Шоссе 06: Чужой сценарий
Шоссе 06: Чужой сценарий

Полная версия

Шоссе 06: Чужой сценарий

Жанр: мистика
Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Andrew Shelby

Шоссе 06: Чужой сценарий

Глава 1. Разговоры за третьим столиком

Все истории начинаются с кафе. Не потому, что я была там или нет, а просто потому, что это лучшее место в мире, чтобы подслушать чужие тайны или встретить того, кто навсегда изменит твою жизнь. В тот дождливый осенний вечер 2011 года в полупустом придорожном заведении на окраине штата Нью-Йорк было шумно только у окна. Там отчаянно спорили две студентки.

— Я тебе говорю, это чистая математика вероятностей! — горячилась блондинка, размешивая остывающий чай. — Но если представить, что материализация мыслей существует, то за этим стоит Санта-Клаус. Добрый посыл Вселенной, понимаешь?

— Какой Санта, Тара? Тебе девятнадцать! — фыркнула её подруга, брюнетка в тяжелых ботинках. — Если кто-то в этом мире и исполняет желания, то это Сатана. Ну, или любой другой парень из преисподней. За всё хорошее всегда приходится платить кровью, контрактами и душой. Это же классика!

— Вообще-то, вы обе не правы, — раздался мягкий, слегка ироничный голос.

Девушки вздрогнули и обернулись. К их столику незаметно подошла незнакомка. На вид ей было около двадцати пяти лет. У неё были пронзительные, очень умные глаза и какая-то необъяснимая, старомодная грация в осанке. Она без приглашения придвинула стул и села рядом, изящно закинув ногу на ногу.

— Простите? — нахмурилась брюнетка.

— Я говорю, что ни Санта, ни дьявол тут ни при чем, — улыбнулась девушка. — Меня зовут Элизабет. И я знаю, о чем говорю. Много лет назад я точно так же сидела в кофейнях, спорила о глупостях и ждала чуда. Пока не встретила одну волшебницу. Её зовут Оливия Гранд.

Студентки переглянулись, но замолкли, завороженные её тоном. Элизабет наклонилась чуть ближе к столу, и её голос упал до полушепота:

— Оливия не носит красный костюм и не пахнет серой. Она одевается в стиле Дикого Запада — кожаная куртка с бахромой, ковбойские сапоги, широкополая шляпа. Она выглядит так, словно сошла с экрана старого вестерна, но её возможности безграничны. Она может дать вам всё. Но есть два железных правила. Во-первых, она исполняет только одно желание на человека. А во-вторых... Оливия выполняет его абсолютно буквально.

Элизабет на секунду замолчала, её взгляд стал холодным и отрешенным.


— В 1930-х годах я была глупой девчонкой. Я безумно боялась старости, морщин и смерти. И когда я встретила Оливию, я загадала вечную молодость.

Брюнетка прыснула от смеха:


— В тысяча девятьсот тридцатых? Слушай, подруга, тебе на вид от силы двадцать пять!

— Именно, — тихо ответила Элизабет и устало потерла виски. — Мне всегда двадцать пять. Уже почти век. Оливия исполнила моё желание буквально. Мои клетки не стареют. Но вместе с этим я потеряла возможность жить нормальной жизнью. Я похоронила родителей, мужа, своих детей и даже внуков. Я не могу умереть, не могу измениться, я застряла в этом теле как в ловушке. Я сыта по горло этой молодостью, но пути назад нет.

Тара затаила дыхание, а её подруга недоверчиво прищурилась, хотя по её спине пробежал холодок:


— Звучит как жуткая сказка. И где же, по-твоему, обитает эта волшебница в ковбойской шляпе?

— Её нельзя найти на обычной карте, — Элизабет поднялась со стула и поправила воротник кофты. — Но если вы по-настоящему зайдете в тупик, навигатор вашей жизни сам выведет вас в правильное место. Оливию Гранд можно встретить на трассе 06.

Оставив девушек в абсолютном шоке, Элизабет повернулась и вышла из кафе в дождливую ночь. Ей предстояло жить дальше, а этой же ночью.

Глава 2. Свеча на черничном пироге

Своё двадцатидвухлетие Сьюзи праздновала в небольшом семейном ресторанчике на окраине города. За столом собрались только самые близкие: родители и старший брат. Атмосфера была тёплой, пахло запечённой курицей и ванилью, а на заднем плане негромко играл поп-хит из радиоприёмника. 2011 год только начинался, и Сьюзи казалось, что впереди её ждёт что-то грандиозное.

— Ну что, сестрёнка, с днём рождения! — Брат широко улыбнулся и протянул ей узкую бархатную коробочку.

Сьюзи открыла её и ахнула. Внутри лежал изящный серебряный браслет с маленьким амулетом в виде компаса. Брат знал, как сильно она любила подобные безделушки.


— Чтобы ты никогда не теряла дорогу, — подмигнул он.

— Спасибо! Он потрясающий, — Сьюзи тут же застегнула браслет на запястье.

Затем пришла очередь родителей. Отец с загадочным видом выложил на скатерть связку ключей с брелоком в виде эмблемы Ford.


— Она припаркована снаружи, милая, — мягко сказала мама, обняв её за плечи. — Твой собственный подержанный, но очень бодрый «Фокус». Ты ведь так хотела машину.

Сьюзи едва не расплакалась от счастья, сжимая в ладони прохладный металл ключей.


— О боже, мам, пап... Спасибо! Это лучший день рождения.

— А теперь самое главное, — отец посерьёзнел, но в его глазах плясали весёлые искорки. — Какое у тебя самое заветное желание, дочка? О чём ты мечтаешь больше всего?

Сьюзи смущённо улыбнулась и покачала головой:


— Ну уж нет. Если я скажу его вслух, оно точно не сбудется. Это же главное правило.

— Ошибаетесь, милочка. Желание нужно обязательно говорить вслух, иначе как вселенная узнает, чего именно вы хотите? — раздался незнакомый, уверенный голос над их головами.

Все обернулись. К их столику подошла молодая официантка. На ней была стандартная форма заведения — фартук и блузка, но что-то в её облике выбивалось из общей картины. Из-под форменной юбки виднелись стильные кожаные сапоги с едва заметными шпорами, а её осанка была слишком гордой для простой разносчицы еды. Это была Оливия Гранд, искусно замаскировавшаяся под персонал.

Оливия ловко переставила на стол большой праздничный черничный пирог с зажжённой свечой посередине.


— Я сейчас разрежу его для вас, — улыбнулась она Сьюзи, как-то по-особенному прищурив глаза. — А вы пока подумайте. Нельзя молчать, когда судьба спрашивает вас о главном.

С этими словами Оливия забрала нож и на секунду отошла к служебному входу, оставив семью в легком замешательстве.

— Ну, дочка, она права, — поддержал отец. — Скажи нам. Мы ведь твоя семья. Мы хотим помочь тебе его исполнить.

Сьюзи посмотрела на пламя одинокой свечи, на свой новый браслет-компас и вздохнула. На самом деле она жутко боялась неопределённости после колледжа.


— Хорошо, — сдалась она. — Я просто хочу узнать, что меня ждёт впереди. Хочу увидеть своё будущее и понять, правильный ли путь я выбираю.

Отец довольно улыбнулся и тут же достал из внутреннего кармана пиджака плотный конверт, положив его прямо перед Сьюзи.


— Что ж, тогда твоё будущее начинается прямо сейчас. Это оплаченные курсы и документы на поступление в магистратуру по адвокатуре. Ты будешь блестящим юристом, Сьюзи. Мы всё продумали.

Сьюзи замерла. Профессия адвоката была мечтой её отца, но вовсе не её собственной. Внутри неё поднялась волна глухого протеста, но сказать что-то родителям она не успела.

В этот момент к столу вернулась Оливия. Она аккуратно поставила перед Сьюзи тарелку с куском пирога, а затем протянула ей ту самую свечу. Огонь на ней уже погас, но фитиль ещё слегка дымился.

— Держи, дорогая, — тихо, так, чтобы слышала только Сьюзи, произнесла Оливия Гранд. — Ты высказала своё желание, и механизм запущен. Сохрани эту свечу. Пока она у тебя, твоё желание обязательно сбудется.

Прежде чем Сьюзи успела спросить, что значат эти странные слова, официантка развернулась и скрылась за дверью кухни.

— Ну всё, хватит сидеть в четырех стенах, пошли смотреть подарок! — весело скомандовал отец, поднимаясь со стула.

Вся семья потянулась к выходу из ресторанчика. На улице вовсю шумел вечерний город, а прямо у крыльца, ярко блестя под лучами уличных фонарей, стоял шикарный синий Ford Mustang.

Отец Сьюзи с гордостью похлопал ладонью по капоту автомобиля:


— Посмотри на этого красавца, Сьюзи! Я бы сам убил за такую машину в твои годы!

Сьюзи натянуто улыбнулась. Синий Мустанг действительно был роскошным, вот только синий — это любимый цвет её отца. Сама Сьюзи с детства обожала жёлтый, и отец прекрасно об этом знал, но, как обычно, выбрал всё на свой вкус. Сначала адвокатура, теперь машина...

Отец протянул ей ключи и громко произнес свою коронную фразу, которую Сьюзи слышала с самого детства перед каждым важным экзаменом:


— Иди и действуй, дочка! Твое будущее в твоих руках!

Сьюзи взяла ключи, чувствуя, как внутри всё сильнее завязывается узел из обиды и растерянности. Она сделала шаг к машине, как вдруг боковым зрением заметила странную картину. Чуть в стороне от входа в ресторанчик, прислонившись к кирпичной стене, стояла та самая официантка. Только на ней уже не было фартука. Она стояла в широкополой ковбойской шляпе, кожаной куртке с бахромой и внимательно смотрела куда-то вверх, на крышу здания.

Сьюзи невольно проследила за её взглядом. Там, на строительных лесах второго этажа, копошился рабочий. В этот момент парень совершил одно неловкое движение — его нога зацепилась за край настила, и тяжелое пластиковое ведро с густой строительной смесью опрокинулось вниз.

— Берегись! — крикнул брат, но было уже поздно.

Сьюзи даже не успела поднять голову. Огромная серая масса вместе с ведром с глухим стуком обрушилась прямо на неё. Мир вокруг мгновенно перевернулся. Последнее, что зафиксировало её затухающее сознание перед тем, как погрузиться в полную темноту — это испуганный крик мамы, голос брата, отчаянно вызывающий скорую помощь, и спокойный, загадочный силуэт Оливии Гранд, которая медленно растворялась в вечерней толпе.

Глава 3. Замороженный йогурт и план побега

Сьюзи очнулась от мерного, раздражающего писка медицинского монитора. В нос ударил резкий запах антисептиков и лекарств. Она поморщилась, попыталась поднять голову, но тупая боль в затылке тут же заставила её откинуться обратно на подушку. Мир вокруг слегка плыл, но белый потолок больничной палаты и капельница у кровати не оставляли сомнений в том, где она находится.

За окном уже сгустились глубокие вечерние сумерки. Дверь палаты тихо скрипнула, и внутрь на цыпочках вошел брат. Увидев, что Сьюзи открыла глаза, он облегченно выдохнул и бросился к ней.

— Эй, соня. Ну и напугала же ты нас, — негромко сказал он, присаживаясь на край стула.

В руках у него была не коробка с фастфудом, а большой пластиковый стакан с разноцветными слоями и торчащей ложкой.


— Настоящую еду тебе пока нельзя, врачи строго-настрого запретили. Так что я пробрался мимо поста и принес тебе черничный замороженный йогурт с маршмеллоу. Из того круглосуточного кафе за углом. Помнишь, ты душу за него была готова продать?

Сьюзи слабо улыбнулась, чувствуя, как к горлу подступают слезы благодарности.


— Спасибо... Ты лучший брат в мире.

Она сделала маленькую ложку холодного лакомства. Вкус был потрясающим. Брат тем временем достал из кармана её джинсов, аккуратно сложенных на тумбочке, ту самую обгоревшую свечу из ресторана и её серебряный браслет-компас. Он бережно вложил их ей в ладонь.

— Врачи сказали, у тебя легкое сотрясение. Родоки рвали и метали. Папа уже созвонился с лучшими адвокатами города, хочет засудить строительную компанию до седьмого колена. Мама дома пьет валерьянку. Они хотели остаться, но я насилу уговорил их поехать поспать.

Сьюзи сжала в кулаке прохладную свечку.


— Я не хочу в адвокатуру, — тихо, но твердо призналась она, глядя брату прямо в глаза. — Синий Мустанг — это машина его мечты. Юриспруденция — это его карьера. А чего хочу я, папу вообще не волнует. «Иди и действуй»... Он просто хочет, чтобы я действовала по его сценарию.

Брат вздохнул, его лицо стало серьезным. Он прекрасно понимал её.


— Я знаю, Сьюз. Но ты же знаешь отца. Если ты останешься здесь, они просто мягко задушат тебя своей заботой и планами. Ключи от Мустанга у меня в кармане. Машина припаркована на больничной стоянке.

Сьюзи приподнялась на локтях, несмотря на легкое головокружение. В её голове внезапно созрел безумный, но единственный правильный план.


— Помоги мне сбежать. Прямо сейчас. Пока их нет.

Брат удивленно поднял брови, но в его глазах вспыхнул азартный огонек:


— Ты с ума сошла? Куда ты поедешь на ночь глядя с сотрясением?

— Не знаю, — Сьюзи вспомнила странные слова официантки в ковбойской шляпе. — Но мне нужно уехать. Найти дорогу, которую я выберу сама. Пожалуйста.

Брат помолчал пару секунд, глядя на решительное лицо сестры, а затем достал из кармана куртки ключи от синего Мустанга и свой серебристый iPod Touch.


— Держи. Музыку я тебе обновил, там свежий альбом Coldplay. Одежда твоя на стуле. Я отвлеку медсестру на посту, скажу, что мне нужно заполнить какие-то бланки. У тебя будет ровно пять минут, чтобы проскочить к запасному выходу. Иди и действуй, Сьюзи. Но на этот раз — по-своему.

Глава 4. Фокусы доктора Рэя

Побег ночью не удался — брат просто не смог незаметно вынести её вещи из-за внезапного обхода дежурного врача. Сьюзи пришлось остаться в палате до утра. Она проспала без сновидений, а на рассвете её разбудил тихий шорох.

У её кровати стоял немолодой мужчина в безупречно белом халате. На его бейджике значилось: «Доктор Рэй. Невролог». У него были на удивление живые, весёлые глаза, а в руках он вертел самую обычную колоду карт.

— Доброе утро, Сьюзи, — мягко произнес он, ловко тасуя колоду одной рукой. — Голова ещё болит? Отлично, значит, мозг работает. Давай проверим твою внимательность после вчерашнего ведра. Назови мне эту карту.

Он молниеносно выдернул из колоды карту и показал Сьюзи.


— Пиковый туз, — уверенно ответила она.

— А эту?


— Шестерка червей.

Доктор Рэй грустно вздохнул и перевернул карты рубашкой вверх.


— Вот в этом и проблема твоего поколения, Сьюзи. Вы видите то, что привыкли

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу