
Полная версия
Те, кто остались внизу

Лука Тенгери
Те, кто остались внизу
Глава 1. Возвращение к морю
Вдали наконец показался остров.
Арлин подняла бинокль и невольно улыбнулась. Еще немного — и под ногами снова окажется твердая земля. Последние недели она провела там, где само понятие острова выглядело насмешкой.
Корабль под ней жалобно скрипнул и напомнил о том, что судно - результат ожесточенного спора нескольких катеров и старых яхт о том, кто будет сверху, а кто снизу. Судя по звукам, спор продолжался до сих пор. Арлин была почти уверена: если от конструкции что-то отвалится, никто не поймет, какую часть и куда нужно крепить обратно.
Она спустилась в трюм и быстро окинула взглядом контейнеры.
Для такого груза стоило бы предусмотреть что-нибудь посерьезнее маячков. Например, аварийные шароботы, такие на круизных лайнерах выныривали с пассажирами из глубины даже в шторм.
Хотя их наверняка разобрали бы на детали еще до первого запуска. Местные вообще умели приспосабливать к делу все, что приносило море. Насчет способности приспособить то, что плохо лежит - она решила лишний раз не проверять, просто заказала упаковку надежней. Арлин понятия не имела, зачем человеку, живущему на краю мира, столько оборудования.
- Здесь точно нет никаких опасных течений ? - обратилась она к одному из матросов.
- да у меня еще батя на нашем корабле плавал! - возмущённо ответил смуглый матрос
- Имеется в виду какая-то часть судна или отдельная запчасть ?
В ответ на ее замечание он заржал:
— Не, ну рубка точно от бати осталась, — и добавил, отсмеявшись, - но причал у нас поновее будет, крепкий отстроили.
Остров тем временем приближался. С берега уже различались дома, собранные на первый взгляд из случайного набора материалов. Что ж, такой традиционный способ постройки для этой части океана. И лишь одно здание на горе представляло собой массивное, хоть и старое сооружение, где бетон слился со скалами.
Арлин опустила бинокль.
Когда заказчик предложил работу и назвал сумму, она сразу поняла: легких денег не бывает. После слов про отдых в тропиках подозрения лишь усилились.
Да уж, не зря. Сначала пришлось добраться сюда. Потом — ждать...
Дни сложились в недели. Целых две. За это время любой разговор о человеке, которого ей требовалось найти, быстро заходил в тупик. Одни уверяли, что до его острова сейчас никто не ходит. Другие ссылались на течения. Третьи — на вечный ремонт судов. Когда ей в третий раз объяснили, что судно не поплывет из-за свадьбы чьей-то тетушки, Арлин решила больше никому не верить. И в какой-то момент перестала разбираться, где правда, а где над ней просто издеваются.
Удача пришла неожиданно. Через пару дней на остров прибыл врач. Он закупал лекарства, оборудование и вообще все, что могло пригодиться в работе. После нескольких разговоров выяснилось, что он как раз живет там, куда Арлин безуспешно пыталась попасть все это время.
И случилась сделка, устроившая всех. Врач получал нужное оборудование. Арлин — возможность встретиться с человеком, ради которого проделала весь этот путь. Скорей бы завершить сделку и вернуться.
Она снова посмотрела на остров впереди. Вся команда возвращалась домой. Она же везла груз стоимости сотни таких суденышек и ее никто не ждал, только пока что незнакомый Эдгар Морроу. Было ли это опасно ? Возможно. Но за пару недель на плавучей свалке без дна она бы согласилась и на худшие варианты...
***
Наконец они оказались на причале. Было жарко, и все, потому что терморегуляцию в одежде пришлось отключить - на лишние энергозатраты заряда уже не оставалось. Люди, встречавшие корабль изумленно таращились на Арлин. Потом их головы начинали вертеться в поисках того, кто может ответить на их немой вопрос.
К ней заспешил сияющий как начищенный медный таз доктор, на ходу раздавая указания по разгрузке.
- Вы прибыли очень вовремя, у нас сегодня последний вечер с хорошей погодой, - с радостью в голосе выдал загорелый врач лет тридцати, - скоро сюда нагрянет шторм
Арлин обратилась к устройству за информацией - как некстати она забыла его имя - и система услужливо вывела его – Энтони.
Она поздоровалась, поймав себя на мысли что один небольшой ящик лично для доктора слегка уменьшил ее личный счет, и добавила, — там на ящиках списки, все о чем говорили в прошлый раз
— Мне уже сказали. Наши приглашают вас на общий ужин за помощь больнице. А вот профессор Морроу сказал, что сможет встретиться только после шторма, сильно занят. Но обещал ненадолго заглянуть поесть вместе с нами.
— Конечно, — сфальшивила Арлин. Адаптация к резкой смене климата всегда давалась тяжело. Воздух был густым от запаха рыбы, соли и гниющих водорослей. На полюсе такого почти не существовало, и голос подвел.
—Вам стоит посетить меня в госпитале, заботливо кивнул врач, если конечно доверяете местному эскулапу.
И она последовала за ним в город, осматривая все те же разномастные строения, и отмечая находящиеся кое-где солнечные панели. Несмотря на разномастные конструкции, все же в городе были умельцы, извлекающие энергию для своих нужд
К вечеру остров преобразился.
Днём он казался сборищем плохо состыкованных конструкций, выживающих скорее по привычке, чем по инженерной логике. Но с наступлением сумерек между домами зажглись разнородные фонарики, потянулись люди с посудой для готовки и еды, у моря запахло жареной рыбой, специями и чем-то сладким.
Люди постепенно стекались к длинным столам прямо у берега.
Кто-то тащил старые складные стулья, кто-то — ящики вместо сидений. Дети носились между взрослыми, босыми ногами поднимая песок. Несколько человек уже доставали инструменты — потрёпанную струнную доску, компактные барабаны, самодельную флейту из пластиковой трубки.
Океан шумел совсем рядом. Тёмный, ленивый, огромный.
Арлин сидела чуть в стороне, наблюдая за островитянами с привычной настороженностью человека, который слишком долго работал с богатыми клиентами и разучился доверять чужой расслабленности. Ей вручили тарелку, но она все еще задумывалась над тем, какими последствиями обойдется ей этот ужин.
Здесь люди смеялись слишком искренне, без салонного напряжения, как будто плохих новостей и не ждали. И даже погода не была помехой.
Энтони поставил перед ней металлическую кружку с мутноватым местным нечто.
— Осторожно. После третьей кружки начинаешь любить океан и прощать человечеству его существование.
— А после четвёртой?
— Начинаешь верить политикам.
Арлин фыркнула в кружку. И прислушалась к разговорам. Ее появление пока старались не обсуждать. Разговор шел обо всем понемногу.
И потом она услышала соседний стол, где обсуждали ковчеги. Возможно, от присутствия чужачки, а может быть как всегда - разговор зашёл про полюса и строящиеся там космические корабли. Арлин помнила эти диалоги в новостях с детства.
— Вот! — механик хлопнул ладонью по столу. — Потому что это новый рынок. Паника всегда продаётся лучше надежды.
Кто-то одобрительно загудел. Музыканты тем временем начали играть что-то зажигательное.
Одна из женщин поднялась танцевать прямо на песке, босиком, смеясь так заразительно, что через минуту к ней присоединились ещё двое.
Где-то далеко над водой вспыхнула молния, но никто не обратил внимания.
Будто все договорились хотя бы на один вечер притвориться, что конца света не существует.
Между тем, разгоряченный (и все еще не верящий политикам) механик продолжал что-то доказывать соседям. Разговор мгновенно оживился, как это всегда бывает с вещами, в которые люди одновременно хотят и не хотят верить.
— Да не видел никто этих ваших внеземных колоний, — упрямо сказал механик, ковыряя вилкой жареную рыбу. — Одни рассказы.
— Трансляции были, — неуверенно заметил кто-то с другого конца стола.
— Старые трансляции, — тут же отмахнулся он. — И то половина наверняка сгенерирована.
Энтони тихо усмехнулся и покачал кружкой.
— Опять началось.
— А что «началось»? — механик даже не повернулся к нему. — Мы тут сколько лет живём? Интернет сюда почти не добивает. Видео доходит раз в полгода, да и то кусками. А по радио сидят такие же бедолаги, как мы.
— И такие же параноики, — вставил кто-то под смех остальных.
— Именно! — механик ткнул пальцем в говорившего. — Один говорит, что видел старт первого ковчега. Второй — что никакого ковчега нет и это просто орбитальные станции для элиты. Третий вообще уверен, что планету никто не бросает, а людей просто сортируют.
Арлин хмыкнула в кружку. Ковчеги она видела регулярно, и их вид среди льдов успел стать из выдающегося вполне заурядным.
Ветер усилился, принеся с океана влажную соль и запах надвигающейся грозы.
Музыканты под навесом продолжали играть что-то ритмичное и тягучее. Кто-то уже подпевал, не особо попадая в мелодию.
— Вы не представляете, что творилось в эфире после последнего шторма, — решил поделиться пожилой рыбак, до этого молчавший. — Половина станций орала, что спутниковая сеть упала. Другая половина — что её специально отключили, чтобы люди не видели настоящую обстановку на материках.
— А что на материках? — спросила Арлин скорее из вежливости.
Рыбак пожал плечами.
— По одним разговорам — лотереи, эвакуация, нехватка всего. По другим — всё как обычно, только налоги выше. Поди разбери.
— Вот именно, — снова оживился механик. — Когда информации нет, люди начинают придумывать. А правительствам это только на руку.
— Ты сейчас буквально описал себя, — сухо заметил Энтони.
За столом рассмеялись.
Механик не обиделся.
— Конечно. Но я хотя бы честно признаю, что ничего не знаю.
Арлин слушала их вполуха.
Странное место. Слишком далеко от больших городов, чтобы жить в общем информационном потоке, и слишком близко к катастрофе, чтобы полностью её игнорировать.
Здесь люди собирали мир по кускам: из радиопомех, слухов, старых записей и чужих голосов в эфире. И, возможно, именно поэтому уже не верили никому до конца. Ни правительствам, ни учёным, ни новостям. Только океану, погоде и друг другу.
Над водой снова сверкнула молния. На этот раз ближе.
Музыка на секунду затихла, но почти сразу кто-то начал играть снова — громче прежнего, будто пытаясь переупрямить надвигающийся шторм.
К столам подошла группа мужчин. Судя по не самой чистой одежде и усталым лицам, до этого они явно занимались чем-то куда менее приятным, чем вечерние посиделки.
Им сразу начали освобождать места. Один подвинул скамью. Кто-то принес ещё посуду. Из толпы сунули одному из новоприбывших кружку прежде, чем тот успел сесть.
Арлин скользнула взглядом по компании.
Угадывать, кто здесь Морроу, долго не пришлось.
К нему почти сразу подошёл один человек. Потом второй. Затем женщина с каким-то списком в руках. Пока он отвечал ей, его уже ждал следующий собеседник.
Профессор едва успел сделать пару глотков из кружки.
Арлин задумалась, как бы вклиниться в эту очередь, подвинуть ... Словно почувствовав взгляд, Морроу повернул голову. Их взгляды встретились. Арлин отсалютовала кружкой с подозрительным местным напитком. Морроу чуть заметно кивнул.
В этот момент к нему снова кто-то обратился. Затем ещё один.
Профессор развёл руками, будто извиняясь за обстоятельства.
Арлин невольно усмехнулась.
— Он всегда так, — заметил сидевший рядом Энтони. Между ним и Морроу тоже казалось, шел обмен невидимыми сообщениями. — Иногда мне кажется, что половина острова приходит к нему с вопросами, а вторая половина — с проблемами.
— А он?
— А он редко говорит «нет».
Над бухтой разнёсся раскат грома. На этот раз уже совсем рядом. Доктор посмотрел в сторону вечернего горизонта, где мало что различалось.
— Может, после шторма будет спокойнее, а пока - ну видите сами...
В стороне от шумной компании сидел молодой парень. Несколько раз Арлин ловила на себе его взгляд, хотя вполне могла ошибаться — новоприбывшая здесь была только одна.
Когда она посмотрела в его сторону в очередной раз, парень как раз что-то ответил соседу и рассмеялся, будто всё это время был занят разговором.
Арлин усмехнулась про себя. Пожалуй, ещё немного — и обсуждать за столом начнут уже не ковчеги, а её саму. Она поставила кружку и поднялась.
Шторм никуда не собирался уходить, а завтрашний день обещал быть длинным.
Удивительным образом перед ней оказался Морроу
— Эдгар Морроу. Рад наконец познакомиться лично.
— Арлин.
Где-то снова громыхнуло. Морроу машинально посмотрел на горизонт.
— Не лучший день для прибытия.
— Мне говорили, шторм начнётся только завтра.
— Начнётся завтра. Готовиться начинают сегодня.
Его снова окликнули — уже с другой стороны столов. Морроу коротко выдохнул, будто это был не первый и не последний раз за сутки:
— Простите. Остров сегодня особенно разговорчив.
Арлин усмехнулась:
— Мне стоило встать очередь.
Морроу повернул голову, затем снова посмотрел на Арлин.
— Когда шторм усилится, поднимайтесь выше. В лаборатории всегда открыты укрытия.
Он сказал это так, будто речь шла не о предупреждении, а о расписании. Затем добавил, уже почти уходя:
— Завтра пожалуй будет проще поговорить
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

