Зёленое яблоко. 600 полезных английских словосочетаний.
Зёленое яблоко. 600 полезных английских словосочетаний.

Полная версия

Зёленое яблоко. 600 полезных английских словосочетаний.

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Егор Дубровин

Зёленое яблоко. 600 полезных английских словосочетаний.

Глава

Зелёное яблоко

600 английских словосочетаний

Английские словосочетания с произношением, русским переводом и примечаниями

Егор Дубровин

Как пользоваться книгой

Каждая строка дает устойчивое английское словосочетание, произношение, русский перевод и короткое примечание, если фраза относится к особому стилю, сфере употребления или варианту английского.

Формат: английское словосочетание · произношение · русский перевод · примечание.

Основной вариант произношения — американский. В некоторых случаях указаны и британские варианты.

Пустое примечание означает нейтральное / повседневное употребление.

Пометы

США/Брит.— В американском и британском английском возможны разные слова, написание или произношение. Пример: license plate / number plate

юрид. / полит. / финансы— Чаще встречается в новостях, официальных текстах, праве, экономике или политике. Пример: political asylum; tax return

мед. / наука / тех.— Полезное словосочетание, но оно связано со специальной сферой. Пример: clinical trial; magnetic field

лит. / офиц. / C2— Правильное и ценное словосочетание, но оно выходит за рамки простой разговорной речи. Пример: baleful influence; veiled hostility

идиома / метафора— Значение может быть переносным, а не просто буквальным. Пример: gilded cage; Achilles heel

образование— Школа, экзамены, обучение, учебные процессы. Пример: mock exam; higher education

разг. / груб.— Разговорный или грубоватый стиль; использовать осторожно. Пример: crude joke; bachelor pad

журналист. / полит.— Язык новостей, международных отношений и политических текстов. Пример: nuclear face-off; hot spot

культура / история— Исторические, культурные или цивилизационные реалии. Пример: Silver Age; Soviet Union

бизнес / админ.— Работа, документы, компании, управление и деловая среда. Пример: annual report; business card

Словосочетания

1–50

1. green apple/ˌɡriːn ˈæpəl/— зелёное яблоко

2. glossy magazine/ˈɡlɑːsi ˈmæɡəˌziːn/— глянцевый журнал

3. civil liberties/ˈsɪvəl ˈlɪbərtiz/— гражданские свободы(юрид./полит.)

4. desert island/ˈdɛzɚt ˈaɪlənd/— необитаемый остров

5. gas stove/ˈgæs ˈstoʊv/— газовая плита

6. civic dutyСША /ˈsɪvɪk ˈduːti/; Брит. /ˈsɪvɪk ˈdjuːti/— гражданский долг(офиц./полит.)

7. detailed description/dɪˈteɪld dɪˈskrɪpʃən/— подробное описание

8. rural area/ˈrʊrəl ˈɛriə/— сельская местность

9. domestic goods/dəˈmɛstɪk ˈgʊdz/— отечественные товары

10. family ties/ˈfæməli ˈtaɪz/— семейные узы/родственные связи

11. clinical trial/ˈklɪnəkəl ˈtraɪəl/— клиническое испытание(мед./исслед.)

12. nuclear physics/ˈnuːkliɚ ˈfɪzɪks/— ядерная физика(наука/тех.)

13. vegetable oil/ˈvɛdʒtəbəl ˈɔɪl/— растительное масло

14. Mediterranean Sea/ˌmɛdɪtəˈreɪniən ˈsiː/— Средиземное море(география)

15. exact meaning/ɪˈgzækt ˈmiːnɪŋ/— точный смысл

16. coffee table/ˈkɑfi ˈteɪbəl/— журнальный столик

17. geometric shape/ˌdʒiəˈmɛtrɪk ˈʃeɪp/— геометрическая фигура

18. strong tea/ˌstrɔŋ ˈtiː/— крепкий чай

19. British Isles/ˌbrɪtɪʃ ˈaɪəlz/— Британские острова(география)

20. gift certificate/ˈɡɪft sərˈtɪfɪkət/— подарочный сертификат

21. gilded cage/ˈgɪldɪd ˈkeɪdʒ/— золотая клетка(идиома/метафора)

22. air defenseСША air defense /ˈer dɪˌfens/; Брит. air defence /ˌeə dɪˈfens/— противовоздушная оборона(воен.; США/Брит.)

23. recent events/ˈriːsənt ɪˈvɛnts/— недавние события

24. heavy rain/ˈhɛvi ˈreɪn/— сильный дождь

25. devastating defeat/ˈdɛvəˌsteɪtɪŋ dɪˈfiːt/— сокрушительное поражение(эмоционально)

26. national anthem/ˈnæʃənəl ˈænθəm/— государственный гимн

27. preliminary result/prɪˈlɪməˌnɛri rɪˈzʌlt/— предварительный результат

28. commercial break/kəˈmɝʃəl ˈbreɪk/— рекламная пауза

29. bullet wound/ˈbʊlət ˈwuːnd/— пулевое ранение

30. identity card/aɪˈdɛntəti ˈkɑrd/— удостоверение личности(офиц./админ.)

31. furniture store/ˈfɝnɪtʃɚ ˈstɔr/— мебельный магазин

32. illegible handwriting/ˌɪˈlɛdʒəbəl ˈhæˌndraɪtɪŋ/— неразборчивый почерк

33. incoming call/ˈɪˌnkʌmɪŋ ˈkɔl/— входящий звонок

34. complimentary ticket/ˌkɑmpləˈmɛntɚi ˈtɪkət/— пригласительный билет

35. diligent student/ˈdɪlɪdʒənt ˈstuːdənt/— прилежный ученик

36. vigilant guard/ˈvɪdʒələnt ˈgɑrd/— бдительный охранник(офиц.)

37. magnetic field/mæɡˈnɛtɪk ˈfiːld/— магнитное поле

38. traffic jam/ˈtræfɪk ˈdʒæm/— дорожная пробка

39. marital status/ˈmɛrətəl ˈstætəs/— семейное положение

40. born leader/ˈbɔrn ˈliːdɚ/— прирожденный лидер

41. cash register/ˈkæʃ ˈrɛdʒɪstɚ/— кассовый аппарат

42. license plateСША /ˈlaɪsəns ˈpleɪt/; Брит. number plate /ˈnʌmbə pleɪt/— номерной знак(США/Брит.)

43. dim light/ˈdɪm ˈlaɪt/— тусклый свет

44. disgusting smell/dɪˈsgʌstɪŋ ˈsmɛl/— отвратительный запах

45. maiden name/ˈmeɪdən ˈneɪm/— девичья фамилия

46. muddy street/ˈmʌdi ˈstriːt/— грязная улица

47. naval blockade/ˈneɪvəl ˌblɑˈkeɪd/— морская блокада(воен./полит.)

48. chess piece/ˈtʃɛs ˈpiːs/— шахматная фигура

49. starry night/ˈstɑˌri ˈnaɪt/— звездная ночь

50. bay leaf/ˈbeɪ ˈliːf/— лавровый лист

51–100

51. acid rain/ˈæsəd ˈreɪn/— кислотный дождь(экология/наука)

52. vocal cords/ˈvoʊkəl ˈkɔrdz/— голосовые связки(анатом.)

53. ugly duckling/ˈʌgli ˈdʌklɪŋ/— гадкий утенок

54. minute hand/ˈmɪnət ˈhænd/— минутная стрелка

55. human foibles/ˈhjuːmən ˈfɔɪbəlz/— человеческие слабости(лит./офиц.)

56. brass band/ˈbræs ˈbænd/— духовой оркестр

57. breakneck speed/ˈbreɪˌknɛk ˈspiːd/— бешеная скорость(выразительно)

58. armed conflict/ˈɑrmd ˈkɑnflɪkt/— вооруженный конфликт(воен./полит.)

59. disposable syringe/dɪˈspoʊzəbəl səˈrɪndʒ/— одноразовый шприц(мед.)

60. distant relative/ˈdɪstənt ˈrɛlətɪv/— дальний родственник

61. Indian summer/ˈɪndiən ˈsʌmɚ/— бабье лето(культурная идиома)

62. soap bubbles/ˈsoʊp ˈbʌbəlz/— мыльные пузыри

63. main character/ˈmeɪn ˈkærəktər/— главный герой

64. cherry orchard/ˈtʃɛri ˈɔrtʃɚd/— вишневый сад

65. endless sea/ˈɛndləs ˈsiː/— бескрайнее море

66. drain pipe/ˈdreɪn ˈpaɪp/— водосточная труба

67. chain reaction/ˈtʃeɪn riˈækʃən/— цепная реакция

68. present moment/ˈprɛzənt ˈmoʊmənt/— настоящий момент

69. primary school/ˈpraɪˌmɛri ˈskuːl/— начальная школа

70. crude joke/ˈkruːd ˈdʒoʊk/— похабная шутка(разг./груб.)

71. house arrest/ˈhaʊs əˈrɛst/— домашний арест(юрид.)

72. built-in microphone/ˈbɪlt ɪn ˈmaɪkrəˌfoʊn/— встроенный микрофон

73. malicious gossip/məˈlɪʃəs ˈgɑsəp/— злые сплетни

74. driver's licenseСША /ˈdraɪvərz ˌlaɪsəns/; Брит. driving licence /ˈdraɪvɪŋ ˌlaɪsəns/— водительские права(США/Брит.)

75. lethal dose/ˈliːθəl ˈdoʊs/— смертельная доза

76. inflatable mattress/ɪˈnfleɪtəbəl ˈmætrəs/— надувной матрас

77. birch sap/ˈbɝtʃ ˈsæp/— березовый сок

78. instant coffee/ˈɪnstənt ˈkɑfi/— растворимый кофе

79. Pacific Ocean/pəˈsɪfɪk ˈoʊʃən/— Тихий океан

80. bumpy road/ˈbʌmpi ˈroʊd/— ухабистая дорога

81. political asylum/pəˈlɪtəkəl əˈsaɪləm/— политическое убежище(юрид./полит.)

82. maternal instinct/məˈtɝnəl ˈɪnstɪŋkt/— материнский инстинкт(психол./соц.)

83. industrial city/ˌɪˈndʌstriəl ˈsɪti/— промышленный город

84. tin soldier/ˈtɪn ˈsoʊldʒɚ/— оловянный солдатик

85. inferior quality/ɪnˈfɪriər ˈkwɑːləti/— низкое качество

86. maple leaf/ˈmeɪpəl ˈliːf/— кленовый лист

87. final exams/ˈfaɪnəl ɪˈgzæmz/— выпускные экзамены

88. dual citizenship/ˈduəl ˈsɪtɪzəˌnʃɪp/— двойное гражданство

89. pedestrian crossingСША /pəˈdɛstriən ˈkrɔsɪŋ/; Брит. /pəˈdɛstriən ˈkrɒsɪŋ/; США crosswalk /ˈkrɔsˌwɔk/— пешеходный переход(США/Брит.)

90. private life/ˈpraɪvət ˈlaɪf/— частная жизнь

91. hydrogen bomb/ˈhaɪdrədʒən ˈbɑm/— водородная бомба(воен./полит.)

92. contemporary art/kəˈntɛmpɚˌɛri ˈɑrt/— современное искусство

93. orange peel/ˈɔrəndʒ ˈpiːl/— апельсиновая кожура

94. overdue payment/ˌoʊvərˈduː ˈpeɪmənt/— просроченный платеж

95. oxygen mask/ˈɑksədʒən ˈmæsk/— кислородная маска

96. special edition/ˈspɛʃəl əˈdɪʃən/— специальное издание

97. compelling logic/kəˈmpɛlɪŋ ˈlɑdʒɪk/— убедительная логика

98. invaluable experience/ɪnˈvæljuəbəl ɪkˈspɪriəns/— бесценный опыт

99. presidential election/ˌprɛzəˈdɛnʃəl ɪˈlɛkʃən/— президентские выборы(политика)

100. financial statement/fəˈnænʃəl ˈsteɪtmənt/— финансовый отчет(финансы/бизнес)

101–150

101. emotional immaturity/ɪˈmoʊʃənəl ˌɪməˈtʃʊrɪti/— эмоциональная незрелость(психология)

102. Korean Peninsula/ˌkɔˈriən pəˈnɪnsələ/— Корейский полуостров(география)

103. effective treatment/ɪˈfɛktɪv ˈtritmənt/— эффективное лечение

104.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу