
Полная версия
Экспедиция к земле Крокера
Выдвинув нижнюю часть плиты, Сирша достала лежащий там, на алхимических символах, размером с куриное яйцо кристалл кварца, от которого исходило еле видимое свечение — остаточное проявление энергии, когда-то заточенной в нем. Повертев кристалл в руках, она положила его на столешницу, выпрямилась, вытянула руку, раскрыв ладонь, и сосредоточилась. На ладони вспыхнул небольшой огонек, который начал постепенно обретать форму, плотность, цвет и в мгновение ока загорелся словно падающая звезда. Вся кухня залилась сине-зеленым светом, а тепло проникало не только во все скрытые закутки ящиков, но и как будто в саму душу.
Свет постепенно затух, а ярко сияющий кристалл был помещен на свое законное место и задвинут внутрь плиты. Контрольная проверка еще раз подогретым чайником показала успешность проделанной работы, чему Сирша была несказанно рада.
— Надо же! Спасибо большое! Его уже давно надо было заменить. — Агна совершенно неожиданно и бесшумно оказалась за спиной Сирши, заставив ее вздрогнуть. — Зайдешь ко мне?
Кивнув и залив в кружку кипяток, Сирша прошла за Агной в комнату. Спальню заполняли десятки декоративных растений, большинство из которых цвели, создавая невероятный букет ароматов. Он был уж слишком ядреным для обычного обывателя, но не для домовладелицы.
— Как спалось? — Агна прошла вдоль книжных стеллажей, выискивая что-то взглядом.
— Крепким сном. — Сирше все еще было весьма тяжело стоять, поэтому она села на ближайший стул и осторожно отпила чая.
— Прекрасно! — Глаза Ангы загорелись детской радостью, она дотянулась до верхней полки и достала книгу в коричневой обложке, которую явно не пощадило время: казалось, еще немного и она рассыплется прямо у нее в руках. — У меня есть небольшой подарок для тебя. — Сев в кресло, она раскрыла книгу. — Это сборник сказок хар, думаю, тебе будет интересно их прочесть.
— Я думала, у них нет подобного.
В ответ Агна с хрипотцой рассмеялась.
— Милая Сирша, вам наверняка рассказывали о них на лекциях, но ты не знаешь даже об этом?
— Нам рассказывали о них с точки зрения науки, а не культуры. — Сирша сделала еще пару маленьких глотков.
— Тоже верно, нечестно с тебя требовать подобные знания. — С легким хлопком Агна закрыла книгу и протянула ее Сирше. — Держи, будет чем занять время в плавании.
— Спасибо, я постараюсь сохранить ее в целости.
— Не за что, а теперь иди, а то еще на корабль опоздаешь. — Агна театрально замахала руками. — Видела, времени сколько?
Агна была права, времени до отплытия оставалось совсем немного. Взяв книгу, Сирша встала и направилась на кухню.
— Да благословит тебя Мекрен, Сирша Лайонел! — крикнула ей вслед Агна.
Остановившись в открытых дверях, Сирша развернулась. Вновь, как и вчера, ее одолела тоска — тяжелая, словно свинцовый груз, давившая на грудь. Она с трудом собрала волю в кулак и тихо, чуть дрогнувшим голосом произнесла:
— И вас, — сделала она паузу, — да благословит бог! До встречи, мисс Агна.
Она вышла, закрыв за собой казавшуюся тяжелой дверь — словно отделяла не просто комнаты, а целые миры. Чая в кружке почти не осталось, а голова гудела так, словно она только проснулась. Поставив кружку в раковину, Сирша с неохотой поднялась в комнату.
До выхода оставались считаные минуты — время тянулось медленно, издеваясь над ее нетерпением и тревогой. Она натянула на себя черные, как смоль, штаны и молочного цвета рубашку с широкими рукавами, вчерашнее платье, еще хранящее отголоски праздника, сложила в свою сумку. Надев сапоги, она хорошенько их зашнуровала, стараясь сосредоточится на этом простом действии, чтобы отвлечься от тревожных мыслей.
Взяв со стула пальто с сумкой, Сирша вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь. Она не стала ее запирать, мисс Агна все равно после ее ухода пойдет проверять состояние комнаты и наводить порядок.
Выйдя на безлюдную после праздника улицу, Сирша подошла к мостовой и вытянула руку, чтобы дать сигнал остановки для фиакра.
Ждать долго не пришлось, всего через пару минут около нее стоял диамот со слоганом на дверях: «Довезем через весь Трерон!». Сирша закинула две серебряные монеты в специальное отверстие, и дверь с щелчком открылась.
— В порт, пожалуйста! — сообщила она водителю, сев поудобнее.
Водитель в ответ лишь кивнул. Дверь закрылась с таким же щелчком, как и открылась, и диамот застучал колесами по брусчатке.
Солнце только всходило из-за горизонта, погружая все в оранжево-красные цвета, особенно красиво при таком свете выглядели заснеженные крыши домов. Морозное утро заставляло их сверкать.
Подвинувшись как можно ближе к окну, Сирша наблюдала за людьми, которые по какой-либо причине сегодня рано утром решили выйти на улицу, сопереживая им и мысленно прощаясь с городом, в котором прожила почти шесть лет.
Уже совсем близко виднелось море, поездка оказалась недолгой, показались рыбные магазины, пока что с пустыми витринами. Людей заметно прибавилось, каждый спешил с грузом наперевес открыть свою маленькую морскую лавочку. Порт и подавно кипел жизнью, по нему сновали рыбаки и моряки. Они ожидали, когда их судна разгрузят, и травили байки, каждая из которых наверняка была захватывающей
Диамот остановился на небольшой площади перед портом. Дверь щелкнула. Сирша лениво потянулась, хрустнув каждой косточкой, и выпрыгнула из механического чуда, дверца которого тут же захлопнулась.

Трерон всегда славился своим портом, готовым принять суда со всего света. Сейчас Сирше предстояло найти определенный корабль, что было не самым простым действом. Среди десятков громадных торговых судов с легкостью можно было не заметить маленький невзрачный корабль, принадлежащий исследователям.
Вдохнув полной грудью, Сирша зашагала в сторону небольшой компании моряков, мысленно приняв решение — уточнить у них насчет корабля.
— Доброе утро, извините, что прерываю вашу захватывающую историю, — она и в самом деле прервала рассказ об ужасно мерзком чудовище, напавшем на корабль, — но не могли бы вы подсказать, как добраться до исследовательского корабля «Алерт»?
Один из моряков глубоко задумался, а затем махнул в сторону самой дальней части порта, остальные же после недолгих размышлений поддержали его активными кивками.
— Благодарю.
Она уже было развернулась.
— Может, вас проводить, мисс? — обратился к ней кто-то с причудливым акцентом.
Сирша повернулась обратно к рыбакам и окинула их взглядом. Среди грубоватых фигур рыбаков затесался явный чужак. На первый взгляд ничем не примечательный парень в рубахе и поношенных сапогах, но присмотревшись она заметила странности, не свойственные людям этой профессии: не обветренная соленым ветром кожа, плечи не опущенные под тяжестью работы, взгляд пронзительный и ясный, темные, пускай и грязные, волосы, расчесаны и аккуратно уложены. Он явно был не из местных, и уж точно не рыбаком.
— Только если вы знаете, куда идти.
— Благодарю вас, господа, за интересные истории. — Даже не повернувшись к рыбакам, отвлекшимся от очередного бурного обсуждения какой-то «важной» проблемы, он зашагал к Сирше. — Что ж, пойдемте, будет не очень хорошо, если вы опоздаете.
Сирша кивнула и двинулась вперед, а он пошел рядом. Отойдя от рыбаков, она наконец начала волнующую ее тему:
— Вы же не рыбак?
— А должен быть им?
— Вовсе нет! Вы скорее похожи на путешественника. Либо обычного жителя.
— Одна из ваших версий отчасти верна, мисс.
— Какая же?
— Скоро вы сами все поймете.
На еле уловимое мгновение улыбка, не сползающая с его лица, сменилась на что-то серьезное и тут же вернулась. Он остановился и указал на самый малый из кораблей. На носу которого большими буквами было вырисовано «Алерт».
— Мы пришли.
Около «Алерта» толпились люди, судя по одежде, — экипаж. Они загружали провизию в больших ящиках и исследовательское оборудование, им не было дела до двух незнакомцев. Некоторые проверяли корабль на наличие повреждений.
Сам корабль, хоть и был невелик, выделялся внешним видом: зеленый, украшенный вырезанными прямо на корпусе ветвями дуба. Всем своим видом он показывал, что не торговое и тем более не военное, а исследовательское судно. Оно не имело пушек для битвы и огромного трюма для перевоза большого количества товаров.
— Пойдемте, нас уже, наверное, заждались.
— Нас?
— Все верно, нас.
— Вы часть экипажа?
— Вовсе нет, мисс, — отвечал он с усмешкой. — Или да, тут как капитан решит.
— Зайцем едете.
— Что вы? Ни в коем случае!
Он спустился на тонкий мостик. Сирша поспешила за ним. Около трапа на корабль их встретил один из членов экипажа, который зевал так, что казалось в его рот поместится целое яблоко.
— Доброе утро, — не размыкая глаза произнес он, обращаясь к Сирше, — можно проверить ваши документы?
Она быстро нарыла у себя в кармане лист с приказом и протянула его проверяющему.
— Почему вас не проверяют? — прищурившись, она посмотрела на своего сопровождающего.
— Меня уже с ног до головы осмотрели.
После этой фразы у Сирши мелькнула догадка.
— Значит, вы один из исследователей?
— Нет, скорее помощник, — шутливо ответил мужчина тут же перевел тему: — О, можем идти.
Матрос вернул документы Сирше, пробурчав что-то похожее на «все в порядке», а незнакомец чуть ли не бегом поднялся на борт. За ним едва поспевая последовала и Сирша. Сделать это оказалось так же легко, как подняться по лестнице, правда из-за наклона на это ушло чуть больше времени.
Ступив на палубу, Сирша пошатнулась, но удержала равновесие. Непривычная качка старалась уронить, наклонить и перевернуть всякий раз, когда она делала шаг. Ее сопровождающий ступал с невероятной легкостью и с этой же легкостью он направился вглубь корабля, периодически останавливаясь и дожидаясь Сиршу.
В последний раз он остановился напротив одной из кают и, дождавшись в очередной раз Сиршу, пропустил ее вперед. Комната показалась ей непривычно маленькой и темной, словно чулан. В ней помещался только гамак и небольшой шкаф для хранения багажа, а масляная лампа, подвешенная над входом, давала очень слабый свет. В целом все это было непривычным.
— Места маловато, но и судно не круизное, — произнес мужчина. Заходить он не стал, так и стоял на пороге. — Капитана этого корабля зовут Марко. Думаю, вы можете обращаться к нему, если понадобится.
— Благодарю. — Выдержав небольшую паузу, Сирша продолжила: — Мне до сих пор неизвестно ваше имя.
— Найджел. Но, думаю, удобнее будет просто Нил.
— В списке пассажиров не было вашего имени. Я точно все просмотрела, когда расписывалась.
— А я и не пассажир в обычном понимании этого слова. — Он взглянул на Сиршу, видимо, в надежде, что такой ответ ее устроит, но она ждала продолжения, поэтому он добавил: — Матрос на одно плавание. У меня срочное дело на том острове, а попасть туда можно только этим кораблем.
— И что это за дело? — Сирша сама не ожидала, что задаст столь бестактный вопрос.
— Прошу вас, давайте обойдемся пока только именами! Нам предстоит долгое плавание, вы успеете спросить обо всем, что вас интересует.
— Хорошо, — выдохнула она. — Меня зовут Сирша Лайонел. Надеюсь, ваши секреты никак не повлияют на плавание.
На миг она ощутила на себе изучающий взгляд.
— Кхм… Так, о чем это я? — неожиданно засуетился Найджел. — Точно! Мне же предстоит встретить еще нескольких пассажиров! Что ж, вы пока тут обустраивайтесь, а я пойду.
— Удачи вам.
Найджел ушел, оставив Сиршу один на один с давящей атмосферой чулана. В какой-то момент она поймала себя на мысли, что пассажиров тут и за людей-то не держат, но взвесив все, решила, что эта мысль совершенно неуместна. Погоняв еще какое-то время ветер в голове, она приняла решение отвлечься и разобрать вещи.
Начала она с подаренной книги, которая лежала поверх всех вещей. Полюбовавшись ею, Сирша положила ее на гамак, а вот остальные вещи в шкаф не влезли. Он оказался еще меньше, чем на первый взгляд. Половину барахла пришлось оставить в сумке.
Через тонкие стены слышались голоса других пассажиров, которые суетились, знакомились между собой и разбирали вещи. На палубе тоже поднялся шум: похоже, команда корабля готовилась к отплытию, слышались короткие приглушенные указания капитана.
После одной из команд корабль окружил еле уловимый человеческим взглядом барьер, внутри начало постепенно теплеть, благодаря чему Сирша наконец сняла пальто и повесила его на крючок, находившийся на противоположной стене от входа. Затем послышался звук поднятия парусов и команда: «Отплываем!»
Сиршу одолевал интерес, и она поднялась на палубу, пошатываясь в такт качке. С палубы открывался прекрасный вид на заснеженный отдаляющийся город.
Глава 4 Те, кого мы встречаем
Удушающее чувство страха неизведанного заставило ее дойти до фальшборта и вцепится в него пальцами так, что побелели костяшки. Сирша свесилась через борт: ей хотелось как можно дольше не выпускать из виду удаляющийся Трерон. «Вот и все», — думала она, окидывая его взглядом. Щемящая тоска пронзила сердце, тревога принялась перекрывать дыхание. Она оставляла все, что было дорого, ради призрачного шанса вновь встретить Генри.
А потом что-то легонько потянуло ее обратно.
— Плавание — это хорошо, но не в минусовую температуру, мисс, — сказал Найджел.
Убедившись, что она стоит твердо на палубе, он отпустил ее и сел рядом на один из многочисленных ящиков. Сейчас он казался чуть напряженнее и с прищуром внимательно оценивал работу палубных матросов.
— Вышли посмотреть на отплытие? — Найджел даже не повернулся к ней озвучивая свой вопрос.
— Да.
— Вам не следует грустить, вы пробудете на острове всего год.
— Знаю, но даже так…
Ее перебил местный кок, вышедший из небольшого камбуза, во весь голос заявив, что еда будет готова через час.
— Даже так — это очень неприятное чувство тоски, — продолжил ее фразу Найджел. — Я понимаю вас, сам когда-то испытывал подобное.
Сирша лишь молча кивнула и, развернувшись, сползла по фальшборту вниз, села на палубу и обняла колени.
— Не представляю, как кто-то путешествует годами? Покидать родных, друзей, знакомые улицы… Разве к этому можно привыкнуть?
— А к этому и не нужно привыкать. Как только привыкаешь — перестаешь ценить связь с людьми.
Сирша ничего не ответила, лишь исподлобья наблюдала за происходящим на корабле. Матросы сновали по палубе, проверяя снасти и подтягивая канаты; где-то вдали слышался скрип деревянных балок, поддающихся напору волн. Ветер играл с парусами, а солнце, пробивалось сквозь облака. У борта двое моряков негромко переговаривались, время от времени бросая взгляды на горизонт.
Сирша втянула носом соленый воздух, в котором смешивались запахи древесины, моря и едва уловимый дымок из камбуза. Все это — шум, движение, незнакомые лица — казалось одновременно и волнующим, и чуждым. В ее мыслях по-прежнему оставались те, кого она оставила на берегу, и каждый скрип корабельных досок будто напоминал о настоянии, растущим межу ней и сушей.
— И как вас сюда занесло? — спросил Найджел, подождал немного и не получив ответа, продолжил: — Предлагаю вам вернуться в свою каюту.
— Я благодарна за ваше беспокойство, но прошу, не стоит.
— Почему же?
— Мне там не по себе.
— Вы так открыто говорите о своих чувствах.
— А что в этом плохого?
— Совершенно ничего плохого, наоборот, это замечательная черта. Поверьте мне, людям с открытым сердцем открыт весь мир.
— И в том числе все его темные стороны.
— Без тьмы мы бы не знали света.
— Думаете?
— Знаю наверняка! За те немногие лунные циклы, что я прожил, мне довелось повидать многое, и это многое дает мне шанс трепетно относиться и восхищаться даже этим разговором.
Казалось, он издевается над ней говоря о ценности их диалога. Она и без него знает, что каждый разговор ценен, особенно с друзьями и близкими, она это поняла еще десять лет назад. Всякий раз, когда кто-то начинал говорить на эту тему — она пыталась свести ее на нет, но сейчас ей захотелось узнать:
— Зачем вы мне это говорите?
— Не знаю, мне кажется, разговор вам сейчас поможет отвлечься. Это его светлая сторона, но, не скрою, есть в нем и темная сторона.
— Какая же?
— Я обдумываю, как бы помягче отправить вас обратно в каюту.
— Вам настолько неприятна моя компания?
— Дело совершенно не в том, приятна мне ваша компания или нет. Меня скорее беспокоит, что вы сидите тут понурая, смотрите напряженно, а до этого чуть не вывалились за борт. Все намекает на то, что вам нужно обдумать что-то очень важное.
— Возможно, вы правы.
— Раз вы признали это, прошу — отдохните.
— Хорошо, я поступлю так, как вы просите. Что-то мне подсказывает, что вы от меня не отстанете. — Сирша встала и осторожно побрела в каюту.
Он же провожал ее взглядом и, дождавшись, когда она скроется из виду, тоже встал и потянулся. Теплый ветер, прорывающийся сквозь барьер, бился об его тело волной, маленькие капельки разбивающихся о борт волн достигали его ботинок, а он стоял, вдыхая мирный шум.
— Ты на моем корабле, чтобы девушек кадрить?! — раздался прокуренный бас.
Улыбающийся крупный человек подошел к Найджелу. В его внешности сквозила неухоженность, волосы, собранные в неаккуратный хвост, выдавали спешку, он даже не постарался гладко выбриться в свободное время, если оно, конечно, у него было. Но стоило отдать должное тому, что он был одет в недавно постиранную хлопковую рубашку и свободного кроя штаны. К сожалению, выгладить вещи на корабле было негде, поэтому они были изрядно помяты.
— Здравствуйте, капитан Марко. — Найджел немного отступил и заглянул в глаза капитана, которые были полны детской радости и сверкали. — Вы не так поняли.
— Да все я прекрасно понял! — Марко махнул рукой и двинулся вперед. — Ладно, поговорим у меня. Хочешь выпить?
— Вам пить не с кем?
Марко вопрос проигнорировал. Закатив к небу глаза, Найджел на пятках развернулся и с неохотой пошел за капитаном корабля, который уже скрылся в своей каюте.
По-хозяйски усевшись в кресло и не дожидаясь спутника, Марко одной рукой разлил в стаканы напиток янтарного цвета, долив чуть ли не до краев. Взяв один и расплескав немного, он протянул его зашедшему Найджелу:
— Я же тебя-таки нормально и не поприветствовал. Добро пожаловать на корабль!
— Благодарю. — Ни секунды не сомневаясь Найджел взял стакан, выдохнул и опустошил больше половины.
— Ха! А ты неплох! — воскликнул капитан и сам на выдохе опустошил весь стакан. — Ба! Прекрасный напиток!
Найджел одобрительно кивнул, садясь на деревянный стул неподалеку от Марко.
— Дак вот ты так и не рассказал, с какой целью тебе потребовалось срочно объехать полмира?
— У меня украли очень важную вещь.
— Ага, и похититель каким-то неведомым образом оказался на острове? — язвительно подметил капитан. — О! Или еще лучше! Он, так же, как и ты, сел на мой корабль и спокойненько доплыл до острова?
— Такое не исключено.
— Спешу тебя огорчить, но плаваний на остров не было уже больше года.
Марко дотянулся до бутылки и налил себе еще так горячо любимого им напитка. После чего протянул бутылку Найджелу.
— Я и правда потратил много времени на поиски. — Найджел долил в еще не опустошенный стакан напиток. — Надеюсь, что не ошибся.
— Единственные, кто тут ошибается — университетские крысы! Эти нахальные идиоты, которые сидят там в Кланте и решают кого, куда и когда отправить!
— Почему же вы так к ним жестоки? Они лишь выполняют свою работу.
Очередные стаканы опустели.
— Не все на этом корабле сами решили свою судьбу. Есть и те, у кого не было выбора.
— Таков их долг. Да и к тому же я уверен, что, если бы хоть кто-то из них был против, — не соглашался бы.
— Да неправильно это! Неправильно! — немного привстав, Марко ударил кулаком по столу. — Неправильно отправлять молодых и неопытных детей на этот чертов остров.
— Я слышал, что его жители не такие ужасные, как о них рассказывают.
— Ты явно с ними ни разу не сталкивался. — Капитан поднял руки над головой, имитируя уши животного. — У них вот такие уши, ими они слышат каждый шорох, глаза их видят в темноте на многие километры вперед, а нос способен учуять кровь даже под водой. Но страшно не это. Страшно то, что они все омерзительно ужасны: их тела покрыты свисающей морщинистой кожей, они лысы, а единственные места, где у них есть волосы — бородавки! Они не люди. Они тупы. Они жестоки.
Если бы Марко был чуть повнимательней, то заметил бы, как на секунду Найджел перестал дышать, сосредоточенно уставившись в одну точку, а потом так же резко придя в сознание выпалил:
— Это неправда.
— А еще говорят, что когда-то они были людьми, но бог Канто — Мугу, проклял их за грехи и заставил сражаться в войне между Канто и Бучи, — Марко отпил уже из бутылки, особо не церемонясь, — а потом изгнал на остров всех до единого.
За дверью каюты послышался бой колокола, грубый голос кока оповестил всех обитателей корабля о готовности еды.
— Это все глупые легенды, — решительно заявил Найджел и добавил: — Сомневаюсь, что бог делал это с желанием их наказать.
— А с какой же еще целью он сделал их отвратительными существами?
— Быть может, для защиты? Марко, вы же сами сказали, что тогда шла война.
— Тогда почему он не обратил их обратно, когда эта самая война закончилась?
В комнате повисла тишина, нарушаемая звуком волн, бьющихся о борт корабля.
— Я не могу этого знать. — Нил встал, поставив стакан на маленький столик. — Мне пора, не хочу есть холодное.
— Еще пересечемся.
Они пожали руки, делая слова Марко своеобразным договором.
Выйдя на палубу, Найджел пощурился от колючего света. Подобных солнечных дней зимой можно было сосчитать на пальцах одной руки. Если бы он верил в приметы, то сказал бы, что предстоит хорошее плавание. Моргнув еще пару раз и дав себе привыкнуть, он направился к обиталищу кока на противоположной части корабля. Доски тихо поскрипывали при каждом шаге, некоторые чуть громче, другие тише, из-за чего он перешел на более мягкий, осторожный шаг.
Дойдя остаток пути в спокойствии, он зашел в небольшой камбуз без окон и лишь с одним выходом. Он был переполнен людьми, каждый хотел как можно быстрее отведать местной кухни. Те, кто пришел раньше, уже доели и направлялись к выходу. В самой дальней части суетились двое юнг. Они накладывали отвратительного вида еду и забирали пустые тарелки со специально выделенного узкого стола, относя их за занавеску, на кухню. Чуть ближе к выходу стоял единственный обеденный стол, но, как ни странно, стульев или хотя бы скамеек около него не было. Куда они делись, вряд ли кому-то было известно, иначе бы они стояли тут.
Взяв небольшую металлическую тарелку, Найджел подошёл к одному из юнг:
— Полпорции, пожалуйста.
Больше, чем полпорции вряд ли даже он бы съел, что уж говорить о Сирше, которой он решил принести перекусить. Еда, как известно, в небольших количествах способна ненадолго успокоить мысли.
Суетящийся юнга даже не обратил на его слова внимания и положил столько же овсянки с говядиной, сколько и остальным.
— Спасибо, — вздохнул Найджел, с отвращением глядя на еду. Ему казалось, что из нее вот-вот выползет что-то отвратительное.
Найдя на столе у выхода еще одну тарелку, он переложил в нее ровно половину порции.
— Только вернуть не забудьте, — крикнул кто-то из юнг.

