
Полная версия
Команда ОВЗ (Отдел Внешней Защиты). Море приключений и четырехгранная звезда. часть 1

Кристина Мяткина
Команда ОВЗ (Отдел Внешней Защиты). Море приключений и четырехгранная звезда. часть 1
Глава 1. Шлем на удачу, или Первый вызов
Я теребила мятный браслет на запястье, пока мы с ребятами ждали у входа в старый кинотеатр «Горизонт». Здание давно не работало — вывеска покосилась, афиши выцвели, а стёкла в окнах кое‑где были заклеены скотчем. Но именно сюда поступил сигнал тревоги: камеры наблюдения зафиксировали странные вспышки внутри.
— Кейси, хватит нервничать, — Лира толкнула меня плечом. — Мы же уже сто раз тренировались. Тихое место нашли, браслеты активировали — и вуаля, мы в костюмах.
— Да я не нервничаю, — я поправила прядь каштановых волос. — Просто… это же первое настоящее задание!
— И первое, где мы используем костюмы, — подхватила Мила, нервно теребя косички. — А если не сработает?
— Сработает, — уверенно сказал Марк. — Наставник не стал бы нас посылать, если бы не был уверен.
— Да ладно вам, — Джейсон подмигнул мне. — Всё будет гладко. В крайнем случае я заморожу неприятеля на пару секунд — этого хватит, чтобы разобраться.
Джейсон был нашим «запасным вариантом» — худощавый парень с коротко стриженными русыми волосами и вечной ухмылкой. Его способность — кратковременная заморозка объектов: он мог на несколько секунд остановить движение чего угодно — от летящего камня до бегущего человека.
Мы огляделись: улица была пустынной, только пара голубей копошилась у урны. Идеальный момент.
— Ладно, — я глубоко вздохнула. — Активируем браслеты. Три, два, один…
Я нажала на кнопку на мятном браслете. Вспышка света — и вот уже на мне облегающий розово‑мятный костюм с защитными вставками, а на голове — шлем с прозрачным визором и тонкими светящимися линиями по краям. Остальные тоже преобразились:
* у Лиры — чёрный костюм с фиолетовыми акцентами и шлем с заострённым визором;
* у Марка — зелено‑синий костюм с серебристыми деталями и шлем с угловатым дизайном;
* у Финна — оранжево‑красный костюм с жёлтыми полосами и шлем с динамичными линиями;
* у Джейсона — серебристо‑серый костюм с голубыми вставками и лёгкий аэродинамический шлем;
* у Милы — светло‑розовый костюм с зелёными деталями и изящный шлем с округлым визором;
* у Элиаса — голубо‑белый костюм с серебристыми узорами и шлем с зеркальным покрытием;
* у Зои — голубой костюм с серебряными узорами и лёгкий шлем с минималистичным дизайном.
— Круто! — Финн покрутился, разглядывая свой костюм. — Теперь мы точно выглядим как супергерои!
— Не отвлекаемся, — Марк указал на вход. — Внутри что‑то странное. Зоя, сканируй.
Зоя закрыла глаза, активируя свой дар чтения мыслей на расстоянии:
— Там… кто‑то есть. И он путает пространство. Коридоры удлиняются, двери исчезают…
— Значит, идём осторожно, — я подняла руку, готовясь к первому заклинанию. — Я могу создать световой шар — он покажет нам путь и отпугнёт… кого бы там ни было.
Мы вошли внутрь. Сразу стало ясно, что Зоя права: холл выглядел иначе, чем снаружи. Вместо двух дверей — пять, и все ведут в разные стороны.
— Класс, — пробормотала Лира. — И какая из них настоящая?
— Я попробую, — я сосредоточилась, прошептала короткое заклинание — и над моей ладонью вспыхнул мягкий голубой шар света. Он поплыл вперёд, освещая один из проходов. — Этот.
— Отлично, идём, — Марк двинулся первым.
Но не успели мы сделать и трёх шагов, как пол под ногами дрогнул. Стены зашевелились, двери начали перемещаться, словно живые.
— Внимание! — Джейсон схватил Милу за руку, оттаскивая от внезапно провалившегося участка пола. — Что‑то происходит!
Из темноты коридора донёсся хриплый смех. На свет вышел человек в длинном плаще. Его глаза сверкали зловещим жёлтым светом.
— О, какие гости! — он развёл руками. — Юные хранители порядка? Думаете, ваши игрушки помогут вам здесь?
— Мы не игрушки, — я шагнула вперёд. — И мы остановим вас.
— Посмотрим, — он взмахнул рукой, и коридор перед нами исказился: стены сдвинулись, потолок опустился.
— Разделимся! — крикнул Марк. — Лира, Джейсон — проверьте боковые проходы. Финн, Элиас — ищите слабые места в его магии. Кейси, Зоя — с вами берём его в кольцо!
Я снова сосредоточилась. На этот раз заклинание было сложнее — я создала сеть из тонких светящихся нитей. Она оплела противника, на мгновение сковав его движения.
— Сейчас! — Лира метнулась вперёд, её портал открылся прямо за спиной врага. Джейсон резко выбросил руку вперёд:
— Замораживаю на три… два…
Противник дёрнулся, но его движения замедлились, словно он попал в густой сироп. Этого хватило, чтобы Джейсон подскочил ближе и толкнул его прямо в портал Лиры.
— Получилось! — Мила радостно подпрыгнула.
— Не совсем, — Элиас хмуро смотрел на портал, который начал мерцать и искрить. — Он пытается вырваться!
— Держим! — я усилила заклинание, укрепляя нити сети.
В этот момент сработала ловушка Финна: он скопировал голос врага и прошептал ему на ухо:
— Беги! Они сильнее!
Противник замер, растерялся — и этого хватило. Зоя прочитала его намерение сбежать, а Марк активировал браслет, создав силовое поле, которое окончательно его обездвижило.
Через минуту на место прибыли Наставник и Контролёр.
— Неплохо сработано, — Наставник осмотрел пленника. — Особенно для первого раза. Кейси, твоя магия была точной. Джейсон, отличная реакция.
Джейсон гордо выпрямился:
— Всегда готов помочь!
Я улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается тепло:
— Спасибо. Но мы справились только вместе.
— Верно, — Контролёр кивнул. — Команда — вот ваша главная сила. Отправляйтесь в штаб, сдайте костюмы. И… — он подмигнул, — можете оставить браслеты. Они теперь ваши.
Мы переглянулись и рассмеялись.
— Ну что, — Финн хлопнул в ладоши, — кто хочет мороженого? После такого приключения точно заслужил!
Все дружно закивали, и мы направились к выходу, уже снимая шлемы и возвращаясь к своим обычным обликам. Но я знала: это только начало. Где‑то там, в глубине, таилась сила с четырёхгранной звездой — и она ждала своего часа.
Глава 2. Мороженое с сюрпризом, или Как не превратиться в пингвина
— Итак, — Наставник постучал пальцем по столу в штабе ОВЗ, — ваше следующее задание: разобраться с аномалией в парке «Зелёная волна».
— Опять аномалия? — Финн зевнул. — Может, это просто ветер шалит?
— Ветер не заставляет деревья танцевать вальс, — сухо ответил Наставник. — И не окрашивает траву в розовый цвет.
— Розовый? — Мила захлопала глазами. — Это же красиво!
— Красиво, пока это не начинает распространяться на жилые кварталы, — вмешался Контролёр. — Отправляйтесь. И постарайтесь не устроить там… магического катаклизма, Кейси.
Я слегка покраснела, вспомнив, как на прошлом задании случайно увеличила размер мусорного бака до размеров троллейбуса.
Через двадцать минут мы стояли у входа в парк. Картина действительно впечатляла: деревья покачивались в такт какой‑то невидимой музыке, трава переливалась всеми оттенками розового, а на одной из клумб распустился гигантский тюльпан размером с Джейсона.
— Вау, — выдохнула Мила. — Это даже круче, чем я думала!
— Слишком круто, — Марк нахмурился. — Элиас, что видишь?
Элиас уставился в зеркало:
— Вижу… мороженое. Много мороженого. И пингвина. Или это я просто хочу есть?
— Ты всегда хочешь есть, — Джейсон хлопнул его по плечу. — Но насчёт мороженого — идея хорошая.
— Никаких мороженых, пока не разберёмся с аномалией! — отрезал Марк. — Кейси, попробуй нейтрализовать магию.
Мы отошли в укромную аллею — подальше от случайных прохожих.
— Активируем браслеты, — скомандовал Марк. — Три, два, один…
Вспышка света — и вот я уже в своём розово‑мятном костюме, шлем привычно облегает голову. Ребята рядом тоже преобразились — все уже давно привыкли к этому ощущению лёгкого покалывания и мгновенной смены одежды.
— Ну наконец‑то, — Финн покрутил запястьем, проверяя работу браслета. — А то я уже начал бояться, что сегодня обойдёмся без спецэффектов.
— Не отвлекаемся, — Марк указал на центр парка. — Зоя, сканируй источник.
Зоя закрыла глаза:
— Источник… он… двигается? И он голоден. Очень голоден.
— Голоден? — Джейсон приподнял бровь. — Может, ему тоже мороженого?
— Нет, — я присмотрелась внимательнее. — Смотрите, там, у фонтана…
У фонтана, который теперь извергал не воду, а клубничное желе, сидел маленький пушистый зверёк. Он был похож на смесь белки и пингвина: чёрно‑белый, с пушистым хвостом и огромными голодными глазами. Зверёк с аппетитом грыз розовый листок и тут же отращивал на спине маленький тюльпанчик.
— Это он? — Финн прищурился. — Такой милашка!
— Милашка, который превращает парк в цветочную феерию, — Марк скрестил руки на груди. — Кейси, попробуй с ним договориться.
Я подошла ближе, стараясь не напугать зверька:
— Привет, малыш. Ты, наверное, потерялся?
Зверёк поднял голову, уставился на меня своими огромными глазами и… чихнул. Из его носа вырвался сноп розовых искр, которые попали мне прямо в лицо.
— А‑апчхи! — я чихнула в ответ, и вдруг почувствовала, что мои волосы начали менять цвет. — Что за…?
— Кейси, твои волосы! — Мила ахнула. — Они розовые!
Я провела рукой по пряди — точно, каштановый цвет сменился ярко‑розовым.
— О, смотри‑ка, — Финн хитро прищурился, — теперь ты точно выделяешься в команде. Раньше тебя можно было спутать с Милой, а теперь — всё, уникальный дизайн!
— Не смешно, — я попыталась стереть краску, но она не смывалась. — Как это убрать?
— Может, заклинание? — предложила Лира.
— Только аккуратно, — предупредил Марк.
Я сосредоточилась, подняла руки и прошептала формулу нейтрализации. Из ладоней вырвался поток серебристых искр — он окутал зверька, тот вздрогнул… и начал расти. Теперь он был размером с Джейсона, а его хвост стал похож на пальму.
— Э‑э… — я отступила на шаг. — Видимо, не то заклинание.
— Видимо, — Лира закатила глаза. — Дай‑ка я.
Она создала портал прямо над зверьком. Тот, не долго думая, начал втягиваться внутрь, как гигантская лапша. Но не успел он полностью исчезнуть, как портал захлопнулся — и зверёк взорвался дождём розовых лепестков.
— Ой, — Лира почесала затылок. — Не рассчитала.
— Зато красиво, — Мила кружилась в лепестках. — Как в сказке!
— Сказка закончится, когда это доберётся до жилых районов, — напомнил Марк. — Кейси, попробуй ещё раз. Только на этот раз — что‑нибудь мелкое и аккуратное.
Я глубоко вздохнула, сосредоточилась и прошептала другое заклинание — на этот раз простое, для стабилизации магии. Из моих пальцев вырвались мягкие зелёные волны, которые окутали зверька. Он замер, моргнул… и начал уменьшаться, возвращаясь к своим нормальным размерам.
— Работает! — обрадовалась Мила.
— Но кто он такой? — Зоя подошла ближе. — Я не могу прочитать его мысли — они какие‑то… пушистые.
— Я Пухлик, — гордо заявил зверёк, моргая своими огромными глазами. — Я путешествую между мирами и случайно застрял здесь. А когда голоден, начинаю окрашивать всё вокруг в свой любимый цвет.
— То есть розовый — твой любимый? — уточнила Лира.
— Ага! — Пухлик облизнулся. — Но мороженое вкуснее.
— И что теперь? — Марк скрестил руки. — Мы не можем оставить его здесь — он снова всё перекрасит.
— Можно отправить его обратно, — предложила я. — Лира, сможешь создать портал в его мир?
— Попробую, — Лира сосредоточилась, и над Пухликом открылся мерцающий круг. — Ну, вперёд, пушистик!
Пухлик помахал лапкой:
— Спасибо за помощь! И за розовый парк — было весело!
Он прыгнул в портал, который тут же закрылся.
В этот момент на поляне появились Наставник и Контролёр.
— Ну что ж, — Наставник оглядел парк, который уже почти вернулся к нормальному виду. — Задание выполнено. Хотя и с некоторыми… розовыми последствиями.
— Зато теперь мы знаем, что магия — это не только сила, но и ответственность, — подмигнул Контролёр.
— И что Джейсон всегда готов заморозить неприятеля в самый нужный момент, — добавила Лира с улыбкой.
Джейсон скромно пожал плечами:
— Просто делаю свою работу.
Мы рассмеялись.
— Ладно, команда, — Наставник хлопнул в ладоши. — Возвращаемся в штаб. И да, Кейси… твои волосы всё ещё немного розовые.
Я потрогала прядь — действительно, кончики остались нежно‑розовыми.
— Ничего, — я улыбнулась. — Может, это новый стиль.
— Или предупреждение, — хмыкнул Марк. — В следующий раз будем осторожнее с магическими зверьками.
— И с мороженым, — добавил Джейсон. — Хотя… мороженое — это святое.
Финн тут же скопировал его голос:
— «О, нет, моё мороженое! Как же я теперь выживу?!»
Все снова расхохотались, и мы направились к выходу из парка, обсуждая, какие ещё сюрпризы может подкинуть им Нижекоторск.
А где‑то глубоко внутри меня, там, где пока ещё дремала главная сила, на мгновение вспыхнула и погасла четырёхгранная звезда…
Глава 3. Звёздный час, или Как мы стали знаменитыми
— Не может быть… — Марк замер, уставившись в экран планшета. — Это же… мы.
Мы столпились вокруг, заглядывая через плечо Марка. На экране красовался ролик с заголовком: «ТАЙНЫЕ ГЕРОИ СПАСЛИ ГОРОД ОТ РОЗОВОГО АПОКАЛИПСИСА!» Под видео уже набралось больше миллиона просмотров.
— О нет… — я закрыла лицо руками. — Нас сняли.
— И как красиво сняли! — Финн восторженно ткнул пальцем в экран. — Смотри, Кейси, вот ты создаёшь световой шар — кадр просто кинематографический! А вот Лира открывает портал — ракурс сверху, будто с дрона!
— А вот Джейсон замораживает тот куст, который чуть не схватил Милу за ногу, — добавила Зоя. — Выглядит так, будто он специально позировал.
— Да мы и не скрывались особо, — вздохнула Мила. — В тот момент нам было не до конспирации.
— Но кто мог нас снять? — нахмурился Марк. — В парке не должно было быть людей…
— У меня есть подозрение, — Элиас прищурился. — Помните того мальчишку с самокатом? Он крутился рядом, пока мы разбирались с Пухликом. Наверное, снимал на телефон.
В этот момент дверь штаба распахнулась. На пороге стояли Наставник и Контролёр — оба с одинаково потрясёнными лицами.
— Это что… это всё правда? — Наставник ткнул пальцем в экран.
— Э‑э… да? — я неловко переступила с ноги на ногу. — Но мы не хотели, чтобы кто‑то видел…
— Не хотели?! — Контролёр всплеснул руками. — Да вы теперь главные герои интернета! «Розовые герои», «Магический патруль», «Команда радужных защитников» — под такими названиями вас уже обсуждают в сети!
— Зато теперь все знают, что в городе есть защитники, — оптимистично заметила Мила.
— И что эти защитники иногда взрывают магических зверьков дождём из лепестков, — хмыкнул Марк.
— Эй, это был несчастный случай! — Лира подняла руки в защитном жесте.
— Ладно, — Наставник провёл рукой по лицу. — Ситуация нестандартная, но не катастрофическая. Личности не раскрыты, костюмы скрывают лица… Думаю, мы можем оставить это.
— Что, просто так? — удивился Джейсон.
— А что ещё делать? — пожал плечами Контролёр. — Запретить интернет? Удалить видео? Оно уже разлетелось по всем соцсетям. К тому же… — он хитро улыбнулся, — пусть люди знают, что у них есть защитники. Это вселяет надежду.
— Значит, мы теперь официально… знаменитости? — Финн расплылся в улыбке. — Надо завести аккаунт! «Финн из Магического Патруля, отвечаю на вопросы о магии (но не все)».
— Никаких аккаунтов, — строго отрезал Марк. — Конспирация всё ещё важна.
— Но можно хотя бы автографы давать? — не унимался Финн.
— Только в шлемах, — подмигнул Контролёр.
На следующий день стало ясно, что ситуация вышла на новый уровень. Возле штаба собралась толпа — дети с рисунками «Розовых героев», плакаты с нашими силуэтами, даже кто‑то сделал мягкие игрушки по образу наших костюмов.
— Вау, — Мила восторженно разглядывала рисунки. — Смотри, Кейси, тут ты изображена с волшебным посохом!
— Который я никогда не использовала, — фыркнула я.
— Зато выглядит круто!
К нам робко подошла девочка лет десяти с большим рисунком:
— Вы… вы правда те самые герои?
— Может быть, — я улыбнулась. — А что?
— Можно с вами сфотографироваться? Ну, просто рядом? Я никому не скажу, кто вы на самом деле!
Я переглянулась с ребятами. Марк слегка кивнул.
— Конечно, — я присела рядом с девочкой. — Только без лиц, хорошо?
Фото получилось отличным: я в шлеме рядом с сияющей от счастья девочкой. Она пообещала никому не раскрывать нашу личность и убежала, счастливая.
— Видишь? — Контролёр, наблюдавший за сценой из окна штаба, повернулся к Наставнику. — Они уже меняют мир к лучшему.
— Да, — Наставник улыбнулся. — И делают это не только магией.
Вечером мы собрались в штабе, чтобы обсудить дальнейшие действия.
— Итак, — начал Наставник, — раз уж мы не можем отменить вашу внезапную славу, придётся адаптироваться. Правила остаются прежними: личности не раскрываем, в конфликты с прессой не вступаем, но и не избегаем людей полностью.
— То есть можно помогать открыто? — уточнила Мила.
— В разумных пределах. И только если это не ставит под угрозу миссию.
— А можно устроить день открытых дверей? — тут же предложил Финн. — Ну, знаете, показать трюки, рассказать о безопасности…
— Нет, — хором ответили Наставник и Марк.
— Жаль, — вздохнул Финн. — Я бы показал, как замораживать мороженое, чтобы оно не таяло.
— Ты бы его просто съел, — засмеялась Лира.
Мы снова рассмеялись. Несмотря на внезапную славу, мы оставались той же командой — дружной, немного безбашенной и готовой прийти на помощь.
А вечером, когда я осталась одна в своей комнате, я посмотрела на себя в зеркало. Кончики волос всё ещё оставались нежно‑розовыми — напоминание о Пухлике и нашем первом настоящем задании. Где‑то глубоко внутри меня снова вспыхнула и погасла четырёхгранная звезда — будто подмигивая: «Это только начало».
Глава 4. Великан и водонапорная башня, или Как мы устроили вечеринку
— Опять собрание? — Финн плюхнулся на стул и тут же подпрыгнул: — Ой, кто‑то оставил кнопку!
— Финн, — Марк устало потёр переносицу, — сосредоточься. У нас новое задание.
Наставник развернул на столе карту города:
— Водонапорная башня на окраине Нижекоторска. По данным разведки, там произошёл сбой — кто‑то намеренно повредил систему. Если не исправить в течение двух часов, вода хлынет вниз по склону и смоет половину жилых кварталов.
— Кто мог такое устроить? — нахмурилась Лира.
— Некий великан по имени Грум, — ответил Контролёр. — Бывший работник башни, которого уволили за… скажем так, нестандартный подход к технике безопасности. Теперь он мстит.
— Великан? — Мила округлила глаза. — Настоящий? Большой‑большой?
— Очень большой, — подтвердил Наставник. — Рост около трёх метров, сила соответствующая. Но у вас есть главное преимущество — командная работа.
Мы прибыли на место через пятнадцать минут. Картина впечатляла: водонапорная башня действительно выглядела повреждённой — одна из опор была вырвана с корнем, а на крыше сидел… действительно великан. Он что‑то бормотал, ковыряясь в механизмах башни.
— Ну и здоровяк, — прошептал Джейсон. — Как его вообще остановить?
— План такой, — Марк быстро распределил роли: — Элиас, создаёшь иллюзию — пусть думает, что видит начальство. Лира, открываешь портал прямо под ним. Джейсон, как только он начнёт падать — замораживаешь на секунду, чтобы он не успел среагировать. Кейси, ты нейтрализуешь его магию, если начнёт сопротивляться. Остальные — страхуют.
— Поняла, — я сжала кулак, проверяя работу браслета.
Элиас создал точную копию начальника башни — тот грозно шагнул вперёд и начал что‑то кричать (на самом деле это Финн за спиной имитировал голос). Грум обернулся, удивлённо открыл рот…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









