
Полная версия
Рецепт для попаданки: Как не влюбиться в тень Тирана

Нели Смирнова
Рецепт для попаданки: Как не влюбиться в тень Тирана
Глава 1. Холодный металл и запах горького миндаля
Сознание возвращалось рывками, сквозь вязкую, как деготь, темноту. Первым, что я почувствовала, был запах. Не привычный хлоргексидин и спирт моей лаборатории, а приторный, удушающий аромат благовоний, под которым отчетливо проступала горечь миндаля.
Я попыталась вдохнуть полной грудью, но легкие сковал корсет. Мои веки дернулись.
— Очнись, дрянь. Я хочу, чтобы ты видела свою смерть.
Голос был тихим, вибрирующим от такой концентрированной ненависти, что по коже невольно пробежал мороз. Я открыла глаза.
Мир качнулся. Сначала я увидела резной потолок из темного дерева, затем — лакированную ширму с журавлями. И, наконец, его.
Мужчина возвышался надо мной, как карающее божество из древних легенд. Длинные черные волосы, перехваченные серебряной короной, рассыпались по плечам, контрастируя с мертвенной бледностью его лица. Но главное — это сталь. Холодный, зеркально отполированный клинок прижимался к моей ключице, прямо над яремной веной. Один резкий выдох — и моя сонная артерия превратится в фонтан.
— Янь... Вуцзи, — имя вытолкнулось из горла само, вместе с чужой, болезненной памятью.
Я вспомнила всё. И то, что я теперь не ведущий фармацевт из Питера, а Шэнь Инь — «проклятая принцесса», которую ненавидит даже собственная прислуга. И то, что за стеной в агонии бьется Мэйли, «истинная любовь» этого человека. И то, что именно Шэнь Инь поднесла ей чашу с ядом.
— Ты посмела улыбаться, глядя, как она задыхается? — Меч чуть сильнее надавил на кожу. Я почувствовала, как по шее скатилась теплая капля. — Ты умрешь в тех же муках.
Я сглотнула. Паника — плохой советчик. В лаборатории я привыкла работать с опасными реактивами: одно неверное движение — и взрыв. Сейчас ситуация была идентичной.
— Если ты меня убьешь, — мой голос прозвучал на удивление твердо, хоть и хрипло, — через пятнадцать минут её сердце остановится. И ты будешь виноват в этом не меньше моего.
Глаза генерала сузились. В них полыхнуло золото — признак мощного магического ядра.
— Твои яды не имеют противоядия, ты сама хвасталась этим, — выплюнул он.
— Я врала. Всегда есть противоядие, если знать химию... то есть, алхимию процесса.
Я медленно, игнорируя лезвие, подняла руку. Мои пальцы теперь были длинными, тонкими, с безупречным маникюром, но они дрожали от слабости. Я аккуратно отодвинула кончик меча от своей шеи.
— От тебя пахнет «Слезами вдовы», Вуцзи. Ты только что от неё? Горький миндаль, верно?
Он замер, пораженный моей дерзостью.
— Откуда ты...
— Я чувствую запах. И если я права, это не «Слезы вдовы». Это «Дыхание морозного инея». Твои лекари сейчас пытаются согреть её настоями, но этим они только ускоряют кристаллизацию яда в её крови. Она умрет не от отравы, а от разрыва сосудов.
Я резко села на постели. Голова закружилась, тяжелые шелка платья тянули вниз, но я заставила себя встать. Я была выше этой «Шэнь Инь» духом.
— У тебя есть выбор, Генерал. Можешь отрубить мне голову прямо сейчас — я не стану сопротивляться. Но тогда приготовься выбирать гроб и для неё. Либо ты даешь мне дойти до её покоев.
Я сделала шаг вперед, фактически натыкаясь грудью на его меч. Мой взгляд встретился с его — яростным, сомневающимся, темным.
— Почему я должен тебе верить? — прорычал он. — Ты ненавидела её с того дня, как вошла в мой дом.
— Потому что я хочу жить, — я криво усмехнулась, чувствуя, как адреналин вытесняет страх. — А мертвые аптекари рецептов не пишут. Прикажи принести уксус, корень имбиря и ледяную воду. И убери это железо. Оно мешает мне думать.
В комнате повисла тишина, нарушаемая только треском свечей. Вуцзи смотрел на меня так, словно видел впервые. Его пальцы на рукояти меча побелели.
Наконец, он медленно опустил клинок.
— Если она умрет... — начал он.
— Она не умрет, — отрезала я, уже направляясь к выходу и на ходу срывая с волос лишние золотые шпильки. — По крайней мере, не сегодня. Двигайся, Генерал. Нам нужно спасать твою драгоценную любовницу от её же глупости.
Я шла по коридору, чувствуя на спине его тяжелый взгляд. Я знала: одно моё неверное движение — и этот меч вернется на место. Но внутри меня уже проснулся азарт исследователя.
«Ну что, Шэнь Инь, — подумала я, — посмотрим, на что способна современная фармакология в мире, где вопросы решают магией и сталью».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


