
Полная версия
Шкатулка Калиостро

Шкатулка Калиостро
ДИСКЛЕЙМЕР
«Все персонажи и события являются вымышленными. Любые совпадения с реальными людьми, организациями и событиями случайны. Упоминания реальных организаций используются в художественном контексте и не отражают их реальную деятельность».
ПРОЛОГ
Время:15 марта 1780 года, 23:00
Место:Санкт-Петербург, дом князя Гагарина на Дворцовой набережной
1780 | Граф Калиостро (Джузеппе Бальзамо)
Белая ночь стояла над Петербургом, но в особняке князя Гагарина на Дворцовой набережной все шторы были задернуты. С улицы не проникал ни один луч — только свечи. Двенадцать свечей в массивных подсвечниках освещали длинный зал с лепниной на потолке и портретами предков в золочёных рамах. Посреди зала стоял дубовый стол, накрытый чёрной бархатной скатертью. Вокруг стола — двенадцать стульев. На каждом стуле — брат в чёрном плаще с капюшоном. Никто не произносил ни слова. Тишина была такой плотной, что слышно было, как потрескивают свечи.
Двенадцать братьев «египетской» масонской ложи ждали своего учителя. Среди них — сам хозяин дома, князь Гагарин, недавно вступивший в ложу после того, как Калиостро вылечил его сына. Рядом с ним — Иван Елагин, директор императорских театров, масон старой школы, который поначалу скептически относился к итальянскому авантюристу, но после демонстрации «живой воды» изменил мнение. В дальнем конце стола — аптекарь Карл Пеля, владелец знаменитой аптеки на Васильевском острове, человек в очках с толстыми линзами, который записывал каждое слово Калиостро в свой блокнот. Остальные девять — дворяне, офицеры, купцы — лица скрыты капюшонами.
Дверь в конце зала отворилась. Вошёл он. Граф Калиостро — хотя никто в России не знал наверняка, граф ли он. Высокий, плотного сложения, с пронзительными тёмными глазами и чёрной бородой, которую он носил с вызывающей небрежностью. На нём был чёрный плащ, расшитый золотыми символами — змеями, пирамидами, всевидящим оком. В правой руке он держал резной посох из чёрного дерева. Левой рукой он придерживал небольшую шкатулку, инкрустированную слоновой костью.
— Братья, — сказал Калиостро голосом, в котором звучала итальянская певучесть и железная уверенность. — Мы собрались здесь в последний раз. Императрица приказала мне покинуть Россию. Мой корабль отплывает через две недели.
По залу прокатился приглушённый ропот. Князь Гагарин поднялся:
— Мы можем написать прошение. Екатерина Великая — мудрая государыня. Если мы объясним ей, что вы не шарлатан, а...
— Нет, — перебил Калиостро. — Я не прошу заступничества. Екатерина приняла решение. Она считает меня обманщиком, и ничто не изменит её мнения. Но я оставлю вам кое-что. Наследие, которое переживёт меня.
Он поставил шкатулку на чёрную бархатную скатерть. Символ на крышке — Уроборос, змея, кусающая свой хвост — блеснул в свете свечей.
— Что внутри? — спросил Елагин.
— Сначала я покажу вам ключи, — ответил Калиостро.
Он поднял левую руку. На его пальце блеснул золотой перстень — массивный, с выгравированным Уроборосом и инициалами «C.R.» на внутренней стороне. «Это первый ключ, — сказал Калиостро. — Без него шкатулка не откроется. Замок устроен так, что только этот перстень, своим микрорельефом, может повернуть механизм». Он снял перстень и положил на стол рядом со шкатулкой.
Затем он достал из внутреннего кармана плаща флакон из тёмного стекла, заткнутый корковой пробкой. Жидкость внутри казалась мутноватой, с зеленоватым отливом. Калиостро откупорил флакон — по залу разнёсся резкий кислый запах с примесью горечи.
— Это «живая вода», — сказал он. — Я приготовил её по рецепту древних египетских жрецов. Царская водка — смесь соляной и азотной кислот — снимает верхний слой кожи, стирая морщины. Опий, растворённый в спирте, проникает в кровь и дарит ощущение лёгкости и эйфории. Пациент чувствует себя молодым и здоровым. Это не магия, братья. Это химия.
Он подозвал одного из братьев — пожилого купца с морщинистым лицом. Купец нерешительно протянул руку. Калиостро капнул три капли жидкости на тыльную сторону его ладони и велел растереть. Через минуту кожа на руке купца порозовела, морщины сгладились. Купец ахнул.
— Это не чудо, — повторил Калиостро. — Но люди верят в чудеса. А вера, братья, — самое сильное оружие на свете. Тот, кто умеет управлять верой, управляет миром.
Третьим предметом, который Калиостро достал из-за пазухи, была колода карт в кожаном футляре. Он высыпал карты на стол — двадцать два листа пергамента, покрытых символами, которые не имели ничего общего с обычными картами Таро. Вместо привычных «Колесницы» и «Башни» здесь были изображены пирамиды, сфинксы, змеи, глаза в треугольниках.
— Это не для гадания, — сказал Калиостро. — Это шифр. Каждая карта означает букву, цифру или координату. Посвящённый, имеющий код, прочитает послание. Непосвящённый увидит лишь красивый орнамент.
Аптекарь Пеля поднял одну из карт, поднёс к свече.
— А если ключ утерян?
— Ключ всегда при вас, — ответил Калиостро, кивнув на перстень. — Микрорельеф на внутренней стороне перстня — это и есть код. Приложите перстень к карте под определённым углом — и вы увидите буквы, проступающие сквозь рисунок.
Он взял перстень, надел его на палец, затем поднёс к одной из карт. Символы на карте, казалось, засветились.
— Видите? — спросил он. — «А». Первая буква алфавита. Таким образом, эта колода — кодовая книга для передачи секретных сообщений между братьями ложи.
Теперь Калиостро взял шкатулку. Он вставил перстень в углубление на крышке — раздался тихий щелчок, и крышка приоткрылась. Внутри лежали письма, пожелтевшие, перевязанные шёлковой лентой.
— Это правда об императорской крови, — сказал Калиостро, не вынимая писем. — Имена, даты, события, которые перевернут представление о династии. Тот, кто прочитает их, узнает, почему Павел — сын Екатерины — спит с кинжалом под подушкой. Почему он боится собственных приближённых. Почему заговорщики уже точат ножи.
Братья замерли. Князь Гагарин спросил:
— И что нам делать с этим знанием?
— Ничего, — ответил Калиостро. — Пока. Я уезжаю. Но Россия остаётся. И однажды, через сто лет или в час великой опасности, кто-то должен собрать все четыре предмета, открыть шкатулку и прочитать письма. И тогда правда выйдет наружу. Но помните, братья: правда эта убьёт того, кто её откроет.
— Почему? — спросил Елагин.
— Потому что правда всегда убивает, — усмехнулся Калиостро. — Иллюзии, надежды, веру в доброго царя. Человек, узнавший правду, уже не сможет жить как прежде.
Он закрыл шкатулку, вынул перстень и положил его рядом. Затем разложил на столе четыре предмета: флакон, колоду карт, перстень и шкатулку.
— Я спрячу их в четырёх местах, — сказал он. — Флакон — в аптеке Пеля. Карты — в подвале Екатерининского дворца Царского Села. Перстень — в алтарной части Феодоровского собора. Шкатулку — в доме Радищева на Васильевском острове. Вы, братья, будете хранить тайну. Никто из вас не знает всех четырёх мест — только каждый своё. Чтобы никто не смог выдать тайну под пытками.
Он достал из кармана листок бумаги, на котором был записан список мест — и поднёс его к свече. Бумага вспыхнула, загорелась ярким пламенем, и Калиостро бросил её в медную чашу, стоявшую на столе. Пепел смешался с воском.
— Теперь тайну хранит только моя память, — сказал он. — И ваша клятва.
Братья встали. Двенадцать человек в чёрных плащах подняли правые руки и произнесли хором:
— Клянёмся хранить тайну до часа, когда правда должна выйти наружу.
Калиостро кивнул. Он собрал предметы, уложил их в небольшую дорожную сумку, взял посох и направился к двери. У порога он обернулся.
— Прощайте, братья. Я не вернусь в этот город. Но тайна останется с вами. Помните: змея кусает свой хвост. Всё возвращается на круги своя. И правда, которую вы спрячете сегодня, однажды выйдет наружу. Будьте готовы.
Он вышел в коридор. За ним захлопнулась дверь. Братья переглянулись. Аптекарь Пеля снял очки, протёр их. Князь Гагарин перекрестился — по привычке, хотя масонам креститься не полагалось. Елагин задул свечи. Через минуту зал погрузился в темноту.
Снаружи, на Дворцовой набережной, Калиостро садился в карету. Кучер хлестнул лошадей. Карета покатила по набережной, прочь от Зимнего дворца, прочь от Петербурга. Калиостро откинулся на кожаную подушку, закрыл глаза.
«Я вернусь, — подумал он. — Но не в этом теле. Через сто лет. Или через двести. Россия — страна тайн. И тайны эти переживут меня».
Карета исчезла в белой ночи. А в особняке князя Гагарина догорали свечи. И двенадцать братьев хранили молчание.
ЧАСТЬ I. «АПТЕКАРЬ»
ГЛАВА 1. «Стекло и яд»
Время:15 января 1943 года, 10:00
Место:Ленинград, аптека Пеля (7-я линия Васильевского острова, 16-18)
Блокада | Алексей Ухтомский
Январское утро 1943 года было серым и морозным. Алексей Ухтомский, капитан государственной безопасности, шагал по седьмой линии Васильевского острова, проваливаясь в рыхлый снег. Мороз был градусов двадцать, не меньше — воздух обжигал ноздри, иней оседал на воротнике шинели, и каждое дыхание вырывалось облаком пара. Его валенки промокли ещё на полпути — снег набивался в голенища, таял от тепла ног, и теперь каждый шаг отдавался хлюпаньем и неприятным холодом, подбирающимся к пальцам. Алексей шёл не быстро — быстрее было нельзя, сил почти не оставалось. Он недоедал, как и все в Ленинграде. Сто двадцать пять граммов хлеба в день — это не та норма, от которой бодро шагают по сугробам.
Впереди возвышалось здание бывшей аптеки Пеля — три этажа из красного кирпича, с облупившейся штукатуркой и выбитыми стёклами на втором этаже. До войны это была одна из самых известных аптек Санкт-Петербурга — её основали ещё в XVIII веке, и даже Пушкин, говорят, захаживал сюда за лекарствами для Натальи Николаевны. Теперь — руина, как и всё вокруг. Кирпичная кладка кое-где обвалилась, обнажая рваные дыры, в которых виднелись обгоревшие балки. Похоже, в аптеку попала бомба в прошлом году — или зажигалка. Алексей не помнил. Все дни смешались в один бесконечный блокадный кошмар.
У входа стоял патруль — двое красноармейцев с винтовками наперевес. Оба были худые, с землистыми лицами, обмороженными щеками и воспалёнными глазами. Один из них, молодой парень, с трудом поднял руку для приветствия — видно было, что каждое движение даётся ему с трудом. «Товарищ капитан, — сказал он сиплым голосом. — В подвале труп. Санитары ждут, пока вы осмотрите, но долго не могут — у них ещё два вызова в очереди». Алексей кивнул, сунул руки в карманы шинели и шагнул внутрь.
В нос ударил запах сырости, гнили и ещё чего-то кислого, напоминающего уксус или прокисшее вино. Этот запах был настолько сильным, что Алексея едва не вырвало — он зажал нос рукавом и постоял несколько секунд, привыкая. Потом спустился по скрипучей деревянной лестнице в подвал. Ступени прогибались под его весом, грозясь провалиться, и на каждой из них Алексей внутренне готовился к тому, что сейчас ухнет в темноту и сломает ногу. Но лестница выдержала. Чудо.
Подвал был просторным, с низкими кирпичными сводами, выложенными ещё при Екатерине II — кладка была в отличном состоянии, несмотря на возраст. Когда-то здесь хранились лекарственные травы, склянки с настойками и порошки в фарфоровых банках. Теперь пол был усыпан битым стеклом и обрывками бумаги — рецептами, этикетками, какими-то бланками довоенного времени. Алексей перешагивал через осколки осторожно — они хрустели под подошвой валенок, как свежий наст.
В углу, у дальней стены, лежал труп красноармейца. Тело было неестественно скрючено — ноги поджаты к животу, руки вытянуты вперёд, как будто убитый пытался ползти или защищаться. Лицо было серым, восковым, с глубоко запавшими щеками и приоткрытым ртом. Глаза были широко открыты, но взгляд был мёртвым, остекленевшим. На шее зияла глубокая рана — как будто кто-то перерезал горло ножом с зазубренным лезвием, не одним движением, а несколькими, в исступлении. Крови было много — она залила воротник шинели, засохла коричневыми потёками на груди и на полу рядом с телом образовала небольшое тёмное пятно, вмёрзшее в бетон.
Но не это привлекло внимание Алексея. Он присел на корточки, разглядывая содержимое застывшей руки убитого. Пальцы были сведены трупным окоченением — разжать их можно было только с усилием, ломая кости. Алексей потратил минуту, осторожно отгибая онемевшие пальцы один за другим. В ладони оказался зажат маленький фарфоровый флакон.
Флакон был не больше мыльницы, изящной формы — с узким горлышком и выпуклыми боками. Алексей поднёс его к свету — единственная лампочка горела над лестницей, давая тусклый жёлтый свет. На боку флакона он увидел клеймо Императорского фарфорового завода — двуглавый орёл, и надпись вязью, которую с трудом удалось разобрать: «Cagliostro. 1780». Флакон был пуст, но на внутренних стенках оставался мутный налёт, а с дна, когда Алексей перевернул его, посыпались крошки засохшей пробки — чёрные, похожие на уголь. Алексей понюхал флакон — тот самый кислый запах, который он учуял при входе, исходил именно отсюда. Он поставил флакон на ладонь, взвесил. Лёгкий. Совсем лёгкий.
На стене за трупом кто-то нарисовал углём странный символ: змею, кусающую свой хвост. Рисунок был грубый, наспех сделанный — видимо, убийца не тратил время на художества. Но узнать этот символ было легко.
— Уроборос, — тихо произнёс Алексей. Он видел этот символ раньше — в старых масонских книгах, которые разбирал в архиве Эрмитажа ещё до войны, когда работал над диссертацией по геральдике. Тогда ему казалось, что это просто история, прошлое, которое не имеет отношения к реальной жизни. Теперь Уроборос смотрел на него со стены блокадного подвала, нарисованный кровью и углём.
Сверху послышались крики. Женский голос, истошный, срывающийся на визг. Алексей поднялся по лестнице на первый этаж как раз в тот момент, когда женщина в рваном платке — худая, бледная, почти прозрачная от голода — рванулась к лестнице в подвал. Патрульные попытались её задержать, но она вырвалась, кусаясь и царапаясь. «Гриша! Гришенька! — кричала она, не своим голосом. — Господи, за что?»
Она добежала до трупа, упала на колени в лужу замёрзшей крови, завыла — глухо, страшно, как воют по покойникам в деревнях. Алексей не мешал ей. Он стоял у лестницы и ждал, пока первый порыв горя не утихнет. Потом он помог ей подняться — взял под локоть, вывел из подвала, усадил на перевёрнутый ящик, который служил вместо скамейки.
— Вы вдова? — спросил он тихо.
Женщина кивнула, вытирая слёзы рукавом — рукав был мокрый от слёз и соплей, на запястье виднелись синие вены, выступающие сквозь тонкую кожу. Она была истощена до предела — такие умирают от дистрофии за несколько дней, если не начать их кормить. Алексей достал из кармана сухарь — свой паёк на обед — и сунул ей в руку. «Поешьте, — сказал он. — И расскажите мне всё, что знаете».
Женщина откусила кусочек сухаря — маленький, как воробей клюёт — и заговорила, глотая слёзы и крошки.
— Он работал здесь сторожем после войны. Ну, когда аптеку закрыли. Аптека Пеля, говорят, знаменитая была, ещё при царе. Гриша говорил, что в подвале ещё довоенные запасы остались — какие-то старые флаконы, микстуры, порошки. Он хотел их на спирт обменять, чтобы мне на блокаду... на хлеб... — Она запнулась, закашлялась. — Гриша говорил, что приходили к нему какие-то люди. Немцы, говорил, или не немцы — на ломаном русском, но в форме нашей. Он не понял. Спрашивали про «шкатулку» и про какие-то «артефакты». Гриша ничего не знал, он клялся! Он просто аптекарь был, сторож!
Алексей нахмурился. «Шкатулка», «артефакты» — эти слова выбивались из привычного словаря блокадного Ленинграда. Здесь говорили о хлебе, о пайках, о бомбёжках, о том, у кого умер ребёнок. «Шкатулка» звучало как из другой жизни.
— Они вернулись вчера, — продолжала женщина. — Гриша не хотел пускать, но они силой... Я слышала крики из подвала, а потом тишина. Я испугалась, убежала к соседям. А сегодня пришла — а он... — Она снова заплакала, закрыла лицо руками. Алексей дал ей напиться воды из фляги — тёплой, отдающей ржавчиной.
— Спасибо, — прошептала женщина. — Вы найдёте их, товарищ капитан?
— Найду, — ответил Алексей. Он не знал, говорит ли правду, но врать ей в таком состоянии было бы жестоко.
Он поднялся наверх. У входа его уже ждал лейтенант из особого отдела — молодой, с острым кадыком и подозрительным взглядом. В петлицах лейтенанта блестели две маленькие шпалы. «Товарищ капитан, — сказал он без приветствия. — Приказ сверху: дело закрыть, тело передать родственникам для захоронения. Война — сами понимаете — не до бандитских разборок». Алексей хотел возразить, но лейтенант уже повернулся и зашагал прочь, на ходу доставая папиросу.
Алексей подождал, пока санитары завёртывали труп в промасленную ткань — грубую, пропитанную чем-то вонючим, чтобы замедлить разложение. Женщину увели — она шла, пошатываясь, держась за стену. Патрульные перекуривали на улице, обсуждая свои похоронные дела — у кого жена умерла, у кого дети.
Алексей задержался. Он ждал, пока патрульные уйдут, пока на лестнице стихнут шаги, пока хлопнет входная дверь. Когда в аптеке не осталось никого, кроме него, он снова спустился в подвал.
Он осматривал стены методично, дюйм за дюймом. Провёл рукой по кирпичной кладке — шершавой, холодной, кое-где покрытой инеем. В дальнем углу, за ржавым угольным щитом, он заметил неладное — кирпичи здесь были светлее, чем остальные, а раствор между ними ещё не полностью высох. Недавняя кладка. Алексей отодвинул щит — тот заскрипел, отвалился кусок ржавчины, оставив коричневый след на перчатке.
За щитом оказалась ниша, выложенная кирпичом, но кирпичи были недавно разобраны и снова заложены наспех — криво, небрежно, кое-как. Кто-то был здесь до него — и не один. В нише остались следы: обрывок газеты «Ленинградская правда» за август 1941 года, окурок папиросы «Беломор» (свои? чужие? — непонятно, «Беломор» курили все — и красноармейцы, и сотрудники НКВД, и, наверное, немецкие агенты, если у них была такая возможность), и пустой спичечный коробок с надписью «Ленинградская спичечная фабрика — 1940».
Алексей выпрямился. Он посмотрел на флакон, который всё ещё сжимал в руке. Флакон был изящный, дорогой — такие делали в XVIII веке на Императорском фарфоровом заводе для аптекарских нужд. Клеймо «Cagliostro. 1780» не оставляло сомнений: флакон принадлежал знаменитому авантюристу.
Убитый красноармеец ничего не знал — Алексей был в этом уверен. Он был случайной жертвой, оказался не в том месте не в то время. А может, его убили именно потому, что он что-то видел или слышал. Флакон — это улика. Но не единственная. В нише должны были быть другие предметы. Алексей чувствовал это нутром — так охотник чувствует след зверя. Тот, кто убил красноармейца, опередил Алексея. Он забрал то, что лежало в нише, а флакон обронил в спешке.
Алексей сунул флакон во внутренний карман шинели — рядом с партийным билетом и наганом. Карман был на груди, ближе к сердцу — там было теплее. Он решил разобраться сам, без санкции начальства. Своим чередом. Если доложить Сорокину, дело закроют приказом сверху, как только что закрыли труп красноармейца. А если молчать и работать тихо, может быть, удастся выйти на след.
На улице снова пошёл снег — мелкий, колючий, ветреный. Алексей поднял воротник и зашагал к Смольному. В голове вертелся Уроборос — змея, кусающая хвост. Символ вечного возвращения. Всё возвращается на круги своя. Алексей думал о том, какие ещё «артефакты» искали немцы — или свои — в блокадном Ленинграде. И зачем Калиостро, умерший полтора века назад, вдруг всплыл из небытия.
ГЛАВА 2. «Пыль веков»
Время:15 января 1943 года, 14:00
Место:Ленинград, архив аптеки Пеля (второй этаж)
Блокада | Алексей Ухтомский
Алексей не спешил покидать аптеку. Он докурил папиросу у входа, глядя на серое небо, тяжелое от низких облаков, из которых сыпалась мелкая колючая крупа. Где-то далеко, за Невой, ухали зенитки — обычный звук блокадного Ленинграда, к которому привыкаешь, как к собственному сердцебиению. Но сегодня этот звук казался другим — тревожным, предупреждающим. Алексей бросил окурок в сугроб, придавил его каблуком и вернулся внутрь.
В подвале он уже всё осмотрел. Теперь его интересовал второй этаж. Вдова упомянула, что в аптеке был архив — старые рецептурные книги, довоенные и дореволюционные. Если флакон пролежал здесь с 1780 года, то должны были остаться записи. Алексей поднялся по скрипучей лестнице, переступая через выломанные ступени — некоторые из них зияли черными провалами, и приходилось прыгать, чтобы не провалиться. На втором этаже его встретил запах сырости, плесени и горелой бумаги — видимо, сюда тоже попала бомба или зажигалка.
Архив располагался в большой угловой комнате с тремя высокими окнами, выходившими на седьмую линию. Стекол не было — только пустые рамы с обрывками белых занавесок, которые трепетали на сквозняке, как привидения. Пол был завален бумагами — сотнями, тысячами листов, размокших от снега, наносимого ветром, рассыпающихся в труху при малейшем прикосновении. Алексей перешагивал через завалы, стараясь не наступить на то, что ещё можно было прочитать.
Он начал с дальнего угла, где стояли два тяжелых дубовых шкафа с выдвижными ящиками. Надписи на ящиках — «Рецепты 1910–1915», «Корреспонденция 1900–1905», «Инвентарные описи 1890–1900». Алексей потянул за медную ручку одного из ящиков — ящик не поддавался, замёрз. Пришлось бить по нему прикладом нагана — замок хрустнул, ящик выдвинулся, и из него вывалилась груда старых папок, перевязанных бечёвкой.
Он работал методично, не торопясь. Блокада приучила его к медлительности — когда каждый лишний шаг отнимает калории, которых и так нет, спешить бессмысленно. Он развязывал бечёвку, перебирал бумаги, откладывал в сторону то, что казалось бесполезным — счета, накладные, прайс-листы, — и бережно складывал в отдельную стопку то, что могло иметь отношение к восемнадцатому веку.
Через час он нашёл то, что искал.
Это была рецептурная книга 1780 года — в кожаном переплёте, с медными уголками, выцветшими до зеленого цвета. Кожа на корешке облупилась, бумага пожелтела и стала хрупкой, как сухой лист. Алексей открыл книгу на первой странице и увидел каллиграфический почерк с завитушками — на русском и латыни. Он начал листать, вглядываясь в старинные рецепты: настойки валерианы, микстуры от кашля, порошки от лихорадки. Имена покупателей — графы, князья, купцы первой гильдии. Аптека Пеля в восемнадцатом веке была местом для избранных.
На пятьдесят седьмой странице его пальцы замерли.
Запись была сделана не обычным фармацевтическим почерком, а каллиграфически, с красной строки и с особым значком на полях — маленькой змеёй, кусающей хвост. Уроборос. Тот же символ, что и на стене в подвале.
«Эликсир для графа К. — aqua regia, opium, spiritus vini. Способ приготовления: смешать в равных пропорциях. Наружное применение — три капли на ладонь, втирать до покраснения. Внутреннее применение — одна капля на стакан воды, не более раза в день. Хранить в темном прохладном месте. Флакон № 7».
Алексей перечитал запись несколько раз, чтобы убедиться, что не ошибся. Aqua regia — царская водка, смесь концентрированной соляной и азотной кислот. Опиум — маковый сок, в малых дозах вызывающий эйфорию и ощущение тепла. Спирт — растворитель. Вот она, «живая вода» Калиостро. Никакой магии. Кислоты снимают верхний омертвевший слой кожи, стирая мелкие морщины. Опий дарит чувство лёгкости и благодушия. Спирт расширяет сосуды, и лицо розовеет. Совокупность этих эффектов производит впечатление омоложения — ненадолго, на несколько часов, но пациент успевает поверить в чудо.
Алексей усмехнулся. Если бы он сам, будучи историком по образованию, не знал этого состава, он бы тоже, наверное, поверил. Калиостро был гениальным психологом — он понимал, что люди хотят верить, и давал им то, что они хотели. Не магию, а иллюзию магии. Этого было достаточно.
Он перевернул страницу. Следующая запись была более краткой: «Флакон № 7 передан брату Уробороса. Назначение — хранение до востребования. Место хранения — аптека Пеля, подвал, тайник за угольным щитом».
Алексей почувствовал, как сердце забилось быстрее. Тайник за угольным щитом — тот самый, который он уже нашёл. И флакон № 7 — тот самый, который лежит сейчас у него в кармане. Но запись говорила о том, что таких флаконов было несколько. Нужно было найти полную опись.












