Warsword : Trilogy
Warsword : Trilogy

Полная версия

Warsword : Trilogy

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 17

Но главная угроза пришла не от людей, а от крылатых титанов.

*

Два дракона — Огненный и Ледяной — восстали один против другого.

*

Их ненависть была древнее людских королевств и не знала конца.

*

Сёла сгорали до тла, города покрывались льдом, и ни один правитель не мог остановить их войну.


**VI. Настоящее**


*

Сегодня Ридия стоит на острие.

*

Власть центра крепка, но не всесильна.

*

Народ трудится в страхе, зная, что одна битва в небе может стереть их труд в пепел или во льду заморозить.

*

Жизнь здесь — это не жизнь, но ожидание конца.

Горы под ногами скрипели камнями, воздух был тяжёлый от пыли и ветра. Клейя, Авалон, Батори и Круэлла шли по тропе, когда на склоне показались наёмники.


— О, смотри-ка, гости! — захохотала Круэлла, размахивая оружием. — Похоже, у нас будет весёлый день.


Лидер наёмников — черноволосая девушка с голубыми глазами — шагнула вперёд, пытаясь выглядеть грозно. Остальные держались за её спиной, словно защищая её.


— О, как мило, — пробурчала Круэлла, покрутив голову. — Вы что, по очереди решили меня атаковать? Ну-ну, посмотрим, кто из вас самый быстрый.


С этими словами она прыгнула вперёд, огибая препятствия, её движение было игривым и в то же время смертоносным. Удар дубинки с шипами был точен, и лидер наёмников рухнула на землю, ошарашенная.


— Эй, ребята, внимание! — Круэлла сделала театральный реверанс, будто показывая «трюк дня». — Кто следующий?


Остальные наёмники попытались атаковать, но её хаотичная, непредсказуемая манера боя выводила их из равновесия. Батори и Авалон, видя открывшуюся возможность, присоединились к атаке: огонь и тьма сталкивались с мечами и заклинаниями. Клейя уверенно блокировала любые попытки окружения, её движения точны и решительны.


Когда последний наёмник пал, Круэлла подпрыгнула и вильнула плечами, словно ей всё это было лишь развлечением.


— Вот так, друзья! — воскликнула она, оглядываясь на команду. — И кто сказал, что походы в горы скучные?


Батори и Авалон переглянулись, понимая: их союзник — не только смертоносен, но и непредсказуем. Каждое её движение могло обернуться хаосом для врагов… и весельем для команды.


Команда поднялась выше по узкой горной тропе, где ветер свистел между скал, а снег хрустел под ногами. Белая пустота вокруг казалась безмятежной, но холод и горный воздух быстро заставляли чувствовать себя уязвимыми.


— Вот это уже настоящая зима, — пробормотала Клейя, укутываясь в плащ, который почти не защищал от пронизывающего ветра.


Батори сжала руки в перчатках, пытаясь согреться, а Авалон прикрыл лицо капюшоном. Даже Круэлла, с её привычным беззаботным настроением, на мгновение замерла, вслушиваясь в завывания ветра.


Они нашли небольшой перевал — узкое пространство между двух скал, где снежные заносы слегка защищали от ветра. Решив устроить привал, они раскинули плащи и сумки, пытаясь хоть немного согреться.


— Кастер, разжечь огонь не получится, — сказал Авалон, прикрываясь от ветра. — Слишком сильный поток, пламя сразу гаснет.


— Хм, значит придётся согреваться самим, — фыркнула Круэлла, подпрыгивая на месте и махая руками. — Похоже, мне пора развернуть свои «приколы», чтобы всем было не так скучно замерзать.


Батори лишь молча присела на камень, наблюдая за снежной пустотой вокруг. Снег метался в вихре, словно мир вокруг был готов сжать их между своими ледяными пальцами. Но несмотря на холод, несмотря на трудности, они знали: путь вверх — это путь к цели.


Пока ветер бушевал, и снег сыпался сверху, трое героев и их хаотичная союзница устроились на перевале, готовясь к предстоящему подъёму и испытаниям, которые ждали их за горизонтом.


Батори встала в центре перевала, вдохнув холодный, ледяной воздух, и закрыла глаза. С её пальцев начали струиться тонкие языки огня, едва заметные в снегопаде, как живые нити света. Она подняла руки, и огонь разросся, обволакивая пространство вокруг, не причиняя им вреда, но наполняя воздух теплом.


Снежные вихри больше не кусали их лица так резко — тепло разливалось мягким, уютным сиянием. Клейя с удивлением посмотрела на пламя, которое танцевало в воздухе, словно живой организм, согревая их тела и снимая усталость от долгого подъёма.


— Хм… это приятно, — пробормотала Клейя, обтирая руки от инея.


Авалон опустил капюшон, позволяя огню согреть шею и плечи, и невольно кивнул:


— Ты… умеешь сделать даже холодные горы теплыми.


Круэлла подпрыгнула, завихряя плащ, и издала смех:


— О, я знала, что кто-то из нас умеет творить чудеса! Батори, ты — живая батарейка!


Батори лишь слегка улыбнулась, позволяя огню обволакивать их, словно тихое пламяхранитель. С каждым мгновением мороз становился все слабее, а команда вновь обрела силу продолжать путь в снежных горах.


В ту же минуту, когда огонь Батори разлился над перевалом, над снежными вершинами донесся пронзительный вой — и из метели, словно из самой пустоты, возникли они.


Горные банши вынырнули из вихрей снега, их тела напоминали обратней: густая белоснежная шерсть блестела в свете магического огня, а на головах красовались изогнутые рога, будто вырастающие из кости. Ярко-синие глаза сверкали в темноте, отражая каждое движение команды.


Они передвигались с поразительной грацией, почти скользя по снегу, и открыли рты. Из их глоток вырвался крик, который казался почти материальным — сверхзвуковой, ломавший пространство вокруг. Снег и ветер, казалось, отклонялись от этой волны, воздух дрожал, и даже камни на перевале дрожали от силы звука.


Клейя прикрыла уши, Авалон сжал меч, а Круэлла запрыгала, подпрыгивая, словно играя с угрозой, — но Батори, почувствовав силу противника, подняла руки и направила пламя вперед. Огненная волна разрезала крик банши.


Батори глубоко вдохнула, собирая всю силу огня и тьмы в себе. Её руки вспыхнули ярким золотым светом, а тёмные отблески закрутились вокруг, словно живые змеи. Она провела сложный жест, словно рисуя в воздухе магический символ, и пламя, которое прежде отражалось от крика банши, начало подчиняться её воле.


Сверхзвуковой крик столкнулся с силой Батори, и огонь закрутился в смерч, возвращаясь к банши, но уже как смертоносный шквал. Белая шерсть существ вспыхнула, рога заблестели в свете пламени, и они завизжали, с трудом удерживая равновесие.


Снежный вихрь подхватил огненную волну, и шквал тепла прорезал морозный ветер, обжигая всё вокруг. Клейя и Авалон почувствовали, как магия Батори защищает их, словно невидимый щит, а Круэлла, подпрыгивая и смеясь, выкрикивала подбадривающие шутки, поддразнивая банши и саму Батори одновременно.


Пламя обрушилось на банши, и они с гневным криком отступили, пытаясь удержаться на ногах, но давление магии было слишком сильным. Первый удар был нанесён — и горы дрожали от столкновения силы огня и крика.


Команда напряглась, когда банши, сжимая зубы и закручивая рога, снова вылетели на них из снежной мглы. Их крики создавали вибрации, способные разорвать плоть и сломать кости, но Батори уже контролировала поток магии. Огненно-тёмный вихрь закружил вокруг неё и распространился по группе, словно невидимая стена, отражая звуковую волну банши обратно.


Клейя, держа огромный двуручный меч в одной руке, шагнула вперёд, нанося мощные, но точные удары. Каждый её замах резал воздух и задевал ближайших банши, заставляя их терять концентрацию. Её движения были быстры и выверены, словно танец на лезвии ножа.


Авалон, в своих чёрных доспехах с цепными механизмами, выскочил вперёд, его скрытый клинок вспыхивал в лучах огня. Он управлял цепями, сковывая ноги банши, лишая их возможности прыгать или разгоняться для нового крика.


Круэлла, словно вихрь хаоса, скакала между врагами, подшучивая и создавая неожиданные атаки. Её дубинка с шипами ударяла точно в уязвимые места, разрушая равновесие банши и отвлекая их внимание от Батори и остальных.


Батори же концентрировалась на поддержании огненной стены. Она подтягивала энергию земли, смешивая огонь с тьмой, и создавая смерч, который засасывал банши, удерживая их на расстоянии. Каждый их крик возвращался к ним с усилением, а снежный вихрь только увеличивал хаос, затрудняя манёвры.


Вихрь пламени и тьмы обрушился на одну из банши, и её тело с громким рёвом взлетело в воздух, прежде чем упасть на снег. Остальные начали медленно отступать, осознавая, что столкнулись с силой, превышающей их собственную.


Команда почувствовала облегчение, но знала: это была лишь первая волна, и за ней последуют новые.


Команда, стоя на перевале, быстро оценила ситуацию. Батори продолжала поддерживать огненную стену, её пламя сливалось с тьмой, создавая плотный барьер, который не позволял банши прорваться.


Авалон шагнул вперёд и развернул цепи, создавая сеть, которая сковывала пространство перед ними. Он соединял цепи с осколками скал и льда, превращая их в ловушки для летящих банши. Каждое движение цепей было выверено: одно неверное и пламя могло ослабеть.


Клейя, держа двуручный меч в одной руке, двигалась по фронту, как смертоносная метка. Она атаковала банши в момент, когда их крики ослабевали, разрушая их концентрацию и лишая возможности использовать звук как оружие. Её удары были не просто мощными — они направляли поток магической энергии, создавая мини-заряды огня при каждом соприкосновении с врагом.


Круэлла же действовала как непредсказуемая стихия. Она не просто сражалась, а провоцировала банши, перемещаясь по их тылам, ломая равновесие и открывая пространства для ударов Батори и Клейи. Её шутки и подколы разряжали напряжение и поддерживали мораль всей группы, одновременно отвлекая врагов.


Батори подняла руки к небу, концентрируя энергию земли и воздуха. Снег закружился в смерч, а огненно-тёмный вихрь усилился, образуя спираль, которая тянула банши в ловушку. Каждое движение заклинания было точно рассчитано, направляя банши в нужное место, где их атаковала Клейя и цепи Авалона.


Вскоре банши оказались загнаны в угол перевала, не имея возможности атаковать. Их крики, обрушенные обратно ими же, создавали резонанс, который ослаблял их силы. Батори направила финальный удар — вихрь пламени и тьмы обрушился на последнюю банши, и та с громким ревом рухнула в снег, побеждённая.


Команда стояла, тяжело дыша, но довольная результатом: перевал очищен, банши подавлены, и теперь они могли безопасно продолжить путь в горы.


Команда, оставив позади перевал, углублялась в горы. Ветер завывал между скалами, снег хрустел под ногами, а взгляд Батори и Авалона был напряжён — они чувствовали, что впереди нечто большее, чем обычные драки.


На узкой тропе Круэлла, как всегда, двигалась впереди, шутливо покачивая своим оружием. «Вы знаете, что эти драконы сражаются друг с другом не просто так? — сказала она, останавливаясь и оглядывая команду. — Это старая вражда, веками их предки спорили за территории и магические кристаллы в этих горах. Белый ледяной дракон оберегает древние святилища, а красный огненный дракон — родовые клады огненных кланов. Оба считают себя законными хозяевами этих земель.»


Клейя нахмурилась, пробираясь по снегу. «И эти драконы настолько упрямы, что их конфликты разрушают всё вокруг?»


«Да», — подтвердила Круэлла. — «Они не понимают, что их битва губит землю, людей и животных. Именно поэтому княгиня хочет, чтобы мы вмешались. Нам придётся найти способ их примирить… или хотя бы остановить разрушения».


Авалон молча кивнул. Его взгляд скользнул по крутым склонам: «Будет непросто. Драконы не подчиняются никому, кроме своих древних правил».


Батори, сжимая кулаки, немного улыбнулась. «Мне кажется, я знаю, как приручить их пламя. Но нужно понять мотивы и историю этих существ. Магия огня и льда — мои стихии, возможно, они меня поймут».


Круэлла, оглядываясь, добавила, как будто сама себе напевая: «А теперь о моей истории. Думаю, пора вам рассказать, кто я такая и почему княгиня решила послать меня с вами. Я была ребёнком наёмников, а потом… ну, меня вырастили в мастерской убийств. С ранних лет я училась не только выживать, но и смеяться над смертью, иначе бы я сошла с ума. Моя бледная кожа и белые волосы — это не просто внешний вид, это память о жертвах и тех, кто пытался меня сломать».


Клейя на мгновение остановилась, изучая её. «Ты… видела больше, чем любая из нас», — сказала она тихо.


«И именно поэтому я здесь», — улыбнулась Круэлла, подпрыгнув на камень. — «Вы же хотите драться с драконами, так? Тогда держитесь крепче, потому что я люблю веселиться там, где другие дрожат».


Снег хрустел под их ногами, а горы постепенно раскрывали перед ними тайну, которую они должны были разрешить: битву двух древних драконов, угрожающую всему королевству.


Круэлла не стала сразу раскрывать всю информацию о драконах по простой, но коварной причине — она привыкла держать контроль над ситуацией. В отличие от Батори или Авалона, она всегда оценивает, сколько и когда информации дать, чтобы остальные действовали именно так, как нужно ей.


«Я не скажу вам всего сразу», — объяснила она с полуулыбкой, останавливаясь на склоне. «Даже княгиня не знает всех деталей этих драконов. Если вы начнёте давать советы слишком рано, они могут сделать что-то непредсказуемое и разрушить план. Я лучше дам вам кусочки информации по мере того, как мы будем приближаться к ним».


В её глазах блестела привычная насмешка: «Да и ещё одна причина… мне нравится наблюдать, как вы сами додумываетесь, что к чему. Это проверка на ум, сообразительность и… немного забавы».


То есть, Круэлла использовала свои знания как инструмент контроля и тестирования команды, позволяя им действовать осторожно и постепенно понимать древнюю вражду между драконами, не раскрывая всех деталей заранее.


Команда подошла к узкой скальной тропе, когда земля вдруг задрожала от раскатистого рева. На вершине ущелья два дракона столкнулись в схватке: один белый, словно обледеневший ледник, другой красный, яркий, как раскалённая лава. Их крылья вздымали снежную бурю и обжигающий жар одновременно, а когти рвали скалы, сыпя обломки вниз.


Батори первой подняла руки, направив огонь и тьму между собой и командой, создавая магический барьер, который отталкивал ледяные осколки и раскалённые камни. Авалон держал меч наготове, оцепляя пространство и следя за возможными атаками драконов в сторону команды. Клейя шагала рядом, её взгляд фиксировал на драконах каждое движение, анализируя траекторию их атак и стараясь предугадать моменты слабости.


Круэлла, смеясь и подпрыгивая на скале, поддразнивала команду: «Ой-ой, кажется, эти двое не любят друг друга так же сильно, как я люблю порядок в своих делах!» — и сыпала саркастические комментарии, пока метала кинжалы, отвлекая внимание красного дракона.


Огонь белого дракона встретился с пламенем красного — и команда оказалась в центре вихря магии и холода. Батори направила свой огонь, чтобы защитить союзников, и ледяной шквал белого дракона отражался от её тёмной магии. Каждый их шаг и движение было сражением не только за жизнь, но и за возможность изучить, кто из драконов доминирует, и почему их вражда настолько разрушительна.


Когда драконы на мгновение разошлись, Круэлла вскрикнула: «А теперь, ребята, внимание! Смотрите, кто сильнее!» — и с ехидной улыбкой начала подсказывать, куда направить атаки, чтобы использовать хаос битвы в пользу команды.


Команда использовала паузу, чтобы оценить ситуацию. Батори прижала руки к земле, чувствуя поток магии: огонь красного дракона был жёстким, агрессивным, его сердце горело яростью, а белый излучал холодную сосредоточенность, ледяное спокойствие, словно защищая древние границы.


Клейя, сжимая меч, внимательно наблюдала: каждый раз, когда дракон устремлялся к противнику, она видела, что их движения были почти ритуальными, как будто драконы сражались не ради смерти друг друга, а ради какой-то старой обиды, закреплённой веками.


Авалон сделал шаг вперёд, его глаза пронзали пространство: «Кажется, это не просто борьба за территорию… их гнев подпитывается чем-то древним. Может, кто-то навязал им эту вражду».


Круэлла подпрыгнула на скале и поддразнила: «Ох, детки, вы слишком заняты драками, а я вижу — красный, ты явно обиделся за что-то давным-давно, а белый… ой, он словно хранитель каких-то секретиков». Она смеялась, а её кинжалы свистели в воздухе, отвлекая красного дракона и создавая паузу для анализа.


Батори осторожно направила тёмную магию к белому дракону, позволяя себе «услышать» его мысли: воспоминания о потерянном потомстве, о человеческих поселениях, вторгшихся на его земли. Красный же дракон был полон ярости за разрушенные деревни и нападения белого, его рев отражал древнюю боль.


Команда поняла, что драконы враждуют из-за старого конфликта, навязанного внешними силами, и пока они не узнают причины полностью, прямое вмешательство может только усугубить ситуацию.


Круэлла, словно насмехаясь над серьёзностью момента, крикнула: «Ну что, ребята, хотите вмешаться и устроить драконий кошмар, или дадим им поругаться, пока мы планируем, как их уложить красиво?» — и подмигнула, заставляя команду улыбнуться в напряжении.


Команда решила действовать осторожно. Батори, чувствующая магию обоих драконов, шепотом предложила:


— Нам нужно не разрушить их, а показать, что мы не враги. Их гнев подпитывается болью и недоверием.


Клейя сжала меч, но не двинулась вперёд:


— Любая ошибка — и они обрушат всё вокруг. Надо действовать тонко.


Авалон поднял цепи, которые покорно зашуршали в доспехах:


— Мы можем направить их внимание друг на друга, но так, чтобы они поняли, что конфликт навязан извне.


Круэлла, балансируя на скале, крикнула:


— Ха! Давайте покажем этим гадам, кто здесь хозяин, но без лишней крови!


Батори выжала из себя магию огня и тьмы одновременно, создавая сферу между драконами. Пламя не касалось их тел, но огненно-тёмный свет отражался в их глазах, вызывая мгновенную паузу в их сражении.


Красный дракон, услышав зов силы, остановился и внимательно посмотрел на сферу, ощущая чужую магию, которая не несла угрозы. Белый тоже замер, его ледяное дыхание побледнело, словно осторожно прислушиваясь к сигналу.


Батори прошептала:


— Смотрите на нас, мы не враги. Мы хотим показать правду.


Клейя шагнула вперёд, выставив меч, но не для удара, а как символ уважения:


— Сражение не принесёт вам победы. Оно лишь усиливает обиду.


Авалон мягко протянул руки, активируя магические цепи, чтобы создать лёгкое давление между драконами, не причиняя им боли:


— Примите это как знак — есть кто-то, кто видит ваш конфликт со стороны.


Круэлла хихикнула:


— Ну что, хотите подружиться или ещё помахаем когтями?


Красный и белый драконы замерли, и на мгновение тишина наполнила горы. Потом красный сделал медленный шаг назад, белый склонил голову. Они почувствовали команду героев как посредников, а не врагов.


Батори улыбнулась:


— Отлично. Они слушают нас.


Клейя добавила:


— Если мы убедим их, княгиня увидит, что мы справились.


Авалон кивнул:


— И теперь мы можем использовать их силу против настоящей угрозы, не уничтожая драконов.


Круэлла подпрыгнула и крикнула:


— Ну вот и успех, детки! А теперь пойдем за наградой, или кто хочет посмотреть, как я уложу этих огромных ящеров?


Герои продолжили путь, зная, что драконы теперь их союзники, а задача выполнить поручение княгини стала реально выполнимой.


Красный и белый драконы замерли, внимательно прислушиваясь к голосам героев. Батори медленно опустила руки, позволяя огненно-тёмной сфере рассеяться, а Клейя и Авалон сделали шаги навстречу.


— Мы не пришли, чтобы вмешиваться в ваши ссоры, — сказала Батори тихо, — но мы видим, как ваше противостояние разрушает земли. Ваши силы могут служить не разрухе, а защите.


Красный дракон наклонил голову, словно обдумывая её слова, а белый поднял лапу, ощущая честность намерений.


— Если вы согласны защитить королевство Ридии, — добавила Клейя, — мы предложим вам место в его стенах. Ваши силы будут использоваться, чтобы сохранять порядок, а не для взаимного уничтожения.


Драконы переглянулись между собой. Их борьба утихла, и грохот когтей по скалам сменился лёгким шелестом крыльев. Красный взмыл в воздух, белый последовал за ним, а потом оба опустились рядом с героями, принимая их предложение.


— Пусть королевство будет вашим новым домом, — произнёс Авалон, — и пусть ваша сила служит защитой, а не разрушением.


Круэлла, подпрыгивая рядом, весело крикнула:


— Ну что, ребята, похоже, мы нашли себе пару довольно гигантских телохранителей!


С этого момента драконы стали хранителями Ридии. Они патрулировали границы и не позволяли ни ангелам, ни демонам, ни другим угрозам проникнуть в земли княжества. Герои же получили союзников, чья мощь могла переломить исход любой битвы.


Герои спустились с гор и достигли замка княгини. Внутри зала они отчитались о выполнении поручения: драконы больше не угрожали земле Ридии, а их силы были обращены на защиту княжества.


— Вы доказали, что слова могут иметь силу, а действия — ещё больше, — сказала княгиня, внимательно оглядывая каждого из них. — Теперь вы заслужили моё доверие и помощь моего народа.


Батори кивнула, Авалон поклонился, а Клейя склонила голову. Круэлла стояла сбоку, улыбаясь и подпрыгивая на месте, словно наслаждаясь каждой секундой.


— Ну что, мои милые герои, — сказала она игриво, — мне пора в путь. Не скучайте без меня!


— Ты была невероятна, — сказала Батори, — спасибо за помощь.


— Без тебя мы бы не справились, — добавил Авалон.


— Не скучайте, — хихикнула Круэлла, — а если что, я где-то рядом.


С этими словами она исчезла вдоль тропы, оставляя героев стоять на границе Ридии, чувствуя облегчение и благодарность за помощь лучшего наёмника, с которым они когдалибо встречались.


Герои, теперь полные решимости, двинулись дальше — в следующую страну, где их ждала новая миссия и новые испытания. Клейя, Авалон и Батори шли вместе, ощущая, что с каждым шагом их связь и сила команды только крепнут.


Над землёй Белоридии стелился дым от сожжённых деревень, а воздух был пропитан горечью и страхом. Александр, взгромоздившись на спину своего зверя — огромного волка с конскими ногами — взирал на свои новые владения. Его мутированные спутницы, гиена и летучая мышь, двигались рядом, словно тени, готовые расправиться с любым, кто осмелится восстать.


Вдали, на холмах, виднелись лагеря варлордов. Их воины, привыкшие к жестокости и хаосу, не ожидали такой силы: перед ними выступала армия Александра, закованная в страх и дисциплину. Ведьма, окутанная белым светом магии, подчиняла разум сопротивляющихся искажёнными чарами, заставляя их падать на колени.


Армия варваров шла впереди, топча землю и руша всё на своём пути. Александр не произносил ни слова, его глаза, желтые, как янтарь, отражали холодный расчёт и безжалостность. Каждое движение его свиты было отточено, как смертоносный ритуал.


Когда первые лагеря варлордов встретили их, гиена выскочила вперёд, разрывая передовых воинов когтями и зубами. Летучая мышь, держа гиену в своих лапах, обрушивалась на оставшихся с неистовым криком, её когти и крылья превращали поле боя в хаотичное море крови и паники.


Александр лично вступил в бой с лидером одного из варлордов, и поединок был коротким: его клинок пронзил броню врага, и голова варлорда скатилась в грязь. Смерть стала посланием остальным: здесь не будет пощады.


Так, шаг за шагом, деревня за деревней, замок за замком, земли Белоридии подчинялись силе Александра. Его имя шептали с ужасом даже самые жестокие варлорды, а страх перед его армией рос быстрее, чем мог распространяться слух о его жестокости.


В этот момент становилось ясно: Белоридия перестала быть разрозненной — теперь она под его железной рукой, и любой, кто осмелится бросить вызов, встретит смерть ещё до того, как успеет кричать.


Пещера была пропитана запахом дыма, железа и страха. Огненные факелы бросали дрожащие тени на стены, где лежали черепа и остатки побеждённых врагов. Александр сидел на массивном троне, высеченном из чёрного камня, словно вырезанном из самой тьмы. Его мутанты — летучая мышь и гиена — расположились рядом, наблюдая за каждым движением хозяина. Вокруг пещеры варвары стояли на страже, их глаза горели жаждой насилия, готовые разорвать любого, кто осмелится приблизиться.

На страницу:
16 из 17