Сага о русских аргонавтах. Хэда. Гонконг
Сага о русских аргонавтах. Хэда. Гонконг

Полная версия

Сага о русских аргонавтах. Хэда. Гонконг

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

9

Даймио – князь.

10

Проводить поклонами (англ.).

11

Да (фр.).

12

Шпангоуты – ребра корабля, основа его каркаса.

13

Люферсы – внутренние крепления остова корабля.

14

Бимсы – крепления, соединяющие концы шпангоутов.

15

Футоксы – части деревянного шпангоута.

16

Плаз – помост или настил в помещении дока, на котором в подлинных размерах вычерчены все части корабля.

17

Буквально: «нижнее дерево» (англ. искаж.).

18

В политике ничего не понимаю.

19

Малахов, Малахов, Малахов!

20

Буси – воин, рыцарь.

21

Кекейдзику – картина-свиток.

22

Бенто – коробка или ящичек для обеда или закуски.

23

Мецке – полицейский или наблюдающий агент полиции.

24

Извинились.

25

Голова у Путятина…

26

Так японцы называли священника Василия Махова.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7