретил этого! – заявил Корйа.
– Господин, хорошенько подумайте, прежде чем выйдете к людям в фиолетовом. Как пропагандисты растолкуют этот перфоманс народу? Еще три года назад верховным лидером должен был стать Чучо! – гнул свою линию камердинер.
Андре сердито отмахнулся от него. Хлопнула дверь в покои народного избранника.
– Отвяжитесь от нашего повелителя, Бальтазар. Вы только раздражаете его. Народ на этом острове ничего не решает, даже когда верит в демократию, - раздался звонкий голос статного адъютанта Сержа фон Суэте. Русые вихры вздымались на его голове в продуманном беспорядке. Под густыми бровями сверкали зеленые глазки, над верхней губой золотились аккуратные усики. В военном мундире он был неотразим. К тому же принял изящную позу, прислонившись к дверному косяку.
Андре бросился к нему навстречу, наступая на полы широкого одеяния.
– Серж! О Серж! Я всем пожертвовал для неблагодарного народа.
– Знаю, мой властелин.
– Если этот лошадник придет к власти, всю страну превратит в конюшню. Он, как и все наземные этли, всегда будет нуждаться в опеке отца, - фыркнул правитель и добавил, понизив голос:
– По поводу этого плаща… он идет мне, Серж?
Адъютант вздохнул и помолчал, словно набираясь мужества перед тем, как сказать неприятную правду.
– Я один из самых верных патриотов Каруш Ашаш* и все же вынужден раскритиковать стиль Джулиано. Понимаю, что, будучи диктатором, он не мог одеваться, как ему вздумается**. Но фиолетовый колор, утяжеленный золотом, мало кому идет. Он портит цвет лица, что видно на всех фотографиях тирана.
Несомненно, Серж фон Суэте разбирался в таких вопросах. Его гладкая бело-розовая кожа поражала своей безупречностью. Андре пожирал глазами красавца.
– О, Сахара, как они бесстыдно вели себя! Однажды Джулиано чуть не застрелил меня, решив, что я подглядываю за ним и матерью, стоя на балкончике под проливным дождем. Всегда носил при себе оружие под фиолетовым плащом и ложился с ним спать. Я слышал, что вы балуетесь стихоплетством, Серж? Не желаете ли написать поэму-разоблачение о сексуальных похождениях Джулиано? Мы издали бы ее и подшили к делу о признании режима Джулиано злокачественной диктатурой. А вы получили бы недурной гонорар и литературную премию.
– Я поразмыслю над этим, мой господин, - сказал Серж, поглаживая усики. – А вам советую надеть вот этот бежевый костюм. Одно из преимуществ быть демократом – это возможность одеваться по моде и в соответствии со своим цветотипом. Вы будете в нем элегантны и изысканны.
– О, Серж, что бы я без вас делал?! Вы даете дельные советы, - растроганно пробормотал Андре. Приблизившись вплотную к щеголеватому молодцу, он не удержался и потрепал его за щеку. Серж подавил в себе желание отпрянуть от политика.
– Вы считаете, что история с моей матерью не потрясет читателя? Нужно придумать что-то более грязное на потеху гомофобам? Существо, удравшее от ученых, слилось с мужской плотью в единое целое, верно? Как жаль, что технология переноса сознания из одного человеческого тела в другое, а также в животных утеряна много столетий назад. Как жаль, мой друг!
– Чем привлекает вас эта технология, повелитель? – осторожно спросил адъютант, вжимаясь в стену. Правитель встал на цыпочки, прижимаясь к нему, и страстно прошептал на ухо:
– Можете использовать это как образец для разоблачения гнилой сущности диктатора! Учтите, это всего лишь пример! Вы совершенно не волнуете меня, а вот паразиты не отказались бы вкусить вас! Итак, слушайте! «Глядя на вас, ощущая запах вашего одеколона, мой дорогой Серж, я мечтаю о возможности перенести свою личность в крошечное животное, которое сольется с вашим утонченным существом. Мы всегда будем вместе, слитые и спаянные навек! Но никто из посторонних не увидит, как мы близки». Чувствуете, как закипает гомофобия?
Молодого аристократа передернуло.
– Не поверю, что у Джулиано с паразитом были такие, хм, отношения. Если вообще было на свете такое существо. Оно больше похоже на плод воспаленного воображения, мой государь…
– В любом случае, мой отчим – конченый выродок! Конституция повелевает гнать в шею всех извращенцев с руководящих постов!
– Значит, вы собираетесь покинуть нас? – не выдержал Серж.
– Нет! С чего вы взяли? – изумился Андре.
– Ну, вы же вспомнили о Конституции!
– Помнить о Конституции не значит следовать ей! – рассвирепевший правитель бросил на адъютанта убийственный взгляд. - Что вы себе позволяете, дерзкий юноша? Постыдились бы своих мыслей! Из-за вас я не приму участие в мероприятии! – с этими словами Андре вырывал клок волос Сержа, который от неожиданности ойкнул. – Полковник Фэсио, где прохлаждается мой кабанчик?! Я подобрал ему вот этот бежевый костюм! Пусть подменит меня на параде! А затем женится на ком-нибудь! Лучше на Мадлен Брутали, которая в разы серьезнее моего лоботряса!
Правитель припустил на улицу, на бегу размахивая вельветовым костюмом на вешалке. Начальник правительственной охраны помчался следом за Корйа. Серж облегченно выдохнул, когда остался один. Оглядевшись по сторонам, он пробормотал:
– Боже, до чего неприятно, когда истеричный мужик трется об тебя и дерет волосы! Автоматически продлили контракт на очередной срок! Лучше бы меня взяли за жопу и выкинули со службы. Нет-нет, пусть меня просто вышвырнут со службы, о Господи! Ради этого я готов сожрать не только четырехлистник, но и весь клевер на пастбищах в предместье! Напиться и устроить дебош, разнести все кабаки в округе!
Чучо прогуливался по саду со своим приятелем. От обоих за версту несло конюшней, в которой они провели все утро. Приболел любимый скакун сына правителя. Ничего серьезного, но все равно неприятно, когда любимцы хворают.
– Почему вы не женились на дочке лейб-медика? – спросил юркий чернявый парень, который присматривал за лошадьми.
– Не люблю принуждения. Эта особа не только жрет конину. Она угрюмая и квадратная телом, словно тумба. Походит на пацана и поведением. Когда я надел рагу ей на голову, дамочка и бровью не повела. Нормальная женщина раскричалась бы и пощечину залепила. Вот моя бабушка – настоящая леди. Даже диктатор не мог безнаказанно крошить батон на нее.
– Андре Корйа рвал и метал из-за вашего поступка.
– Папаша? – скривился Чучо. – Пусть за собой следит. Как хорошо, что Нижинский у нас не пляшет! Если запереть в одной комнате Выцлава, Сергея Дягилева*** и моего отца, все может случиться, - съязвил Чучо. Конюх понимающе хмыкнул. - А я женюсь только на девушке, которая любит лошадей и будет время от времени посещать вместо меня заседания в Синшараре! Иначе превращусь в Призрака Розы, нет, Сирени, и спляшу на пустых черепушках сенаторов!
Обломив ветку белой сирени, Чучо неуклюже станцевал несколько па и нечаянно сбил с ног Прессиса Э. Невзрачный сутулый человечек поднялся с травы и поправил кепи на лысеющей голове. Затем он показал потрепанный блокнот толстяку и прошипел:
– Я записал ваши слова об Отце, Нижинском и Дягилеве. По лезвию бритвы ходите, господин. Вас спасает от жестокого наказания только отцовская любовь. А вы не уважаете нашего великого повелителя.
– Сгинь в пекло, шпик поганый! Я сын правительства. Ищи крамолу в другом месте!
– Я нахожу крамолу везде, исполняя патриотический долг!
– С такими патриотами и врагов не надо!
– И эти слова будут доведены до ушей вашего достойнейшего отца, Чучо! - высокомерно заявил Прессис, записывая.
Конюх быстро смекнул, что запахло жареным, и смуглой птицей перелетел через живую изгородь, драпая от опасного субъекта. Ведь он не был единственным отпрыском правителя, который с постной физиономией вышагивал по аллеи.
– За преданность государю вы будете вознаграждены орденом, Прессис, - апатично уронил Андре.
Чиновник поздоровался и вытянулся во фрунт перед обожаемым лидером. Андре и оклад повысил бы ему, если бы Прессис хоть немного привлекал его внешне.
– Жду вашего рапорта о поведении моего сына и прочих персон из ближнего круга. Обратите особое внимание на Сержа фон Суэте, - продолжал тем же бесцветным тоном Корйа, щуря глаза на солнце.
– На твоем месте я уволил бы этого Сержа как можно скорее, отец. Или отправил служить в края дальние! - бросил Чучо.
– Предателям и извращенцам слово не давали, сынок. Прессис, покиньте нас.
Чиновник с поклоном удалился. Корйа вручил Чучо костюм с приказом:
– Надень его и отправляйся на парад.
– Меня уже тошнит от твоих парадов, отец. Парадами Подземную Этланти не напугаешь, - проворчал блондин, скрестив руки на груди.
– Любишь лошадей? Так прими же парад на коне, и старайся держаться в седле, как казак. Бежевый тебе к лицу, у нас один цветотип, хотя я стройнее тебя, жирдяя.
– Какой поц подобрал тебе этот костюм? Я не надену его! – скривился молодой человек, вешая наряд на куст форзиции, весь в желтых цветках.
– Чучо, заткнись и исполняй наше повеление! В противном случае, демократия повернется к тебе задом, и деспота узришь! – подбоченился Корйа.
– А я расскажу бабушке о твоих выходках, папа! – тихо пригрозил Чучо. Лицо Андре покрылось алыми пятнами от гнева.
– Ножницы, Фэсио! – рявкнул правитель. Полковник правительственной охранки растерянно огляделся по сторонам и приметил забытый садовником секатор. Он подал инструмент главе правительства. Андре распорол им клетчатый свитер и майку Чучо, поцарапав кожу. Увидев секатор у своей ширинки, Чучо вздрогнул и согласился принять парад в костюме из бежевого вельвета.
Нарядив сына по своему вкусу, Андре обнял его и с неожиданной сердечностью проворковал:
– Как я люблю тебя, сыночек!
Толстяк с трудом проглотил ком в горле и ничего не сказал. В этом костюме он походил на плюшевого медвежонка с пышным бантом на шее. Пиджак трещал по швам из-за полноты Чучо.
*Каруш Ашаш на языке островитян означает Миндальное Королевство. В древности столицей еще не разделенной на две враждующие страны Единой Державы Этланти была Каруш Асе – «Миндальный сад». На месте этого мегаполиса возникло Миндальное Королевство. Центр древней столицы стал зваться Агалафией, где и происходит действие романа, а бывшие промзоны и пригороды разделилась на провинциальные города и села. За ними, до самого побережья – руины древних городов.
** Конституция Древней Этланти предусматривает возможность установления диктатуры на срок от месяца до пяти лет в критической ситуации. Но диктатор обязан носить цвета своей страны на официальных мероприятиях. Проще всего накинуть на плечи фиолетово-золотой флаг Этланти. Народные избранники могут носить гражданские костюмы, преусмотренные дресс-кодом Синшарары.
*** Выцлав Нижинский – легендарный артист балета и хореограф начала 20 века родом из Российской империи, звезда «Русских сезонов» - масштабного проекта Дягилева Сергея Павловича. Выступления русских оперы и балета на сценах забежных театров продолжались с 1908 по 1921 годы и оказали большое влияние на искусство. Подопечные Дягилева на остров не приезжали, но в записи транслировались по телевидению.
2
Толпа с ликованием встречала парадные войска Миндального Королевства. Тучный Министр Обороны поднялся на высокую трибуну, промокнул платком пот с лица и потребовал тишины. Его речь состояла из бахвальства и угроз в адрес Подземной Этланти.
– Ты не одолеешь нас своими технологиями! Мы не страшимся смерти! Но мы умрем под солнцем, а не в подземельях, как кроты! Ты все еще хочешь наш суверенитет, Чуфа поганая?! Построй себе губозакаточную машину! Нами правит мудрый Андре Корйа, а не сраный квантовый компьютер!
Чучо сделал почетный круг вокруг трибуны на белом в яблоках жеребце. Животное нервничало из-за восторженного рева толпы, и всадник еле держался в седле. Атласный бант вокруг шеи развязался, но он не замечал этого.







