«Проклятие с доставкой на дом, или Кто подбросил дракона в спальню»
«Проклятие с доставкой на дом, или Кто подбросил дракона в спальню»

Полная версия

«Проклятие с доставкой на дом, или Кто подбросил дракона в спальню»

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Елена Расс

«Проклятие с доставкой на дом, или Кто подбросил дракона в спальню»

Глава



Главная героиня: Алиса Ветрова — практикующая ведьма-криминалист, которая специализируется на магических следах. Она цинична, язвительна, обладает «непростительным» чувством юмора и вечно влезает в неприятности из-за собственного любопытства.


Часть I. Проклятие с доставкой


Глава 1. И снова здравствуйте, или Дракон в моей кровати


Если вы думаете, что худшее, что может случиться с ведьмой-криминалистом в понедельник утром, — это проснуться от того, что на голову упал потолок, — вы глубоко заблуждаетесь. Потолок хотя бы можно починить бытовым заклинанием. А вот когда вы открываете глаза, а вместо вашего любимого продавленного дивана перед вами возвышается чешуйчатая гора размером с микроавтобус, которая мерно посапывает и выпускает из ноздрей серный дымок, — это уже перебор даже по меркам магического участка.


Я моргнула. Гора не исчезла. Я ущипнула себя за руку — больно. Значит, не сон. Или сон, но очень реалистичный, и тогда кто-то явно перестарался с магией сновидений. В любом случае, моя квартира площадью тридцать два квадратных метра, где и так едва помещались я, мой наглый фамильяр и вечно разбросанные банки с ингредиентами, теперь стала ещё меньше. Дракон занимал примерно восемьдесят процентов полезной площади. Он лежал, свернувшись кольцами, прямо поверх моего единственного одеяла, и его шипастый хвост свешивался с кровати и упирался в кухонный стол. Чашка с остатками вчерашнего кофе жалобно звякнула.


— Доброе утро, — прохрипела я, обращаясь к чешуйчатому гостю.


Дракон даже ухом не повёл. Он храпел так, что на подоконнике дребезжали стекла. Судя по размерам, это был чистокровный огнедышащий, возрастом лет этак триста, не меньше. Чешуя переливалась тёмно-изумрудным, словно его начистили специальным составом — мой наметанный глаз сразу отметил, что никакой природной грязи нет, значит, у дракона есть хозяин или, по крайней мере, он не дикий.


Я спустила ноги с кровати — и с удивлением обнаружила, что наступила на какой-то клочок бумаги. Подняла. Пергамент, старый, с обгоревшими краями, и на нём аккуратным каллиграфическим почерком выведено:


*«Доставка. Оплачено. Возврату и обмену не подлежит. Проклятие прилагается. С уважением, Служба магической логистики „Хвост и посох“. Ваш заказ № 777.»*


Я прочитала это три раза. Потом четвёртый, уже вслух, с интонацией, которая обычно предвещает либо громкий скандал, либо звонок в отдел по борьбе с мошенничеством.


— Проклятие прилагается? — переспросила я у пустоты. — Серьёзно? Вы мне дракона подбросили, да ещё и с проклятием в нагрузку? Как будто у меня своих проблем мало!


Я снова взглянула на дрыхнущую тушу. Прямо между рогов на его макушке слабо пульсировал фиолетовый символ — классическая печать блокировки. Я знала этот знак: его накладывают, когда хотят запечатать магию существа или навесить на него долговременное проклятие. Судя по тому, что дракон даже не просыпается от моего крика, проклятие было сильным — скорее всего, на сон или на обездвиживание.


— И кто же мог заказать доставку такого сокровища мне? — пробормотала я, отступая к стене, чтобы хоть немного увеличить расстояние между собой и потенциально опасным ящером.


В этот момент дверь в комнату приоткрылась, и в проём просунулась усатая морда моего фамильяра. Кот Барсик, чёрный, как сажа, с зелёными глазами и наглостью, которой позавидовал бы любой магический аукционист, окинул взглядом комнату, потом перевёл взгляд на меня и протяжно мяукнул.


— Алиса, ты опять притащила домой какую-то дрянь? — спросил он голосом, который у любого другого кота вызвал бы шок, но я уже привыкла. — Я просил нормального лосося, а не тушёного дракона.


— Я ничего не притаскивала, — огрызнулась я. — Его принесли. С доставкой. Кто-то заказал на моё имя проклятого дракона.


Барсик выгнул спину, грациозно перешагнул через хвост дракона и запрыгнул на подоконник, откуда было удобнее наблюдать.


— Мда, заказчик явно не экономил на магическом транспорте. Такой здоровый груз — недешёво. Может, это твой бывший так отметил вашу годовщину расставания?


Я скрипнула зубами. Бывший — отдельная больная тема. Но, чёрт возьми, это было похоже на его почерк: изощрённо, с претензией на изящество и с гарантированным эффектом «Алиса взбесится». Однако, чтобы нанять службу доставки драконов, нужно быть не просто богатым, а очень богатым. Мой бывший, хоть и маг высокого уровня, но на такие траты он никогда не разорялся.


— Ладно, — сказала я, решительно направляясь к шкафу, где у меня хранился аварийный набор для снятия проклятий. — Сначала снимем с него эту дрянь, а потом разбудим и спросим, кто его подбросил.


— Удачи, — фыркнул Барсик. — Только не подожги квартиру. У нас и так страховка кончилась после того инцидента с призраком в ванной.


Я уже вытаскивала пузырёк с раствором истинного зрения, когда дракон вдруг издал низкий гортанный звук, похожий на стон. Его тело дёрнулось, хвост со свистом прочертил воздух и снёс с полки мою любимую кружку с надписью «Буду ведьмой — съем вам печеньки». Кружка разбилась вдребезги.


— Ах ты, ящер недоделанный! — взвизгнула я. — Это была ограниченная серия!


Дракон приоткрыл один глаз. Огромный, золотистый, с вертикальным зрачком. Он посмотрел на меня с выражением ленивого превосходства, потом снова закрыл глаз и издал фыркающий звук, от которого у меня зашевелились волосы.


— Так, всё, — сказала я Барсику. — Или мы сейчас его разбуживаем нормально, или я вызываю бригаду магического усыпления и сдаю его в приют для опасных существ.


— А могут они его ещё и забрать с собой, чтобы не занимал место? — мечтательно спросил кот.


— Идут, — отрезала я и решительно плеснула содержимое пузырька на символ между рогов.


Глава 2. Консультация у кота, или Что мы знаем о драконах?


Жидкость зашипела, пошла едким дымом, и фиолетовая печать на мгновение ярко вспыхнула, а затем погасла. Дракон вздрогнул всем телом, чихнул — и из его ноздрей вырвался небольшой огненный фонтан, обжёгший мне брови.


— Ай! — я отскочила, хватаясь за лицо. — Существо! У тебя что, нет чувства такта?!


Дракон медленно, с явным усилием приподнял голову. Его глаза теперь были открыты полностью, и я увидела в них не просто животную тупость, а вполне осознанную злость. Он уставился на меня, потом обвёл взглядом комнату и, наконец, издал голос — низкий, рокочущий, с лёгкой хрипотцой:


— Где я? И кто ты такая, чтобы плескать на меня свои дешёвые зелья?


— О, заговорил! — ядовито ответила я, потирая обожжённые брови. — Я — Алиса Ветрова, практикующий ведьма-криминалист второго разряда, и это, между прочим, моя квартира. А ты — незаконно доставленный груз, который спит на моей кровати и снёс мою кружку. Так что вопросы здесь задаю я.


Дракон попытался приподняться, но его лапы, судя по всему, ещё плохо слушались. Он с грохотом рухнул обратно, разворотив при этом мою тумбочку, на которой стоял ноутбук. Ноутбук упал, и я услышала характерный хруст.


— Нет! — заорала я. — Там был мой отчёт по делу о ведьмах-мошенницах!


— Мне плевать на твой отчёт, — процедил дракон. — У меня проклятие. Кто-то запечатал меня, лишил возможности трансформироваться и отправил неизвестно куда. Ты — получатель?


— Я — получатель, — мрачно подтвердила я. — Но я ничего не заказывала. Вот, полюбуйся, — я сунула ему под нос пергамент.


Он прищурился, прочитал, и его глаза сверкнули таким гневом, что я на всякий случай отступила на шаг.


— Служба «Хвост и посох», — проскрежетал он. — Идиоты. Они перепутали адрес. Это проклятие было предназначено для драконьего двора, а не для какой-то там ведьмы в однокомнатной конуре.


— Конура, между прочим, моя! — обиделась я. — И я не собираюсь терпеть у себя в доме наглого ящера, который ещё и оскорбляет моё жильё.


— Я не ящер, — холодно ответил он. — Я — Дракон рода Изумрудных Пламеней, лорд Рейнард. И пока проклятие не снято, я не могу уйти. Так что мы в одной лодке, ведьма.


Я хотела ответить что-то убийственное, но меня перебил Барсик. Кот спрыгнул с подоконника, подошёл к морде дракона и с видом эксперта обнюхал его.


— Пахнет действительно дорогим проклятием, — сказал он. — Сложное, с магией крови. Снять его в домашних условиях — то же самое, что выиграть в лотерею, не покупая билет. Алиса, ты влипла.


— Спасибо, Барсик, очень обнадёживающе, — буркнула я. — Может, ты ещё и имя убийцы назовёшь?


— А что, это идея, — оживился кот. — Ты же криминалист. Давай расследуем, кто заказал доставку и заодно кто наложил проклятие. Тогда, возможно, мы найдём способ его снять.


Дракон, который теперь с трудом, но всё же приподнялся на передних лапах, с интересом уставился на кота.


— Твой фамильяр умнее тебя, ведьма. Это самое дельное предложение за последний час.


— Ещё одно слово, и я превращу тебя в жабу, — пообещала я, хотя прекрасно знала, что дракон — существо слишком магически сильное, чтобы его можно было трансформировать так легко.


Но мысль была здравая. Если я возьмусь за это дело как за обычный детективный заказ, то смогу и проклятие разведать, и дракона сплавить обратно, и выяснить, кто это сделал, чтобы потом предъявить ему счёт за разбитую кружку, сломанный ноутбук и моральный ущерб.


— Хорошо, — сказала я, наливая себе остатки вчерашнего кофе (дракон уже успел опрокинуть всё, что можно). — Допустим, я согласна. Но для начала — ты, лорд Рейнард, рассказываешь всё, что знаешь о проклятии. Когда оно было наложено? Кто мог это сделать? И главное — где ты был до того, как оказался у меня в спальне?


Дракон задумчиво помолчал, склонив голову набок. Чешуя на его шее тихо зашуршала.


— Я был на ежегодном собрании кланов. Мы обсуждали вопросы наследования. Внезапно появилась магическая вспышка, я потерял сознание, а очнулся уже здесь, на твоей убогой кровати.


— Кровать не убогая! — заорала я.


— Алиса, сосредоточься, — встрял Барсик. — Собрание кланов — это серьезно. Значит, кто-то из твоих сородичей тебя подставил, лорд? И заодно подбросил тебя нашей ведьме, чтобы запутать следы?


— Возможно, — мрачно сказал дракон. — В клане есть те, кому не нравится моя кандидатура на пост хранителя Изумрудного Пламени. Но я не думал, что они решатся на такое. Проклятие, которое на мне — не просто блокировка. Я чувствую, что оно связано с каким-то внешним предметом. Если найти этот предмет и уничтожить его, проклятие исчезнет.


— Замечательно, — вздохнула я. — И как мы его найдём? У меня нет даже зацепок.


Барсик зевнул, продемонстрировав розовое нёбо, и заявил:


— Слушай, ведьма, а у тебя же на работе есть доступ к архивам магических заклинаний. Может быть, проклятие уже регистрировалось. И вообще, тебе стоит начать с допроса службы доставки «Хвост и посох». Они знают заказчика.


— Ты гений, — сказала я коту без особой искренности, но идея действительно была здравая. В магическом участке у меня есть знакомые в отделе логистики. Если подсунуть им официальный запрос, они, возможно, проболтаются.


— Тогда решено, — подвела я итог. — Сегодня же иду на работу. А ты, — я ткнула пальцем в дракона, — будешь сидеть здесь и не дымить. Попробуй только спалить шторы — я тебя лично заколдую так, что будешь до конца жизни ловить мух на болоте.


— Я не могу оставаться в этом свинарнике, — фыркнул Рейнард. — Мне нужно на свежий воздух.


— А кто тебя выпустит? — язвительно поинтересовалась я. — Ты сейчас весишь тонны две, и в человеческой ипостаси не можешь быть.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу