Эхо мёртвого города
Эхо мёртвого города

Полная версия

Эхо мёртвого города

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

— Я знаю, что это невозможно! — Джек повысил голос, но тут же осекся, вспомнив о ватной пустоте вокруг. Он подошел и сел на ступеньку ниже неё, намеренно принижая себя, чтобы не давить сверху вниз, хотя физически ощущал себя гигантом рядом с ней. — Но это случилось. И я... я слышу то, чего быть не должно.

— Галлюцинации? — саркастично подсказала она, возвращаясь взглядом к мёртвому телефону.

— Эхо, — твердо сказал он, глядя ей прямо в затылок. — Я слышу эхо прошлого. Стук кирок под домом. Плач ребенка. Голоса.

Лили закатила глаза, и этот жест был таким знакомым, что у Джека защемило сердце.

— Классика. Папа-алкоголик слышит голоса. Может, тебе стоит вернуться в клинику? Или сразу в психушку?

Слово «психушка» ударило его наотмашь, звонче любого крика. Он действительно лежал там, в стерильной палате с мягкими стенами, после того как гроб Марты опустили в землю. Но он выбрался оттуда чистым и трезвым уже полгода. И сейчас он был абсолютно, пугающе трезв.


— Лили, послушай меня, — Джек потянулся к её руке, движимый инстинктом защитить своё дитя, но она резко отдернула её, словно его прикосновение было ядовитым пауком.

— Не трогай меня!

Джек убрал руку и сжал её в кулак так, что ногти впились в ладонь, оставив полумесяцы боли. Боль была реальной. Хороший знак.

— Хорошо. Не буду трогать. Но просто... просто посмотри на меня. Я знаю, что я облажался. Я знаю, что я был плохим отцом и ужасным мужем для твоей мамы. Я всё это знаю. Но сейчас... сейчас я единственный, кто понимает, что происходит в этом чертовом городе!


Он встал, дрожа от бессилия и злости, и направился к старому сараю для инструментов, который стоял у забора, покосившись набок, как пьяница. Ржавый навесной замок поддался не сразу — Джек дергал его с такой слепой яростью, что чуть не вырвал петли вместе с деревом. Наконец дужка выскочила из скобы с жалобным визгом (скрип он помнил, но не слышал). Он распахнул скрипучую дверь и начал рыться в хламе, накопленном за десятилетия.


Лили наблюдала за ним со своего насеста со смесью усталого любопытства и брезгливости.

— Что ты там ищешь? Свою потерянную совесть?

Джек выпрямился, держа в руках старую катушечную магнитолу «Akai» и моток пыльного провода. Это была рухлядь из 80-х, монумент ушедшей эпохи, который он притащил сюда после закрытия радиостанции «WZED», когда цифровые технологии сожрали аналоговый мир.

— Нет. Доказательство.

Он вернулся к крыльцу и поставил тяжелый металлический ящик на бетонную ступеньку ровно между ними. Это был жест перемирия, создание нейтральной полосы из металла и пластика.

— Помнишь эту штуку? — спросил он, подключая провод к динамику.

Лили равнодушно пожала плечами:

— Старая рухлядь из твоего сарая.

— Это профессиональный рекордер с направленным микрофоном-пушкой, — поправил Джек, устанавливая массивный микрофон на штатив и направляя его вниз, в узкую щель между досками крыльца — туда, откуда, как ему казалось, доносился стук кирки. — Он умеет отделять нужный звук от фонового шума лучше любого цифрового дерьма. У него есть душа.


Он нажал кнопку «Запись». Катушки медленно, с ленивым достоинством начали вращаться.

В мире стояла абсолютная, звенящая в костях тишина. Ни пения птиц, ни гула далеких машин, ни шелеста листвы. Только мерное гудение работающего мотора магнитофона — единственный живой звук в радиусе мили, пульсирующее сердце их маленького островка реальности.


Прошла минута. Две. Запись шипела белым шумом.

Лили начала терять терпение:

— Ну и? Ты записал тишину? Поздравляю, папочка, ты гений. Твоя теория блестяще подтвердилась.

Джек не ответил. Он напряженно вслушивался в свои наушники, подключенные к выходу рекордера. Его лицо было бледным как мел, а кожа натянулась на скулах. Он видел, как медленно крутятся катушки, наматывая пустоту этого нового мира на коричневую пленку, словно выпуская кишки тишины.

А потом он услышал это через микрофон так чётко, словно источник звука находился прямо у него в черепной коробке.

Клак-клак-клак...

Стук кирки о неподатливый гранит. Монотонный, неумолимый, рабочий ритм ада.

Уиииии...

Протяжный, мучительный скрип несмазанного вагонеточного колеса где-то глубоко внизу, пробирающий до самого нутра.

Помогите... Кто-нибудь...

Хриплый мужской голос, полный отчаяния и пыли, идущий из глубины шахты.


Джек нажал кнопку «Стоп». Катушки замерли. Он снял наушники дрожащими руками, которые вдруг стали чужими, и посмотрел на Лили. В его глазах был первобытный страх, но теперь к нему примешивалась отчаянная, безумная надежда.

Он перемотал пленку назад и нажал «Play» уже через встроенный динамик магнитолы.

Сначала был только шум ленты — тихое, уютное шипение белого шума.

А затем из динамика раздался звук:

Клак-клак-клак...

Лили вздрогнула всем телом, будто её ударило током. Она перестала дышать. Её глаза расширились от ужаса и неверия, став огромными, как блюдца. Звук был глухим, металлическим и абсолютно реальным. Он доносился не из-под пола — он шёл из динамика старого магнитофона.

Уиииии...

Скрип колеса заставил её побледнеть ещё сильнее, превращая кожу в восковую маску.

Джек остановил запись. В наступившей (уже привычной) тишине они смотрели друг на друга через железный ящик магнитолы. Пропасть между ними исчезла, смытая волной общего кошмара.


— Что... что это? — прошептала Лили.В её голосе больше не было сарказма или презрения. Только первобытный ужас ребёнка, который узнал, что монстры под кроватью действительно существуют и они очень голодны.

Джек сел рядом с ней на крыльцо. На этот раз она не отодвинулась. Он пах старым деревом, табаком и отчаянием.


— Это то, что убило город сорок лет назад, — тихо сказал он, глядя на свои руки. — То, что они замуровали в шахте под нами. Оно спало все эти годы, питаясь эхом наших жизней. А теперь оно проснулось от голода... и оно пожирает звук нашего мира, чтобы стать сильнее.

Он посмотрел дочери прямо в глаза — впервые за долгое время по-настоящему посмотрел, а не прятал взгляд от стыда.

— И оно знает нас с тобой по именам, Лили. Оно звало тебя сегодня утром своим плачем?

Она молча кивнула, боясь произнести хоть слово и разрушить хрупкую реальность этого момента примирения перед лицом общего ужаса.


Джек обнял её за плечи и прижал к себе. Она не сопротивлялась. Напротив, она прильнула к нему, ища защиты, которой он так долго её лишал. Она дрожала всем телом.


— Я не знаю, что это такое и как его остановить, — признался он честно, вдыхая запах её волос. — Но я клянусь тебе могилой твоей матери: я сделаю всё, чтобы защитить тебя от этого дерьма. Слышишь? Всё.


Лили уткнулась лицом ему в плечо и наконец заплакала — беззвучно, сотрясаясь от рыданий в этой ватной тишине нового мира. Джек гладил её по волосам и смотрел на мертвый лес за забором.

Он знал одно: прятаться больше нельзя. Если эта тварь знает их имена...

Значит, скоро она придет за ними сама.


***


Они вышли из дома через полчаса. Лили умылась, пытаясь скрыть следы слез, но глаза всё равно были красными и испуганными. Она прижимала к груди старый кассетный плеер Джека, словно это был защитный амулет. Джек нес на плече магнитолу «Akai» и моток кабеля. Тяжелый направленный микрофон-пушку он держал в руке, как оружие.


Город Рэд-Хилл выглядел так, будто его поставили на паузу.

На главной улице стояла патрульная машина шерифа с распахнутыми дверями. Рядом, прислонившись к капоту, стоял сам Хэнк Мэлоун. Огромный, похожий на медведя мужчина, который раньше решал все проблемы одним своим видом, сейчас выглядел потерянным ребенком. Он смотрел на свои руки, шевелил пальцами перед лицом, а потом хлопал в ладоши прямо у себя перед носом. Звук отсутствовал. Шериф пытался вернуть себе реальность, но реальность украли.

— Пап... — прошептала Лили, сжимая руку отца. Её голос дрожал. — Смотри.

Из-за угла бакалейной лавки показался мистер Паттерсон, владелец единственного в городе магазина запчастей. Он шел странной, дерганой походкой. Его лицо было лишено всякого выражения, глаза смотрели в пустоту. Но самое жуткое было не в этом. В руках он держал разводной ключ, которым методично бил себя по лбу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2