
Полная версия
Море времени
Айше, сидевшая напротив, на протяжении всего этого времени внимательно и сочувственно наблюдала за подругой. Заметив, как мгновенно увяла и погасла искренняя улыбка на лице Назенин после ухода парня, она мягко, поддерживающе коснулась её руки под столом, привлекая внимание к себе.
— Ты как, Наз? — тихо, одними губами, чтобы не привлекать внимания парней, спросила Айше.
— Всё хорошо, правда, — Назенин отчаянно попыталась придать своему голосу прежнюю легкость и равнодушие, но пальцы безжалостно выдали её внутреннее состояние, судорожно, до белизны суставов сжав бумажную салфетку. — Он просто очень целеустремленный, вы же его знаете. Ему нужно сдавать грант профессору Акману. Я ведь… я ведь прекрасно знала, кого выбираю в спутники жизни.
Эмир на секунду прервал свой бесконечный футбольный монолог, посерьезнел и внимательно, с легким осуждением посмотрел на притихшую Назенин:
— Ты слишком сильно его балуешь, подруга, уж прости за прямоту. Иногда нашего заучку нужно силой, за шиворот вытаскивать в реальный, живой мир, иначе он построит свой идеальный дом на бумаге, но напрочь забудет, ради кого и для кого он его строил. Жизнь проходит мимо него.
Назенин лишь грустно, едва заметно улыбнулась в ответ на эти слова. Ей меньше всего на свете хотелось сейчас кого-то винить или оправдывать. Внутри неё окончательно поселилась привычная, глухая и холодная пустота — её личная, непомерная плата за право быть рядом с непризнанным гением, который всегда, в любую минуту принадлежал своей работе и архитектурным призракам прошлого чуть больше, чем ей.
Дома, в глубоком полумраке своей небольшой рабочей комнаты, Туран никак не мог сосредоточиться, несмотря на всю свою решимость. Плотная чертежная бумага на столе казалась непривычно чужой, а линии карандаша выходили неровными, рваными и какими-то безжизненными. Он раз за разом, помимо своей воли, прокручивал в голове последние минуты, проведенные в кафе «Золотая лилия». Перед глазами настойчиво, как наваждение, стояло бледное лицо Назенин в тот самый момент, когда он объявил о своем немедленном уходе в ночь.
Только сейчас, в абсолютной тишине и полном одиночестве, до него начал постепенно, мучительно доходить истинный, глубокий смысл её многозначительного, затянувшегося молчания. Это была не просто минутная девичья грусть или каприз. В её глазах, которые он так поспешно, эгоистично заставил себя забыть ради работы, читался глубокий, выстраданный годами упрек и тихая, отчаянная мольба о помощи. Он вдруг отчетливо, с пугающей ясностью осознал, насколько сухо и эгоистично выглядело его дежурное: «Мне действительно нужно срочно вернуться к работе, сроки поджимают». Он не просто ушел работать — он в очередной, сотый раз задвинул её чувства, её жизнь и её любовь на дальний, задний план ради своих амбиций и страсти к истории.
Туран в сердцах отложил карандаш в сторону и тяжёло потер виски ладонями. Внутренний голос, который он так усердно, профессионально заглушал рациональными доводами о важности гранта и карьеры, теперь кричал о том, что он упускает нечто бесконечно важное, то, что невозможно будет вернуть ни за какие деньги и звания. Проект для строгого Дениза Акмана больше не казался ему единственным и абсолютным смыслом существования. Парень с тихим ужасом понял: Назенин любит его настолько сильно и преданно, что готова бесконечно, годами молчать о своей собственной боли и одиночестве, лишь бы не мешать его научному успеху. И это её благородное, страшное молчание ранило его сейчас, в ночной тишине, сильнее любых самых жестоких упреков и скандалов.
Тяжёлое, липкое чувство вины прочно осело где-то глубоко в груди, мешая дышать, но Туран, пересилив себя, заставил вернуться к рабочему столу. Однако работа над архитектурным проектом теперь шла совершенно иначе, меняя свой привычный темп. Линии, которые он наносил на ватман, больше не были сухими, бездушными математическими расчетами и копированием старых османских элементов. Каждое новое движение его карандаша теперь было насквозь пронизано мыслями о Назенин и отчаянным, подсознательным желанием искупить свою сегодняшнюю глухоту.
Он проектировал концепт нового культурного центра для исторической части города, и теперь, под прямым влиянием этого ночного эмоционального прозрения, пространство на чертежах начало стремительно менять свою первоначальную суть. Вместо строгих, холодных и надменных каменных стен Туран стал интуитивно добавлять мягкие, плавные изгибы, наполнять внутренний проект светом, открытыми террасами и уютом. Он поймал себя на поразительной мысли, что бессознательно создает то самое место, где Назенин чувствовала бы себя по-настоящему счастливой, защищенной, согретой теплом и, главное, нужной. Этот проект становился его немым, зашифрованным извинением перед ней, его единственным доступным способом сказать на расстоянии то, что он не смог или побоялся произнести вслух в кафе.
Карандаш мерно, успокаивающе шуршал по плотной бумаге до самых предрассветных, сизых сумерек, когда за окном начали подавать первые голоса птицы. Впереди были выходные — в университет идти не нужно, и можно было работать хоть до утра, не думая о завтрашних лекциях. Туран работал на самом пределе своих сил, сублимируя свою вину в чистое архитектурное творчество. Теперь он точно знал, что на этих выходных, не откладывая, он придёт к ней. Не для того, чтобы снова эгоистично хвастаться своими успехами или чертежами, а для того, чтобы впервые за долгое время просто обнять её и внимательно, до конца выслушать. Проект был почти готов, но его главная, истинная ценность теперь заключалась в том, что внутри этих линий жила любовь к девушке, которая умела прощать его самым красноречивым и пронзительным в мире молчанием.
Глава 3. Взгляд Мелек.
В понедельник, после выходных, утреннее майское солнце щедро заливало просторный холл Университета изящных искусств имени Мимара Синана, пробиваясь сквозь колоссальные старинные витражи и рассыпаясь по мозаичному полу сотнями золотистых, подвижных искр. Жизнь здесь не просто шла — она била ключом, подчиняясь особому, ни на что не похожему академическому ритму. Студенты-архитекторы и будущие искусствоведы оглушительно хохотали, спорили об утерянных пропорциях античности, шуршали страницами тяжёлых, пахнущих типографской краской конспектов и на ходу допивали обжигающий турецкий кофе. Воздух был пропитан тонким ароматом свежего эспрессо, меловой пыли и едва уловимым, горьковатым запахом масляных красок, доносившимся из художественных мастерских верхних этажей.
В этой привычной, хаотичной полуденной суете мало кто обратил внимание на женщину, которая плавно, почти царственно переступила порог главного входа со стороны набережной Босфора. На ней был строгий темно-синий костюм, идеально сидевший по фигуре и подчеркивавший её безупречную осанку. Мелек Демир двигалась почти бесшумно, словно невидимый дух, стараясь не нарушать этот бурный, устоявшийся студенческий поток. Её густые тёмные волосы были уложены в безупречный, аккуратный пучок, и лишь несколько непослушных прядей мягко обрамляли лицо, придавая строгому образу капельку нежной женственности.
Она не растерялась среди сотен спешащих мимо людей, не искала глазами указатели, кабинеты или настенные таблички. Её шаги были твердыми, размеренными и удивительно уверенными, будто она вернулась в родной дом, где знала каждый потайной уголок, каждую трещину на стене. Время от времени Мелек слегка замедляла ход. Её глубокий, проницательный взгляд скользил по белой лепнине высокого потолка, старинным дубовым дверям аудиторий и сложным мозаичным узорам под ногами. Она смотрела на эти стены с такой трепетной, интимной нежностью, словно после многолетней, мучительной разлуки встретила самого близкого, преданного друга, который один знал всю правду о её прошлом.
Мелек остановилась у массивной мраморной колонны, ладонью коснувшись её прохладной поверхности. Пальцы женщины едва заметно подрагивали. Для всего остального мира она была успешным профессором, приглашенной звездой из Анкары, приехавшей в крупнейший мегаполис, который весь мир теперь знал как Стамбул. Но внутри неё, глубоко под маской академической строгости, шла невидимая миру работа. Каждый шаг по этому холла отзывался странным, глухим эхом в груди, словно древние камни университета пытались заговорить с ней на забытом, но таком родном языке.
У огромного панорамного окна в противоположном конце холла, откуда открывался захватывающий вид на свинцовые воды пролива, стояли двое мужчин. Молодой аспирант Туран, как обычно, выглядел слегка взъерошенным и взволнованным: воротник его светлой рубашки был слегка помят, из кармана пиджака торчал остро заточенный карандаш, а в глазах горел вечный, неугасаемый огонек исследовательского азарта и любопытства. Рядом с ним застыл Дениз Акман — профессор кафедры истории архитектуры, бывший полной, абсолютной его противоположностью.
На Денизе был безупречно выглаженный серый костюм-тройка, а в каждом его движении, повороте головы и интонации сквозила сдержанная, холодная академическая аристократичность, которая вырабатывалась десятилетиями работы с архивными документами и чтения лекций перед международными комиссиями. Дениз держал в руке фарфоровую чашку, из которой тонкими струйками поднимался пар. Туран эмоционально, активно жестикулируя, рассказывал старшему коллеге какую-то историю об очередных нестыковках в чертежах зданий конца девятнадцатого века.
— Кстати, — Дениз сделал ещё один неспешный глоток кофе, не отрывая взгляда от воды, — у нас всё готово к поездке? Во вторник я не хочу никаких сюрпризов. Паром отходит ровно в девять, опаздывать нельзя.
— Всё готово, профессор, — закивал Туран, на миг забыв о чертежах. — Блокноты для зарисовок, карандаши, рулетка, складной метр. Фотоаппарат зарядил вчера, взял запасные батареи и две карты памяти. Даже фонарь положил — вдруг придётся лазить по тёмным помещениям.
— Фонарь — это правильно, — одобрительно кивнул Дениз. — Принкипо Палас давно заброшен, электричества там нет. И возьми что-нибудь от дождя, остров есть остров — погода меняется в одну минуту.
— Уже взял, профессор, не беспокойтесь, — улыбнулся аспирант. — Я к этой поездке готовился, кажется, тщательнее, чем к защите диплома. До вторника всё перепроверю ещё трижды.
— Вот и хорошо, — Дениз наконец позволил себе лёгкую усмешку. — С таким настроем из тебя выйдет толк. Главное — помни: мы едем не просто смотреть на старые стены. Мы едем слушать их.
Туран хотел было что-то ответить, снова заговорить о волнующих его чертежах, но вдруг осёкся, заметив вошедшую в холл женщину. Его рот остался приоткрытым, а рука застыла в воздухе.
— Смотрите-ка, профессор Акман, — Туран вполголоса окликнул Дениза и быстро кивнул в сторону замершей у колонны Мелек. — Это же она! Наша новая преподавательница, которую перевели из Анкары. Красивая женщина, что и говорить, — но дело не в этом. Вы посмотрите, как она держится: какая стать, какое достоинство. Сразу видно человека с историей за плечами. И знаете, что мне сейчас показалось, профессор? Она как-то по-особенному, очень пронзительно и тяжёло посмотрела именно в нашу сторону. Точнее… именно на вас.
Дениз даже не повернул головы в её сторону, продолжая смотреть на проплывающий по Босфору грузовой танкер. Он сделал медленный, невозмутимый глоток из своей чашки и холодным, ровным голосом осадил загоревшегося юношу, мгновенно выстраивая стену субординации:
— Вздор, Туран. Ровным счетом ничего подобного я не замечаю. Я устал напоминать тебе про элементарную профессиональную этику и субординацию в этих стенах. Это наш новый коллега, выдающийся профессор истории архитектуры Мелек Демир. Имей уважение и не глазей на неё, открыв рот, как на музейный экспонат. Нам предстоит огромная работа по грантам, а ты, как всегда, готов с головой увлечься чем угодно, лишь бы не заниматься делом.
Аспирант мгновенно залился густой краской, смущенно переступил с ноги на ногу и поправил ремень тяжёлой сумки, но азарт внутри него не угас. Он слишком хорошо знал своего наставника, чтобы верить его напускному равнодушию.
— Конечно, профессор, извините, — поспешно забормотал Туран, понизив голос. — Вы абсолютно правы. Я ведь не о том. Просто… ну согласитесь, она невероятно выделяется на общем фоне, и красота тут — дело десятое. В её манерах, в том, как она держит голову, есть что-то… монументальное. Сразу чувствуется человек с железным внутренним стержнем, который привык командовать сотнями людей на строительных объектах, а не просто перекладывать пыльные бумажки в тиши кабинетов. Вот у кого хочется учиться.
Дениз все же не выдержал натиска своего помощника. Он медленно, стараясь делать это максимально незаметно, перевел взгляд за спину Турана, проследив за движениями Мелек. Женщина как раз отошла от мраморной колонны, приблизилась к величественной старинной арке, ведущей в правое крыло здания, и медленно, с закрытыми глазами провела подушечками пальцев по резному каменному узору на стыке плит. Глаза Дениза против воли сузились, а привычное академическое равнодушие на мгновение сменилось глубоким, острым профессиональным интересом. Он опустил чашку на подоконник.
— А ведь ты прав, Туран, она действительно непростая личность, — тихо, будто рассуждая сам с собой и забыв о недавнем выговоре, произнес профессор. — Я внимательно изучал её личное дело и портфолио, когда её кандидатуру утверждали на закрытом заседании нашей кафедры. В Анкаре Мелек Демир была настоящей живой легендой среди реставраторов. Её лекции собирали такие огромные толпы, что студентам не хватало мест, и они часами сидели на каменных ступеньках в проходах аудиторий. А потом, около пяти лет назад, ей бросили настоящий вызов — предложили возглавить масштабную реставрацию дворца Йылдыз. Это был катастрофический, фактически провальный проект, от которого до неё отказались все маститые ученые и международные эксперты.
Дениз замолчал, вспоминая статьи из архитектурных вестников того времени. Туран слушал его, боясь пошевелиться, чтобы не спугнуть редкую минуту откровения профессора.
— Представь себе: никакого государственного финансирования в нужных объемах, жесткие, ультимативные сроки, колоссальные разрушения несущих деревянных конструкций после многолетней сырости, — продолжил Дениз, и в его голосе прорезались нотки искреннего уважения. — Все были абсолютно уверены, что эта амбициозная женщина сломает себе карьеру, столкнется с бюрократией и с позором откажется через пару месяцев. А она заперлась в полуразрушенном дворце, практически жила там вместе с рабочими, согласилась на все условия и сотворила форменное чудо.
Профессор снова посмотрел на Мелек, которая теперь наклонила голову, изучая сложную капитель угловой колонны холла. Казалось, она видела в куске старого камня тайные, зашифрованные послания прошлых веков, абсолютно недоступные для взора простых обывателей или ленивых студентов.
— Поговаривают, — Дениз понизил голос, — что она могла часами, невзирая на пронизывающий холод, штормовой ветер или проливной дождь, стоять на лесах перед разрушенным фасадом и просто смотреть на него, не совершая ни одного движения. А потом, будто по волшебству или наитию, находила безупречный, единственно верный способ восстановить то, что экспертная комиссия признала утраченным навсегда и приговорила к сносу. После триумфа в Йылдызе руководство нашего университета забрало её из Анкары с руками и ногами. Без дурацких собеседований, без малейших бюрократических проволочек. Если бы ты видел её чертежи, схемы и аналитические выкладки, которые она отправила комиссии… Это поразительная математическая точность, соединенная с душой великого поэта. Настоящий, большой Мастер, у которого многим из нас стоит поучиться.
Туран слушал профессора, затаив дыхание. Его глаза разгорались все сильнее, а в голове уже выстраивались амбициозные планы.
— И это ещё далеко не все, Туран, — заинтриговал его Дениз, явно довольный произведенным на аспиранта эффектом. — Параллельно с огромной, изнурительной преподавательской нагрузкой на нашей кафедре она умудряется тащить колоссальный, независимый научный проект, который курируют на самом высоком уровне. Подробностей пока не разглашают — что-то закрытое, со ссылкой на архивы, к которым простым смертным хода нет. Но, зная её, могу поручиться: это будет нечто дерзкое и невероятно сложное. Не банальная экспозиция битых черепков и ржавого оружия под стеклом, а попытка оживить саму историю.
— Фантастика… — прошептал пораженный аспирант, снова переводя восхищенный взгляд на загадочный силуэт Мелек. — Значит, вы считаете её метод работы действительно гениальным?
— Без малейших сомнений, — твердо кивнул Дениз, возвращаясь к своему обычному строгому тону. — Её уникальный метод реставрации — это не тупое, механическое копирование старых форм и заливка бетона. Она кожей чувствует дух времени, она понимает скрытую, внутреннюю логику древних зодчих, будто сама стояла рядом с ними у чертежных столов. Такой дар дается один на миллион. И помяни мое слово: то, над чем она сейчас работает, ещё перевернет все наше академическое сообщество и заставит многих переписать свои диссертации.
В этот момент Мелек плавно развернулась и изящной, летящей походкой направилась вглубь длинного коридора, туда, где её ждала первая лекционная аудитория. Она шла с идеально прямой спиной, гордо и царственно, ни разу не обернувшись на шумящую толпу студентов. Но в самую последнюю секунду, перед тем как окончательно скрыться в дверях, её взгляд на мгновение мазнул по панорамному окну, у которого стояли мужчины.
В этом коротком, как вспышка, прикосновении взглядов промелькнуло нечто, заставившее Дениза на миг замереть. Это не было обычным любопытством нового сотрудника. Денизу почему-то показалось — он сам не смог бы объяснить почему, — будто эта женщина смотрит на него не как на незнакомца. Он тут же отмахнулся от нелепого ощущения: мало ли что покажется усталому человеку ранним утром.
Туран шумно, со свистом выдохнул скопившийся в легких воздух, нарушая тишину.
— Ну всё, профессор. Теперь меня никакими силами не выгонишь с её лекций. Более того, я костями лягу, пройду все круги ада, но добьюсь, чтобы она взяла меня в свою команду! Работать с таким мастером — об этом можно только мечтать.
Дениз искренне, тепло усмехнулся и похлопал парня по плечу, забирая свою чашку:
— Вот и отлично. Может, под её жестким началом ты наконец-то наберешься ума, перестанешь опаздывать и научишься работать с первоисточниками, а не только с интернетом. И постарайся, ради бога, относиться к профессору Демир с максимальным, глубочайшим уважением. Она это заслужила.
Туран истово, радостно закивал, а Дениз ещё долго, задумчиво и напряженно смотрел вслед растаявшему в полумраке коридора силуэту Мелек. В его глазах теперь горело не просто привычное профессиональное уважение к сильному коллеге, а необъяснимый, тревожный, пугающий и одновременно жгучий интерес к этой загадочной женщине.
После того как Туран, засыпав его очередной порцией извинений, убежал на свои занятия, Дениз ещё некоторое время стоял у панорамного окна. Он невидящим, тяжёлым взором провожал спешащих на лекции студентов, но мысли его были далеко отсюда. Слова аспиранта о «необычном, пронзительном взгляде» новой преподавательницы навязчиво, как назойливая муха, крутились в голове, пробуждая внутри странное, непривычное и глубокое беспокойство. Наконец, резко тряхнув головой, чтобы избавиться от этого глупого наваждения, профессор подхватил свой кожаный портфель и направился в сторону административного крыла, где у него была запланирована встреча с деканом.
Коридор исторического факультета встретил его прохладой и глубоким полумраком, разительно отличавшимися от залитого ярким солнцем центрального холла. Шаги Дениза гулко, размеренно отдавались от высоких каменных сводов здания. На одном из поворотов, прямо у массивной дубовой двери архивного отдела, он был вынужден резко затормозить, едва не выронив портфель.
Мелек стояла там, в полумраке. Она только что вышла из кабинета секретаря с тонкой папкой документов в руках. Услышав шаги, женщина медленно, с достоинством повернула голову. Денизу почудилось, что шум студенческого холла на мгновение отдалился, будто отступил на второй план, — так бывает, когда чьё-то лицо приковывает внимание помимо воли. Он остановился, не дойдя до неё нескольких метров.
Их взгляды встретились — прямо, открыто, тяжёло и неизбежно.
Вблизи её глаза оказались удивительного, редкого глубокого янтарного оттенка, в котором сейчас причудливо отражался тусклый, желтоватый свет коридорных бра. Это столкновение взглядов длилось всего несколько секунд, но по плотности эмоций и внутреннему напряжению оно могло легко сравниться с часовым, изнурительным разговором. Дениз ожидал увидеть в глазах нового профессора обычную коллегиальную вежливость, легкое смущение от неожиданной встречи или дежурный интерес. Вместо этого он натолкнулся на невероятную, парализующую волю глубину.
Взгляд Мелек не был изучающим или оценивающим. Денизу почему-то показалось, что она смотрит на него так, будто они уже знакомы, — хотя он точно знал, что видит её впервые. В янтарных глазах читалось спокойствие человека, у которого за плечами что-то большое и пережитое; и от этого спокойствия Денизу стало не по себе. Это было не обычное любопытство коллеги, а что-то, чему он не находил названия — и оттого ещё более неуютное.
Внутри Дениза мгновенно, на уровне рефлексов сработал выученный годами механизм психологической защиты. Многолетняя, жесткая броня академической сдержанности, холодности и гордости не позволила ему поддаться этой ошеломляющей, горячей волне встречного течения. Он не позволил себе проявить слабость. Глубоко в его мыслях произошло нечто неоднозначное, сдвинувшее привычную, незыблемую тектоническую плиту его железного самоконтроля. Он не отвел глаз, но его собственный взгляд стал ещё более холодным, цепким, колючим и анализирующим, пока сознание лихорадочно, в панике засыпало его вопросами, на которые у него не было ответов.
Откуда в этой женщине такая спокойная уверенность? Почему её взгляд кажется ему смутно знакомым — будто он уже видел эти глаза, хотя и не мог вспомнить где? Что она ищет в его лице? И почему её присутствие вызывает у него это странное внутреннее сопротивление — словно он инстинктивно защищается от чего-то, чего ещё даже не понял? Дениз не находил ответов. И это раздражало его, человека, привыкшего объяснять всё на свете.
Мелек едва заметно, одним лишь самым уголком губ, улыбнулась — так тонко, неуловимо и загадочно, что эту улыбку можно было легко принять за случайную игру теней на её лице. Она сделала легкий, едва уловимый наклон головы в знак приветствия, первой нарушая эту затянувшуюся, звенящую паузу, которая, казалось, выпила весь воздух из коридора.
— Профессор Дениз Акман? — её голос прозвучал мягко, но в нём отчетливо, осязаемо слышался низкий, бархатистый, грудной тембр, заставивший Дениза внутренне вздрогнуть и сжать ручку портфеля.
— Профессор Мелек Демир… — Дениз заставил себя сделать твердый шаг вперед и протянул руку, полностью вернув на лицо привычную, безупречную маску вежливости и холодного профессионализма, хотя сердце в его груди продолжало биться в рваном, неритмичном и оглушительном темпе. — Добро пожаловать в Университет Мимара Синана. Рад нашему очному знакомству.
Мелек медленно протянула руку в ответ, её тонкие, изящные пальцы коснулись его ладони. В этот момент в полумраке старинного коридора между ними повисло такое осязаемое, натянутое до предела, электрическое напряжение, что обоим стало абсолютно ясно: эта история началась задолго до сегодняшнего майского утра, и её финал предсказать не в силах никто из ныне живущих.
Глава 4. В кабинете Декана.
Массивная дубовая дверь кабинета декана исторического факультета со скрипом закрылась за спиной Дениза, мгновенно отсекая любые звуки бурлящего студенческого коридора. Внутри царила совершенно иная атмосфера — тяжёлая, торжественная и пропитанная духом академического консерватизма. Стены от пола до потолка были облицованы панелями из тёмного ореха, а вдоль них выстроились огромные застекленные шкафы, плотно забитые редкими фолиантами, старинными картами и архивными подшивками ведомостей. В воздухе плыл устойчивый, благородный аромат дорогого табака, старой кожи и пчелиного воска, которым раз в неделю натирали паркет.
За монументальным письменным столом, заваленным стопками документов, сидел декан факультета — профессор Ахмед-эфенди. Это был грузный мужчина лет шестидесяти пяти с окладистой седой бородой и цепким, проницательным взглядом поверх круглых очков в тонкой золотой оправе. Напротив него, в глубоком кожаном кресле, с безупречно прямой спиной сидела Мелек Демир. Её папка с документами теперь лежала на краю стола.9[9]


