Легенда о Зеркальном Королевстве. Книга 9
Легенда о Зеркальном Королевстве. Книга 9

Полная версия

Легенда о Зеркальном Королевстве. Книга 9

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 9

Он шагнул вперёд, к тропе, к выходу из площадки, к темноте, которая ждала. Ирис двинулась за ним. Лис — за Ирис. «Волки» — за ними. Тела остались лежать на камнях, их лица были бледными, почти белыми, и под кожей пульсировали чёрные, маслянистые жилки. Они не исчезли. Они ждали. Как всё в этом мире. Как пустота. Как память.


XX


Они вышли из узкой полки через час. Тропа расширилась, превратившись в широкую, каменную дорогу, которая вела вверх, к перевалам, к союзникам, к дому. Но радости не было. Слишком много крови, слишком много потерь, слишком много имён, которые нужно было помнить.


Рагнар шёл рядом с Эйнаром, его правая рука была перевязана, но он не жаловался. Не мог. Жаловаться было некому. И незачем. Он смотрел на тропу впереди, и в его глазах — светлых, почти бесцветных, с точечными зрачками — была не усталость — решимость. Холодная, тяжёлая, почти невыносимая решимость человека, который знал, что идёт на смерть, но не мог не идти.


— Мы дойдём, — сказал Рагнар, и его голос был низким, рокочущим, как камни, которые перетирают друг друга в водяной мельнице. — Мы дойдём, Пустой. Не все — но мы дойдём. Орм и Сверри умерли не зря. Они дали нам время. Они дали нам шанс. Мы не предадим их память. Мы не сдадимся. Клянусь.


Эйнар смотрел на него, и в его глазах — серых, усталых, с красными прожилками на белках — была не усталость — принятие. Он принял то, что Рагнар сказал правду. Не всю — достаточно. Чтобы идти. Чтобы не сдаваться. Чтобы помнить.


— Мы дойдём, — сказал Эйнар, и его голос был ровным, спокойным, как у человека, который не боится смерти. — Мы дойдём, Рагнар. Потому что если не мы — никто. Потому что если не сейчас — никогда. Потому что мы — «Серые Волки». Волки не сдаются. Волки помнят. Даже когда память умирает. Даже когда имя исчезает. Даже когда пустота зовёт. Мы помним. Это — наше имя. Наша плата. Наша надежда.


Он повернулся к отряду. Люди стояли у стены, их лица были бледными, почти прозрачными, и в глазах — светлых, почти бесцветных, с точечными зрачками, и тёмных, глубоких, с красными прожилками — была усталость. Такая же, как у Эйнара. Такая же глубокая. Такая же тяжёлая. Но они не жаловались. Они ждали. Как всё в этом мире. Как пустота. Как память.


— Мы выступаем через час, — сказал Эйнар, и его голос был ровным, спокойным, как у человека, который не боится смерти. — Не завтра — сегодня. Пока след свежий. Пока мы ещё можем. Мы идём к перевалам. К союзникам. К дому. Мы не сдаёмся. Клянётесь?


— Клянусь, — сказала Лис, и её единственный глаз сверкнул.


— Клянусь, — сказал Рагнар, и он поднял меч.


— Клянусь, — сказала Ирис, и она сжала руку Эйнара крепче.


— Клянусь, — сказали остальные «Волки», и их голоса слились в один, как память, как имя, как надежда.


XXI


Ночью, когда отряд разбил лагерь у подножия скал, Эйнар стоял у костра — первого, который они разожгли за несколько дней. Дрова были сырыми, и дым поднимался вертикально, не разгоняемый ветром. Он пах камнем, старостью и ещё чем-то — сладковатым, приторным, почти тошнотворным. Запахом пустоты. Но этот запах был не мёртвым, не выветрившимся — живым. Трепещущим. Почти человеческим. Как будто сама пустота дышала в этом дыме, ждала, слушала, запоминала.


Ирис сидела рядом, положив голову ему на плечо, и её дыхание было ровным, спокойным, почти механическим. Она не спала. Не могла. Слишком много мыслей, слишком много страха, слишком много вопросов, на которые теперь были ответы. Но она не говорила. Она просто сидела, и её плечо касалось его плеча, и в этом прикосновении, в этом молчании, в этом ожидании было что-то, от чего Эйнару стало тепло. Не телом — тем местом, где раньше была пустота. Где теперь была память. Память о тех, кто остался. О тех, кто не сдался. О тех, кто всё ещё дышал.


— Ты боишься? — спросила она, и её голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине каждое слово звучало как удар.


— Нет, — ответил он, и в его голосе появились новые нотки — не усталость, не спокойствие, а что-то другое, похожее на ледяную, звенящую пустоту. — Я уже боюсь. Я боюсь не смерти — забвения. Боюсь, что завтра я проснусь и не вспомню, как звали Хальвдана. Не вспомню, как звали Гуннара. Не вспомню, как звали Орма. Не вспомню, как звали Сверри. Боюсь, что моя память умрёт, даже когда пустота затихла. Это глупо, да? Бояться того, что уже случилось.


— Не глупо, — сказала Ирис, и она взяла его за правую руку — живую, тёплую, настоящую. — Ты помнишь. А память не даёт исчезнуть. Она держит. Как я держу тебя. Как ты держишь меня. Как мы держим друг друга. Мы не дадим тебе забыть. Клянусь.


Она сжала его руку крепче. В её глазах — тёмных, глубоких, с красными прожилками на белках — стояли слёзы. Она не вытирала их. Не прятала. Не стыдилась. Она плакала от того, что он не сдался. От того, что он помнил. От того, что он — надежда. Не для себя — для них. Для всех, кто ждал. Для всех, кто надеялся. Для всех, кто не сдавался.


Он не ответил. Только кивнул — один раз, коротко, резко, как отдают честь. И этого было достаточно.


XXII


На вершине скалы, в той стороне, откуда они пришли, мелькнула тень. Длинная, тонкая, с неестественными пропорциями. Не гарпия. Не тень. Кто-то другой. Выше. Шире в плечах. С короной из трещин на голове. Корвус. Его тень. Или не тень — отражение. Или не отражение — память. Какая разница? Она стояла неподвижно, и её чёрный плащ не колыхался на ветру — он висел, как висит знамя в безветренном зале, как саван над могилой, как память над забвением. Она смотрела на лагерь, на Эйнара, на его спящую фигуру, сжатую у догорающего костра, и в этом взгляде, в этом молчании, в этом ожидании, не было ни угрозы, ни дружелюбия, ни страха. Только пустота. И улыбка. Тонкая, почти незаметная, но живая. Тень Корвуса улыбалась.


Эйнар смотрел на неё, и в его глазах — серых, усталых, с красными прожилками на белках — не было страха. Был холод. Холод человека, который видел слишком много смертей, чтобы удивляться, и слишком много лжи, чтобы верить. Но в этом холоде, в этой глубине, в этом ожидании, было что-то ещё. Не надежда — вызов.


— Иди сюда, — сказал он, и его голос был громким, почти стальным. — Иди, тень. Я жду. Я всегда жду.


Тень не ответила. Не двинулась. Не исчезла. Она просто стояла, и её корона из трещин пульсировала в такт чему-то, что было глубже, чем биение сердца. Глубже, чем дыхание. Глубже, чем имя. А потом — она исчезла. Растворилась в темноте. Стала ничем. Только холод на затылке остался. И тишина. Которая ждала. Которая всегда ждала. У которой было время. Вечность.


XXIII


Эйнар не спал до рассвета. Сидел, сжимая в правой руке клочок ткани от рукава Лиры, и смотрел на восток, туда, где за горами, за лесами, за границей пустоты, ждали перевалы. Ждали союзники. Ждал Ворн с ранеными. Ждала жизнь, которой у него, может быть, уже не было. Но он не знал этого. Не хотел знать. Знал только, что он выжил. Что Рагнар выжил. Что они всё ещё идут. Этого достаточно.


Ирис спала рядом, положив голову ему на плечо. Её дыхание было ровным, спокойным, почти механическим. Она держала его. Не давила — держала. Как человек держит человека. Как память держит имя. Как надежда держит тех, кто не сдаётся. И этого было достаточно.


Утром — в путь. К перевалам. К союзникам. К дому.


Война не кончена. Но этот бой — выигран.


КОНЕЦ ГЛАВЫ 44


ГЛАВА 45. ПЕЩЕРА КОСТЕЙ


Ночёвка в пещере, где когда-то была резня. Лира рассказывает историю Ущелья.


---


Часть первая. Вход в убежище


I


Воздух перед входом в пещеру был не холодным — он был мёртвым. Не той стеклянной, маслянистой пустотой, которая давила на уши в Тронном зале и заставляла сердца биться ровнее, чем следовало. Мёртвым по-другому: застоявшимся, как вода в колодце, куда веками не бросали камней. Он не пах ничем — ни камнем, ни сыростью, ни даже той сладковатой, приторной гнилью, которая стала привычной в старых шахтах. В нём не было запаха. Только отсутствие. Как будто сама пещера выдохнула свой последний воздух много веков назад и с тех пор не вдыхала.


Эйнар остановился перед входом, и его левая культя, замотанная в грубую, пропитанную чёрной влагой ткань, дёрнулась. Не больно — предупредительно. Как будто внутри неё, в той пустоте, что осталась после того, как Хозяин зеркал забрал его надежду, кто-то шевельнулся и замер, прислушиваясь. Он не знал, что это было. Не знал, было ли это предупреждением или узнаванием. Он знал только, что пещера не была пустой. Она была полной. Полной того, что осталось после того, как всё живое ушло.


За ним, тяжело дыша, стоял отряд. Четырнадцать человек. Не считая троих раненых на носилках — Сверри, который уже не приходил в сознание, Эрленда, который бредил во сне, и Орма, который шёл сам, прижимая к груди сломанное копьё и глядя перед собой пустыми, светлыми глазами. Двенадцать «Волков» сжимали оружие так, что костяшки побелели, и их лица — бледные, почти прозрачные в сером вечернем свете — были обращены к входу. Они ждали. Не приказа — знака. Знака того, что можно остановиться.


— Мы не можем идти дальше, — сказала Лис. Её голос был ровным, спокойным, но в этом спокойствии чувствовалась сталь, которую она не показывала. — Солнце сядет через час. Дорога дальше идёт по открытому склону. В темноте нас достанут. Не тени — камни. Или падение. Или холод. Мы не дойдём до следующего укрытия.


— Мы должны, — сказал Рагнар. Его голос был низким, рокочущим, как камни, которые перетирают друг друга в водяной мельнице. Но в этом голосе, в этой ровности, в этом спокойствии, была усталость. Такая же, как у всех. Такая же глубокая. Такая же тяжёлая. — Пещера может быть ловушкой. Мы не знаем, что там. Мы не можем рисковать.


— Мы не можем рисковать, оставаясь снаружи, — ответила Ирис, и её голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине каждое слово звучало как удар. Она стояла у носилок, её лицо было бледным, почти прозрачным, и она кашляла — сухо, рвано, почти нечеловечески. Дым Тоомаса забился в лёгкие, и она не могла откашляться. — Если мы останемся снаружи, мы умрём от холода. Или от скверны. Или от того, что просто не сможем идти дальше. Я не знаю, что в пещере. Но я знаю, что снаружи — смерть. Выбирайте.


Эйнар не обернулся. Он стоял, глядя на чёрный, маслянистый провал, который зиял в скале, и его правая рука лежала на рукояти меча. Меч был старым, потёртым, с зазубринами на лезвии, которые он не мог заточить, потому что у него не было точильного камня. Но он держал его. Он держал его, потому что если он выпустит меч — он выпустит себя. А выпускать себя он не хотел. Не здесь. Не сейчас. Не перед этой пещерой.


Он шагнул вперёд. Один шаг. Земля под его ногой была твёрдой, но не каменной — как будто под слоем пыли лежало что-то, что когда-то было живым. Что-то, что помнило шаги. Что-то, что ждало.


— Я пойду первым, — сказал он, и его голос был ровным, спокойным, как у человека, который не боится смерти. — Если я не вернусь через десять минут — уходите. Не ждите. Не ищите. Не надейтесь. Идите к перевалам. К союзникам. К дому.


— Ты вернёшься, — сказала Ирис, и это был не вопрос — утверждение. — Ты всегда возвращаешься. Даже когда не должен. Даже когда не можешь. Даже когда уже ушёл. Ты вернёшься, Эйнар. Я знаю.


Он не ответил. Только кивнул — один раз, коротко, резко, как отдают честь. И шагнул в темноту.


II


Внутри было темно. Не той тьмой, которая бывает в горах, когда солнце садится за гребни, и тени становятся длиннее, а тишина — глубже. Другой. Плотной, почти осязаемой, как смола, как кровь, как память. Она давила на глаза, на уши, на кожу. Она не была пустой — она была полной. Полной того, что осталось после того, как всё живое ушло.


Эйнар шёл медленно, его правая рука была вытянута вперёд, касаясь стены. Стена была не гладкой — шершавой, с глубокими царапинами, которые оставляли не когти зверя, лезущего снизу, — следы чего-то, что хваталось за камень сверху, с отвесных стен. Царапины были старыми, почти стёртыми, но они были. Они были везде. На стенах, на полу, на потолке. Как будто кто-то пытался вырваться из этой пещеры, царапая камень, пока не сломал когти. Пока не сломал пальцы. Пока не сломал себя.


Он прошёл десять шагов. Двадцать. Тридцать. Пещера расширялась, превращаясь в зал — не большой, но высокий, с куполообразным потолком, который терялся в темноте. Воздух здесь был холодным, сухим, почти мёртвым, и в этой пустоте, в этом ожидании, в этой тишине, Эйнар услышал не звук — тишину. Абсолютную, всепоглощающую, без границ, без оттенков, без дна. Тишину, которая была плотнее любой ночи, тяжелее любого камня.


Он остановился. Прислушался. Внутри не было ничего. Только тишина. Только его дыхание. Только биение его сердца, которое колотилось где-то в горле — ровно, спокойно, почти механически. Как у человека, который никогда не платил. Как у того, кто не носил в себе Стекло. Но он платил. Он носил. И сердце билось ровно только потому, что биться было почти нечем.


Он достал из кармана кремень и трут. Пальцы правой руки — живые, сильные, с длинными пальцами, сбитыми костяшками — дрожали, но он зажёг огонь. Маленький, тусклый, почти мёртвый. Но он был. Он освещал стены, пол, потолок.


И он увидел кости.


III


Они лежали везде. Не грудами — слоями. Как будто кто-то аккуратно, почти с любовью, уложил их на пол, на стены, на каменные выступы. Черепа, ребра, берцовые кости, позвонки. Некоторые были целыми, другие раздробленными, третьи — рассыпавшимися в пыль при малейшем прикосновении. Они были не белыми — серыми, маслянистыми, почти живыми. Как будто скверна въелась в них много лет назад и не собиралась уходить.


Эйнар не отступил. Он смотрел на кости, и в его глазах — серых, усталых, с красными прожилками на белках — не было страха. Был холод. Холод человека, который видел слишком много смертей, чтобы удивляться, и слишком много лжи, чтобы верить. Но в этом холоде, в этой глубине, в этом ожидании, было что-то ещё. Узнавание. Он знал, что это за кости. Он знал, чьи они были. Он знал, почему они здесь.


Он опустился на корточки, протянул руку к ближайшему черепу. Пальцы коснулись серой, маслянистой поверхности, и он почувствовал не холод — память. Не свою — чужую. Тысячи голосов, миллионы, слитые в один. Они не пели, не шептали, не плакали. Они просто были. Как камни. Как пепел. Как имена, которые исчезают, но не хотят забываться.


— Я знаю, — сказал он, и его голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине каждое слово звучало как клятва. — Я знаю, что вы здесь. Я знаю, что вы ждали. Я знаю, что вы не ушли. Вы остались, чтобы помнить. Или чтобы быть помнимыми. Я запомню вас. Каждое имя. Каждое лицо. Каждую смерть. Я запомню. Клянусь.


Кости не ответили. Они не могли. Они были мёртвыми. Или не мёртвыми — но молчащими. Какая разница?


Он поднялся и пошёл обратно, к выходу, к отряду, к тем, кто ждал. Его шаги были тихими, почти бесшумными, и в этой тишине, в этом ожидании, в этом страхе, ему казалось, что он слышит не только своё дыхание — он слышит, как бьётся его сердце. Ровно. Спокойно. Почти механически. Как пульсация пустоты. Как песня пыли, которая больше не поёт. Как ожидание.


IV


Он вышел из пещеры, когда солнце уже клонилось к закату. Небо было багровым — не кровавым, а тёплым, почти живым. Но в этом тепле, в этом свете, в этом ожидании, не было ничего, кроме усталости. Та же, что у него. Та же глубокая. Та же тяжёлая.


— Там безопасно, — сказал он, и его голос был ровным, спокойным, как у человека, который не боится смерти. — Мы можем заночевать внутри. Костры разжигать не будем — дыма нечем вытягивать. Но сухо. Тепло. И тихо. Идём.


Лис не спрашивала, что он там видел. Она знала. Разведчики знают, когда их командир видит что-то, что не хочет показывать. Она только кивнула — один раз, коротко, резко, как отдают честь. И этого было достаточно.


Отряд втянулся в пещеру. «Волки» шли молча, их шаги были тихими, почти бесшумными, и в этой тишине, в этом ожидании, в этом страхе, каждый звук казался громом, выстрелом, криком. Носилки скрипели, раненые стонали, Ирис кашляла — сухо, рвано, почти нечеловечески. Но они шли. Они шли, потому что если они остановятся — они умрут. А умирать они не хотели. Не здесь. Не сейчас. Не в этой пещере.


Когда все вошли, Эйнар остановился у входа и посмотрел на восток. Там, за горами, за лесами, за границей пустоты, ждали перевалы. Ждали союзники. Ждал Ворн с ранеными. Ждала жизнь, которой у него, может быть, уже не было. Он не знал, что будет. Не знал, выживет ли. Не знал, увидит ли завтрашний закат. Знал только, что он должен идти. Потому что если не он — никто. Потому что если не сейчас — никогда. Потому что он — Эйнар. Зеркальный Пророк. И он не сдаётся.


---


Часть вторая. Внутренний зал


V


Внутренний зал был не таким, как казался с входа. Он был больше. Гораздо больше. Куполообразный потолок поднимался на высоту пяти человеческих ростов, и в нём, в этой глубине, в этом ожидании, терялся свет. Стены были не гладкими — шершавыми, с глубокими царапинами, которые оставляли не когти зверя, лезущего снизу, — следы чего-то, что хваталось за камень сверху, с отвесных стен. Царапины были старыми, почти стёртыми, но они были. Они были везде. На стенах, на полу, на потолке. Как будто кто-то пытался вырваться из этой пещеры, царапая камень, пока не сломал когти. Пока не сломал пальцы. Пока не сломал себя.


Ирис обошла зал, проверяя стены. Её лицо было бледным, почти прозрачным, и она кашляла — сухо, рвано, почти нечеловечески. Дым Тоомаса забился в лёгкие, и она не могла откашляться. Но она не жаловалась. Она проверяла стены, и в её глазах — тёмных, глубоких, с красными прожилками на белках — была тревога. Не страх — тревога.


— Здесь есть вода, — сказала она, и её голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине каждое слово звучало как удар. — В дальней стене. Капает. Медленно. Тяжело. Как падают камни, как падают слёзы, как падает память, когда некому её держать. Вода чистая. Можно пить.


— Хорошо, — сказал Эйнар, и его голос был ровным, спокойным, как у человека, который не боится смерти. — Наберите воды. Напоите раненых. Остальные — разбить лагерь. Костры не разжигать — дыма нечем вытягивать. Жмёмся друг к другу, спим в доспехах. Часовые — Лис, Рагнар и я. Сменяемся через три часа.


«Волки» расселись по стенам, кто-то достал сухари, кто-то фляги с водой. Ирис обработала раны Сверри, Эрленда и Орма. Скверна не пошла дальше — отвары помогли. Но она не ушла. Она ждала. Как всё в этом мире. Как пустота. Как память.


Лис стояла у входа в пещеру, прислонившись плечом к холодному, шершавому камню. Её единственный глаз — живой, острый, почти хищный — сканировал темноту снаружи. Она искала движение. Искала погоню. Искала смерть. Но смерть пока пряталась.


Рагнар сидел у стены, прислонившись спиной к холодному, шершавому камню. Его левая рука висела плетью — пальцы не двигались, и он знал, что уже никогда не сожмутся. Скверна поднялась выше локтя, выше плеча, к шее. Скоро она дойдёт до сердца. Скоро он забудет, кто он. Скоро он станет пустотой. Но он не жаловался. Жаловаться было некому. И незачем. Правая рука сжимала меч — длинный, двуручный, с чёрной, маслянистой рукоятью. Меч был старым, потёртым, с зазубринами на лезвии, которые он не мог заточить, потому что у него не было точильного камня. Но он держал его. Он держал его, потому что если он выпустит меч — он выпустит себя. А выпускать себя он не хотел. Не здесь. Не сейчас. Не от скверны.


VI


Эйнар стоял в центре зала, глядя на кости. Они были везде. На полу, на стенах, на каменных выступах. Некоторые были целыми, другие раздробленными, третьи — рассыпавшимися в пыль при малейшем прикосновении. Они были не белыми — серыми, маслянистыми, почти живыми. Как будто скверна въелась в них много лет назад и не собиралась уходить.


Он опустился на корточки, протянул руку к ближайшему черепу. Пальцы коснулись серой, маслянистой поверхности, и он почувствовал не холод — память. Не свою — чужую. Тысячи голосов, миллионы, слитые в один. Они не пели, не шептали, не плакали. Они просто были. Как камни. Как пепел. Как имена, которые исчезают, но не хотят забываться.


— Кто они? — спросил Рагнар. Он стоял в трёх шагах, его лицо было бледным, почти белым, и под кожей пульсировали чёрные, маслянистые жилки. Он смотрел на кости, и в его глазах — светлых, почти бесцветных, с точечными зрачками — был не страх — вопрос. — Кто они, Пустой? Ты знаешь?


Эйнар смотрел на него, и в его глазах — серых, усталых, с красными прожилками на белках — не было страха. Был холод. Холод человека, который видел слишком много смертей, чтобы удивляться, и слишком много лжи, чтобы верить. Но в этом холоде, в этой глубине, в этом ожидании, было что-то ещё. Знание.


— Я не знаю имён, — сказал он, и его голос был ровным, спокойным, как у человека, который не боится смерти. — Но я знаю, кто они. Они — первые. Те, кто жил здесь до Корвуса, до Стекла, до пустоты. Они нашли что-то в этих горах. Что-то, что не было камнем. Что-то, что было памятью. И они пришли сюда, чтобы умереть. Чтобы не выпустить это наружу. Они закрыли себя в этой пещере. И остались здесь. Навсегда.


— Как они умерли? — спросила Лис. Она подошла к нему, остановилась рядом. Её единственный глаз — живой, острый, почти хищный — смотрел на кости, и в этом взгляде, в этом молчании, в этом ожидании, был не страх — уважение. — Они умерли от голода? От жажды? От скверны? Что их убило, Пустой?


Эйнар смотрел на кости, и в его глазах — серых, усталых, с красными прожилками на белках — была не усталость — принятие. Он принял то, что должен был сказать. Не смирился — принял. Как принимают неизбежное, когда понимают, что бороться бесполезно, но и сдаваться — нельзя.


— Они убили друг друга, — сказал он, и его голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине каждое слово звучало как приговор. — Они не могли уйти. Они не могли остаться. Они не могли быть вместе. Они не могли быть порознь. Голоса в их головах говорили им, что они должны сделать. И они сделали. Они перебили друг друга. А потом те, кто выжил, завалили вход. И умерли. От голода. От жажды. От того, что не могли больше слышать голоса. Они закрыли себя здесь. Чтобы голоса не вышли наружу. Чтобы никто больше не услышал их.


VII


Ирис слушала его, и в её глазах — тёмных, глубоких, с красными прожилками на белках — стояли слёзы. Она не вытирала их. Не прятала. Не стыдилась. Она плакала от того, что он сказал правду. Правду, которую она знала, но боялась признать.


— Это ужасно, — сказала она, и её голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине каждое слово звучало как признание. — Они убили себя, чтобы спасти других. Они пожертвовали собой, чтобы никто не услышал голосов. Они... они были героями. Или не героями — но они были людьми. Людьми, которые не сдались. Людьми, которые не дали пустоте вырваться. Они заслуживают того, чтобы их помнили.


— Они будут помнимы, — сказал Эйнар, и его голос был ровным, спокойным, как у человека, который не боится смерти. — Я запомню их. Каждое имя. Каждое лицо. Каждую смерть. Я запомню их. Клянусь.


Он поднялся, стряхнул с коленей налипшую пыль. Пыль была холодной — не просто холодной, а абсолютно холодной, как обсидиан, как вода в колодце мёртвой деревни, как пустота. Она впиталась в кожу, в память, в имя. Он не стряхнул её — она сама стекла с его пальцев, как вода, как время, как забвение.


---


Часть третья. Рассказ старого ущелья


VIII


Лира сидела у стены, прислонившись спиной к холодному, шершавому камню. Её лицо было бледным, почти прозрачным в свете умирающих углей, и под глазами залегли тени — не те, обычные, которые проходят после нескольких часов отдыха, а глубокие, чёрные, как вода в колодце мёртвой деревни. Она не спала. Не могла. Слишком много мыслей, слишком много страха, слишком много вопросов, на которые теперь были ответы. Но она не говорила. Она просто сидела, и её единственный глаз — тёмный, глубокий, с красными прожилками — смотрел на кости.


Ирис подошла к ней, села рядом. Молча. Долго. Так долго, что Лира начала считать удары своего сердца — раз, два, три, четыре, пять.


— Ты знаешь, что это за место? — спросила Ирис, и её голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине каждое слово звучало как вопрос, на который она боялась услышать ответ. — Ты знаешь, что здесь случилось? Ты помнишь?


Лира смотрела на неё, и в её глазах — тёмных, глубоких, с красными прожилками — была не усталость — память. Она вспоминала. Не всё — достаточно. Бьорн. Его голос. Его руки — грубые, сильные, с мозолями на ладонях. Как он вёл её по этой тропе много лет назад, когда она была ещё девчонкой и боялась темноты. «Запомни это место, — сказал он тогда, и его голос был низким, рокочущим, как камни, которые перетирают друг друга в водяной мельнице. — Если когда-нибудь понадобится уйти быстро — не ищи дорог, ищи щелей. Здесь, в Ущелье, есть старые рудокопные тропы. Они опасные — обвалы, хищники, — но короткие. Я покажу тебе один раз. Запомни». Она запомнила.

На страницу:
7 из 9