История о "Белладонне"
История о "Белладонне"

Полная версия

История о "Белладонне"

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Виктория Снегирёва

История о "Белладонне"

Глава 1. «Орхидея»

- «Орхидею» потопили! - закричал молодой матрос, как только ворвался в кабак.

Музыка мгновенно стихла, а сами музыканты опустили инструменты и обменялись удивленными взглядами. Отголоски грубого смеха и чоканья кружек все еще отдавались в углах зала, но даже самые пьяные неуклюже поднимали головы и смотрели на матроса, будто он ляпнул несусветную глупость.

- С чего ты взял? - усмехнулся крупный моряк, обнажив несколько золотых зубов, и сделал большой глоток рома.

- Выживших сейчас привезли на «Морском драконе», - ответил матрос таким же звонким голосом и опустился на свободный стул, знаком подозвав налить и ему. - Хотите верьте, хотите нет, но из ста пятидесяти уцелели семьдесят. «Дракон» подобрал их в море неделю назад, они хватались на обломки. - Он сделал глоток и продолжил, - говорят, остальные или погибли в бою, или оказались в плену.

- Брешешь, - с подозрительным выражением выкрикнул высокий офицер у стойки с взъерошенными каштановыми волосами, его помятый темно-синий мундир офицера Туманных Островов небрежно висел на спинке стула. Он вскочил на стул, обвел взглядом всех присутствующих и широко развел руками, - Слушайте меня, «Орхидея» — гордость флота, единственный в своём роде корабль. Я лично слышал, что ее команду отбирают из лучших моряков со всех Островов. На нее даже пираты не осмеливаются напасть, а ты говоришь — ее потопили.

- Верно говорит, - поддакнул какой-то пьяный.

- И правда, «Орхидея» непотопляемая! - воскликнул кто-то из другого конца, ударив кружкой по столу.

- К тому же, - продолжал офицер с самодовольной ухмылкой, - если я не ошибаюсь, на борту у нее не меньше девяносто орудий, это тебе не рыбацкое корыто.

- Ты что корытом назвал? - сузив глаза, спросил мужчина неподалёку. Поднялся гомон. На офицера накинулись местные рыбаки за оскорбление их промысла. Но голос молодого матроса вновь прорезал суматоху.

- А что если это была «Белладонна»? - резко спросил он, его карие глаза вспыхнули триумфально.

На зал опустилась вязкая тишина, моряки неловко переглядывались, раздались шепотки: «Белладонна? Невозможно», «Ее давно не было видно», «Да вранье, может корабль похож просто».

- «Белладонна», говоришь? - раздался удивленный голос. Матрос вгляделся в толпу лиц и нашел говорящего. Им оказался молодой человек двадцати восьми-двадцати девяти лет с чёрными волосами и светло-голубыми глазами, которые застыли в надменном выражении. Под плащом виднелась белая свободная рубаха, темные штаны и широкий кожаный пояс с заткнутым за него кинжалом. На столике перед человеком и его соседом были разложены карты.

- Думаешь, «Белладонна» не смогла бы затопить «Орхидею»? Или пытаешься сказать, что я вру? - вызывающе спросил матрос.

- Осторожнее со словами, юноша, - иронично продолжал молодой человек, доставая из своих карт десятку крестей, - услышат, как ты восхваляешь пиратский корабль, сразу в шахты отравишься. - Он указал на пьяного офицера, - вон тот молодой человек, если вдруг протрезвеет, вас и заберет.

- А ну повтори, - офицер у стойки схватился за рукоять клинка на поясе, но вытащить его удалось только со второй попытки. Раздались смешки.

- Смешно вам? - гневно спросил офицер, спрыгнув со стула и едва поймав равновесие. - Да я вас всех сейчас…

- Ты лучше расскажи, чего Блейк на «Орхидею» накинулся, - примирительно спросил пожилой моряк у матроса. - Везла чего ценного?

Матрос тут же очнулся и вернулся к рассказу, стараясь говорить погромче.

- Везла еще как! Если верить слухам, корабль вез только что добытую партию амаферина из Аметистового моря, ткани и оружие из Шепчущих песков и ещё немало золота и драгоценностей. И все украдено!

- Губа не дура, - присвистнул один моряк. - Столько богатств и все как на блюдечке. Жаль только, корабль затопили. Хорошее судно было.

Вскоре в кабак потянулись те самые спасенные моряки с трагически затопленной «Орхидеи» и тут же стали центром всеобщего внимания.

- Сколько лет плаваю, не думал, что так быстро сдадимся, - рассказывал моряк лет сорока с пустым взглядом. - Десять лет службы на «Орхидее», я каждую досочку там знал. Ни разу за эти годы не подводила, а тут… Эх…Сами виноваты. Даже стыдно рассказывать.

- Ничего стыдного, - вставил более молодой моряк с загорелой кожей и порезом, рассекающий правую часть лица. - Это не мы виноваты, а Нокс. Дело было вот как, - обратился он к остальным. - Плыли мы как обычно на север, в столицу. И тут на горизонте точка появилась. Ну, думаем, обычное торговое судно. А точка все больше и больше, сразу видно к нам идет, еще и юнга крикнул, что флага нет. Я на капитанском мостике был и услышал, как капитан с рулевым спорят. Рулевой наш предлагал курс сменить, не нравился ему этот корабль без флага. И если все равно последует за нами, то готовиться к обороне. Но капитан считал, что переживать нечего. Мол, подумаешь корабль. А даже если пираты, все равно не рискнут напасть первыми. Мы в команде, признаться, тоже не переживали, привыкли, что в море нам бояться нечего. А корабль-то все ближе подходил, и тогда мы имя на борту разглядели. «Белладонна». Понимаете? Та самая «Белладонна». Я сам её в живую никогда не встречал, только истории слышал. Но в тот момент у меня мороз по коже прошел. И Нокс-то занервничал, приказал готовиться к бою. Только вот шел корабль как-то неровно, медленно. А потом «Белладонна» взяла и остановилась нам наперерез. И что вы думаете? Белый флаг подняли!

По толпе прошел ропот удивленных возгласов.

- Неужто помощь понадобилась? - спросил один.

- Вот и капитан так подумал, - ехидно усмехнулся моряк. - Решил, что «Белладонна» подбита, и Блейк отчаялся настолько, что просит помощи у королевского фрегата. Мы уже было обрадовались, что на нас нападать не будут, а капитан возьми и прикажи готовиться к абордажу.

- Сумасшедший!

- Абордаж «Белладонны»?

- Безумец…

- Что на него нашло в тот момент, не знаю, - мрачно вымолвил старик.

- Я знаю, что, - усмехнулся другой выживший матрос, - жадность и гордыня. Взбрело ему в голову привезти в трофей пиратский корабль с его капитаном в цепях, - он выругался, - а вместо этого погубил собственный.

- А дальше что было? - жадно спросил другой матрос.

- А дальше, - невесело усмехнулся рассказчик. - А дальше была «Тень».

В кабаке поднялся вой голосов и восклицаний. Легендарная «Тень». Неуловимый магический корабль, который мог становиться невидимым по желанию капитана и приближаться к жертве незаметно.

- Так они вдвоем напали?!

- Быть не может! Капитан «Тени» с Блейком заодно?!

- «Орхидея» пошла на сближение с «Белладонной», - говорил моряк. - Капитан в своей одержимости и не заметил, что справа поднимались рифы и путей отступления в случае чего у нас было немного. Ему было сказали, но он отмахнулся, что сможем уйти влево. Ага, ушли. И тут, сгустившись из чистого воздуха, нас протаранила «Тень» с левого борта. Нас качнуло не на шутку, и мы завалились направо — прямо на рифы, а им — хоть бы хны. Даже царапины от тарана не осталось. Стоит ли говорить, что мы проиграли, даже не начав сражаться? Справа - рифы, слева - «Тень», а впереди «Белладонна». Команда «Тени» первой ступила к нам, завязалась драка, но тут подошла «Белладонна», полностью исправная, дала залп по грот-мачте и вскоре присоединилась к пиратам с «Тени». Где-то с час мы дрались, но их было в два раза больше. Они вынесли весь груз, перевели капитана Нокса на Белладонну для выкупа и преспокойно ушли. А корабль затонул. Те, кто уцелел, хватались за обломки еще пару дней, пока «Морской дракон» не заметил нас и не подобрал.

- А Блейк? Вы его видели? А капитан «Тени»?

- Увы, не показали носу. Ни один, ни второй. Думаю, Нокса отвели к Блейку, но мы сами чести не удостоились.

- Занятная сказочка, - протянул человек, все также играющий в карты. - Долго сочиняли?

- А ты нарываешься все-таки, - офицер вновь схватился за оружие.

Оглушительный треск и топот десятка ног заставил всех обернуться к входной двери, через которую вошли люди в темно-синих мундирах, с клинками в руках. Вперед вышел командир, которого в городе знали как Вестера. Это был мужчина средних лет, с квадратной челюстью, сединой на висках, но с горящими, хищными как у коршуна глазами.

- Мы здесь по приказу Его Величества Короля Туманных Островов, чтобы арестовать Райана Блейка.

Глава 2. Райан Блейк

Кабак взорвался диким хохотом.

- Вы перепутали, господа, - икнул пьяный сквозь смех, - чтоб сам Блейк сидел и мирно пил в королевском порту?

- А может хотели повод прийти сюда выпить? - спросил другой.

- Молчать! - отрезал Вестер и кивнул своим. - Мы получили сведения что он скрывается здесь. Обыщите здесь все.

Офицеры нырнули в толпу, заглядывая в лица посетителей, за стойки, переворачивая мебель и осматривая кладовые. К Вестеру протиснулся невысокий лысеющий мужчина и недовольно заговорил.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу