На страже Империи. Отличник
На страже Империи. Отличник

Полная версия

На страже Империи. Отличник

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

— Специфика персонального дара, — впервые с момента знакомства Мамонтов говорит со мной без тонкой, едва уловимой издёвки. Прямо и честно — как и я до того. — Вы не переживайте, на моей работоспособности это не сказывается, меру я знаю, а вот без него малопригоден для сыску.

— Дай Бог, чтобы так! — возвращаю я Мамонтову его же фразу, а он лишь улыбается, потому как перед нами, как чёрт из табакерки, возникает нагруженный половой. Стол заполняют горячие пироги.

— С мясом, с картошкой, с ягодой, — поясняет мальчонка, тыкая пальцем, водружает штоф, чайник, стаканы и тут же исчезает, будто корова языком слизала.

Мы принимаемся за еду. Последний раз нормально ел я ещё в Красноярске: в дороге да в Москве было не до того. Да и, коли не лукавить, кусок в горло особо не лез от этой неопределённости. Потому сейчас я с жадностью отведал всех пирогов, с удовольствием запивая чаем, явно настоянном на липовом цвете.

Насытившись, отмечаю, что Мамонтов и правда много не пьёт, ограничившись рюмкой, остальное сливает в флягу, которую надёжно прячет во внутренний карман сюртука. Вижу мелькнувший на его руке перстень с ярко-синим камнем — значит, сыскарь у нас из водных. Интересное сочетание получается: я — маг земли, Мамонтов — водник, Елизавета Николаевна — воздушник. Для полноценной боевой четвёрки нам не хватает только огневика.

— Обычно я пью исключительно самогон. Есть тут дядька, чудесный мужик, всё делает на дубовой коре. Ядрёная — аж жуть. Мне одного глотка надолго хватает, да с этим делом нет времени мне запасы пополнить, — поясняет Мамонтов, видя мой заинтересованный взгляд, но неправильно его понимая.

Отдав должное местной кухне, мы вновь вернулись на вокзал. Нервничая, я бесконечно кручу в руках брегет, не без основания полагая, что встреча с Елизаветой Николаевной будет малоприятной.

— У меня сложилось ощущение, что вы лично знакомы с э-э-э... Елизаветой Петровной? — наконец не выдерживает Мамонтов. Я видел и раньше, что его мучало любопытство, но сам шагов навстречу никаких не предпринимал. Зачем облегчать ему работу?

— Николаевной, — механически поправляю собеседника и отвечаю на его вопрос. — Я имел честь вместе учиться на Обязательных общемагических курсах в одном потоке с Елизаветой Николаевной.

— Дивное дело! — искренне удивиляется Мамонтов и, наблюдая, как поезд из Петербурга подъезжает к станции, спрашивает: — И чего же нам ждать от Елизаветы Николаевны?

— Я не видел её больше десяти лет, потому не могу сказать точно. Одно могу сказать с уверенностью: к своим обязанностям она относится весьма ответственно. Сыск будет идти крайне активно.

Про себя же сомневаюсь: переживём ли мы сами эту активность? В памяти всплывает письмо сослуживца, где он намедни рассказывал, как Елизавета Николаевна ворвалась на бал к Императрице, чтобы задержать английского шпиона.

«А не могло ли её назначение сюда стать тоже своеобразной опалой?» — мелькает в моей голове мысль, когда из синего вагона показывается изящная женская ножка в мужских сапогах и тёмно-синих брюках.

Примечания

1

Штосс — азартная игра, популярная в XIX веке, особенно в светских кругах. В ней участвуют два игрока: банкомёт (тот, кто «метает» карты) и понтер (делающий ставки).

2

Городовой — это низший чин городской полиции в Российской империи. Он отвечает за поддержание порядка на улицах: следит за соблюдением правил, пресекает правонарушения, помогает горожанам и выполняет поручения начальства.

3

Маркитантка — это женщина, которая в XVIII–XIX веках сопровождала армию в походах и занималась торговлей: продавала солдатам съестные припасы, напитки и предметы солдатского обихода, чаще всего оказывала услуги интимного характера.

4

Куртизанка — это женщина, вращающаяся в высшем свете и находящаяся на содержании у богатых и влиятельных покровителей. В историческом контексте (особенно в Европе XV–XIX веков) куртизанки часто отличались образованностью, умением вести светскую беседу, иногда обладали талантами в искусстве (пели, танцевали, писали стихи). Агриппина Федоровна никогда не встречала настоящих куртизанок и путала их с обычными работницами борделей.

5

Арестантская — просторечное название арестной камеры для задержанных в полицейском участке.

6

Гора на юго‑западе от Светломорска.

1

«Брегет» — это название марки карманных часов, по фамилии французского мастера Абрахама‑Луи Бреге. Его мастерская в Париже выпускала элитные часы, которые стали символом статуса и точности. В скоре «брегет» стало нарицательным обозначением дорогих карманных часов с боем в русской культуре XIX века. Из‑за огромной популярности изделий Бреге слово «брегет» в быту стали применять к любым престижным карманным часам, даже если они были сделаны не в его мастерской.

2

«Гешефт» (от нем. Geschäft — «дело», «сделка») — это спекулятивная, выгодная сделка, часто с оттенком негативной оценки (недобросовестная или мелочная коммерческая операция).

3

Половой – трактирный слуга, выполнявший функции официанта.

4

Штоф – старинная мера объёма жидкости, преимущественно для вина или водки. Равен 1/10 ведра (1,23 литра). Иногда используется осьмирковый штоф – 1/8 ведра, около 1,54 литра. Также штофом называли и четырёхгранный сосуд с коротким горлышком, рассчитанный на объём в один штоф. Чаще всего использовался в питейных заведениях.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2