
Полная версия
Лекарь для генерала драконов
— Алеста, какие путешествия, какое свое дело. Для женщины в первую очередь главное — завести семью, — ух, дурацкое патриархальное общество. Вдох-выдох. Мое недовольство все равно ничего не исправит, придется смириться с нынешними порядками.
— Конечно, вы правы, Оскар. Когда-нибудь обязательно, но не сейчас, — отрезала я.
— Как же вы не видите, что я к вам со всей душой, со всей любовью, — начиная злиться, прошипел он.
— Оскар, давайте успокоимся. И танец, кажется, уже заканчивается, — танец и правда подходил к концу. Сделав еще несколько заключительных движений, мужчина отвел меня на место, с которого до этого забрал.
— Было приятно с вами танцевать, — улыбнулся он и чуть тише добавил, чтобы услышала только я. — Мы не договорили.
Да уж! Вот и что мне с ним делать? Обижать его совсем не хотелось, но как получилось, так получилось.
Проигнорировав злобные взгляды, направленные в мою сторону, подошла к фуршетному столу за вторым бокалом. Вечер только начался, а уже желание напиться. Что же будет дальше?!
Глава 6
Алеста Буш
— Госпожа… — а вот и первые претендентки на мою нежную шейку пожаловали.
— Алеста Буш, — подсказала я.
— Да-да. Госпожа Алеста Буш, рада знакомству. Я — Бетти Вуд, — представилась первая.
— А я — Джоан Мурай, приятно познакомиться, — вот вроде милые девчонки, но за их чудесными улыбками прячутся острые и ядовитые зубки.
— И я рада, чудесный сегодня вечер, — улыбнулась я как можно более искренне.
— Какая жалость, что господин Оскар решил не танцевать с вами традиционный танец этого вечера, — а вот и первые зубки. — Но вы не огорчайтесь, этот танец могут танцевать только хозяин и хозяйка вечера.
И весь этот словесный поток был приправлен добродушной улыбочкой. Вот, значит, как, а я и не знала, что этот танец настолько важен. Как хорошо, что танец мы все-таки сменили.
— Вы совершенно правы, госпожа. Именно по этой причине господин Оскар прислушался к моим доводам и сменил танец, — и кокетливая улыбка для завершения.
— Позвольте пригласить вас на танец, госпожа Алеста, — вовремя вклинился в наш разговор Гарри Крофтон.
— Конечно, господин Крофтон, — проводив взглядом с сожалением бокал, отставленный обратно на стол, подала ему руку.
Танцевать с отцом Оскара не было никакого желания, не сомневаюсь, что Гарри Крофтон в курсе целей своего сына на счет меня. И не удивлюсь, что родителям по душе такой выбор. Богата, воспитана, хороша собой — отличная партия. Это был снова вальс, что меня порадовало. Не представляю, как бы я объясняла неумение танцевать Крофтону-старшему. Если с традиционным танцем, посвященным дню Святого Крещения, можно придумать отговорку, то с остальными нет.
— Дорогая Алеста, я рад, что вы приняли приглашение моего сына. Жаль, конечно, что он решил сменить танец, — на его лице промелькнула тень недовольства, но мужчина быстро взял себя в руки.
— Это я его попросила, — решила вмешаться в его мысли, мне не хотелось, чтобы Оскар взял на себя вину за смену танца. Это все-таки моя инициатива. — Я ведь не хозяйка. Это было бы неправильно.
— Да, вы правы, дорогая Алеста, — улыбнулся он, как чеширский кот. — Но это недоразумение всегда можно исправить.
— О чем вы? — нахмурилась я, уже догадываясь, куда клонит мужчина. Неужели Оскар не поделился со своими родителями сведениями о моем отказе? Или все же поделился, и они решили начать атаковать меня?!
— Мой сын влюблен в вас. Я не должен был вам об этом говорить, но скажу! Мы будем рады, если вы войдете в нашу семью, — произнес он.
— Думаю, ваш сын не всё вам рассказал, — баночки-скляночки, как мне отказать отцу ухажера? Такого со мной еще не было. — У меня другие планы на жизнь, создание семьи пока в них не входит.
— Да, мой сын говорил, что вы грезите о путешествиях. Но побойтесь… Какие путешествия? Для молодой девушки такая затея опасна, да и позволит ли вам это сделать ваш опекун? — опа, а я как-то об опекуне-то и не подумала, но ничего. Будет нам указывать еще какой-то незнакомый мужик?! Вот еще. — Да и мой сын вас любит больше жизни. Уверен, что он составит вам компанию в путешествиях, если для вас это настолько важно.
Оу! Нет, спасибо. Всё это звучит как одна большая ловушка для глупой девчонки. Что-то мне уже совсем не нравится этот вечер. Если они и в прошлые разы так напирали на Алесту, то теперь я понимаю, почему она так пренебрежительно писала о них. Хотя нет, она так писала про них по другой причине.
— Подумайте, госпожа Алеста, о нашем разговоре, — сказал он и, проводив меня обратно к столикам, оставил.
Думать, естественно, я ни о чем не собиралась. Какой замуж? У меня только жизнь начинается. Вечер был окончательно испорчен. Побродив еще немного около фуршетных столиков, я решила прогуляться в саду. Подъезжая сюда, я успела заметить, насколько обширный у здешних хозяев сад. Не прогуляться по нему — преступление.
Забрав свою утепленную накидку, я выскользнула во двор. Прогуляться среди желтеющих деревьев было самое то! Еще часик, и можно ехать домой. Я бы и раньше уехала отсюда, но это было бы неприлично по отношению к хозяевам дома. Не то что мне есть дело до их обид, но мне тут еще жить, и ссориться лучше не начинать, особенно из-за таких мелочей.
— Госпожа Алеста, вот вы где, я вас искал, — Оскар, ну откуда ты здесь? Неужели в этом доме нет ни одного спокойного места? Выдохнув, я развернулась к нему, улыбаясь во весь рот.
— Решила подышать свежим воздухом ненадолго.
— Разрешите составить вам компанию, — он подошел поближе и протянул свой локоть.
— Конечно, составляйте, — буркнула я. — Праздник у вашей матушки получился прекрасным.
Правда, как жаль, что лично я его не оценила. Ну это ничего, зато другим понравилось. Оскар благодарно улыбнулся, и мы обменялись еще парой стандартных для светского разговора фраз.
— Алеста, я бы хотел вам кое-что показать. Давайте вернемся в дом, — вдруг прервал тишину мужчина.
— Что же это? — насторожилась я.
— Если скажу, не получится сюрприза. Не бойтесь, ничего страшного я вам не сделаю, — отказывать было неприлично (наверное), пришлось соглашаться.
Мы вернулись в дом, вновь отдавать свою накидку лакею я не стала, а Оскар на это, к счастью, не обратил внимания. Я не видела смысла оставлять ее, если и так в скором времени собиралась уходить. Мы двинулись вглубь дома, минуя зал, где проходил праздник. Мы прошли по первому этажу и завернули в одну из комнат, ну хоть не потащил меня на второй этаж, где находятся личные комнаты хозяев. Первый этаж не так страшно, но зря я так думала!
Оскар распахнул двери комнаты, пропуская меня вперед, после зашел следом, закрывая за нами двери. Эта была гостевая комната, в которой обычно девушки приводили себя в порядок или же немного отдыхали, если им становилось плохо (ну а еще их иногда использовали не по назначению, для различных, кхм… непристойностей). И сейчас я надеялась, что Оскар не зайдет так далеко.
— Зачем мы здесь? — теребя в руках накидку, спросила. Я и правда очень нервничала, как-то не очень мне нравилось происходящее сейчас. Хотелось как можно скорее уйти домой, оказаться в уже привычных мне стенах, с чашкой горячего чая у камина. Возможно, почитать какую-нибудь книгу из небольшой библиотеки. Да! В доме был большой книжный шкаф, этого мне вполне хватит для самообразования, чтобы в дальнейшем освоиться в новом мире. В общем-то, эти книги и были моими планами на ближайшую зиму.
— Алеста, вы подумали насчет предложения стать моей женой? — что? Да что ж до тебя не доходит, еще и сюда ради этого притащил.
— Это и есть ваш сюрприз, господин Крофтон? — усмехнулась я, пряча за усмешкой свой страх. Ой, не нравится мне всё это. Мужчина тем временем сделал еще шаг мне навстречу, заставляя меня отступить назад.
— Я не понимаю, почему вы так категоричны. Чего вы боитесь?
— На данный момент боюсь только вас. Давайте вы перестанете ко мне приближаться, — попыталась я его хоть как-то остановить.
— О нет, дорогая Алеста, раз вы не хотите по-хорошему, то будет по-плохому, — оскалился он, приближаясь ко мне все ближе. А я вдруг уперлась спиной в подоконник. Вот и всё! Вот и некуда бежать нашей мышке от злой кошки.
— Что вы имеете в виду? — еле слышно прошептала я.
— Ох, Алеста, не прикидывайтесь дурочкой, — мужчина протянул руку, забирая из моих рук накидку и откидывая ее на пол.
— Я буду кричать, — предприняла последнюю попытку я.
— Кричите, сюда в любом случае придут, но тогда, когда мне это будет на руку, — ой, что-то мне это совсем перестало нравиться. Кажется, они тут подстроили мне ловушку. Ну да, неплохой вариант, обесчестить девушку либо сделать вид (я все-таки надеюсь, что Оскар не такой подонок, чтобы опуститься до самого дна, и он имеет в виду второй вариант), а потом жениться на ней. Ох, Оскар, я была о тебе лучшего мнения, может, предыдущая Алеста и поддалась бы на шантаж (воспитание в таком обществе все-таки накладывает большой след), но я не она. Даже если меня опозорят, то я лучше сбегу, но буду жизнь свою жить сама.
Мужчина тем временем резко схватил меня за руки и развернул спиной к себе, таких сил, чтобы с ним справиться, у меня не было. Все-таки он мужчина и довольно крупного телосложения, а у меня хрупкое юное тело. Максимум, что я могу, — это кусаться, но я скорее получу по лицу за такое, чем реально смогу помочь себе. У меня был план, очень рискованный и ненадежный, но был. Мне оставалось уповать на то, что он не собирается доводить дело до конца, а хочет лишь представить все так, что мы слегка увлеклись, и нас застукали еще до этого самого. Насиловать меня для него самого может быть очень опасно, он же точно не знает, какой у меня опекун и как он себя в таком случае поведет (и я, к сожалению, тоже не знаю).
Оскар торопливо начал расшнуровывать мое платье (зараза, знал бы, как сложно было его самой себе зашнуровать сзади!), а после стягивать его вниз.
— Смотрю, ты успокоилась и не сопротивляешься. А может, тебе нравится такое обращение, вот и ломалась? — опалил своим дыханием мое ухо, меня аж передернуло от отвращения, но он этого даже не заметил или сделал вид.
Платье, к счастью, он лишь приспустил до талии, открывая корсет. И тут раздался своеобразный стук в дверь. Хм, а ребятки хорошо подготовились. Кодовый стук, чтобы точно никто лишний не зашел.
— Стой смирно! Кричать смысла нет, — прошипел этот склизкий гад и пошел открывать.
Комната была довольно большой, чтобы здесь комфортно могли себя чувствовать сразу несколько дам, не мешая друг другу. И это сейчас мне было как раз на руку. Как можно более бесшумно накинула на плечи спущенные рукава платья (на завязки времени точно не было) и на цыпочках подобралась к накидке, подбирая ее, а следующим пунктом была дверь, ведущая в дамскую комнату. Оставалась надежда на то, что это большая комната на нескольких человек с умывальниками, диванчиками и отдельными дверями, ведущими к туалету. Только в такой дамской комнате будет окно.
— Куда?! Я сказал стоять! — рыкнул Оскар, разворачиваясь в мою сторону. Долго думать я не стала, быстро подобрав юбки, помчалась в сторону двери в дамскую комнату. В отличие от Оскара мне до нее было всего каких-то три метра. И я успела! И да, слава богам, тут была щеколда. Не знаю зачем, но мне только на руку. Щеколда надолго его не остановит, но пару минут у меня есть.
Раздался шум за дверью. Судя по всему, он пытался выбить ее своими силами, но не получилось, после послышались торопливые шаги, а потом удар в дверь уже более сильный. А вот и подельники пригодились. Не удивлюсь, если это его родители.
Но мне уже было все равно на них. Мне вполне хватило этого времени, пока он возился с дверью своими силами и впускал своих людей в комнату. Зашнуроваться я нормально не успевала, поэтому затянула платье, как смогла, чтобы оно не спало по пути, и, накинув накидку, сиганула в окно, благо первый этаж позволял это сделать безболезненно.
Глава 7
Алеста Буш
С того злополучного вечера прошло уже больше месяца, близился конец октября. Осень тут была на удивление приятная, но уже было достаточно прохладно, особенно ночами. В гардеробе бывшей хозяйки нашлись теплое платье и утепленные штаны под платье.
Оскар за это время несколько раз пытался перехватить меня, чтобы поговорить, но каждый раз мне удавалось улизнуть от него, а он не настаивал (еще бы пытался настоять среди толпы людей). Ко мне домой он не пытался попасть, видимо, еще не настолько отчаялся или же хоть сколько-то адекватности имел. Его же матушка, напротив, была более напориста в этом деле, засыпала меня приглашениями на разные посиделки, но я каждый раз ей вежливо отказывала, находя тысячу и одну причину. Сама же она ко мне не совалась, а я и не собиралась приглашать.
Книга по магии оказалась для меня бесполезной, точнее сама книга довольно хорошая, но спустя несколько неудачных попыток что-либо намагичить я поняла, что в этом деле нужен учитель. В этом селе учителю взяться было неоткуда, поэтому я питала большие надежды, что смогу найти его в будущем.
Сегодня же я собиралась пойти за грибами. За это время, что я нахожусь в этом мире, я уже пару раз ходила за грибами, какие-то засолила, какие-то засушила. И сегодня планировала сходить заключительный раз, скоро уже должен наступить ноябрь, а там и первый снег, и походы в лес станут проблематичны. Кстати, лес оказался вполне спокойным. Никаких опасных диких животных и других магических существ. Мелкие животные, конечно, тут водились, но лес был вполне безопасным. И сегодня я планировала зайти чуть дальше, чем обычно.
С самого утра светило солнце, говоря о хорошей погоде. Довольная этим фактом, я накинула на себя теплую накидку с капюшоном и вышла из дома.
— Доброго утречка, госпожа Алеста, — послышалось от калитки.
— Доброго, госпожа Мэриан! Сегодня просто чудесный день. Вы на рынок? — спросила я.
С соседкой Мэриан я познакомилась случайно спустя неделю после того вечера, она оказалась веселой и немного шебутной девушкой. У меня раньше было много подруг и знакомых, но после несчастного случая они постепенно отдалились от меня, но я не обижалась на них. И спустя столько лет завести вновь подругу было посланием свыше. Мэриан была замужем за вполне обычным мужчиной, работающим местным кузнецом, у них был сын маленького возраста, и молодая семья ждала еще одного ребенка. В общем, обычная, но главное — счастливая семья.
— Доб-лого ут-ла, госпожа А-еста, — высунулся маленький озорник.
— Доброе, господин Алфи, — я присела на корточки, разведя руки в стороны и ловя маленького пройдоху в свои объятия. — Как там твой щенок?
— Слушается меня! Я его учу, как вы мне показывали, — гордо расправив плечи, сказал он. Такой маленький, а ответственности поболее, чем у некоторых взрослых. Родители у него и правда хорошие.
— Так вы на рынок? — решила переспросить я.
— Да, дел выше крыши. Муж допоздна работает уже который день, приходится самой всё делать, — устало ответила девушка. Я поднялась на ноги, вытащила конфетку из сумки, висевшей на плече, и дала ее маленькому мужчине. Поблагодарив меня, он взял Мэриан за руку, и мы пошли в сторону рынка. Нам было по пути первую часть дороги.
— А что такое? Заказов настолько много? — сочувственно поинтересовалась я.
— Ах, если бы. Нет, его подмастерье два дня назад латал крышу своего дома на зиму, упал и сломал ногу, — вздохнула она.
— Ужас, и что с парнем?
— Увезли в город. У нас лекарей, сама знаешь, нет. Только травница, а в таком деле толку-то от нее, — махнула она рукой.
Да уж, минусы житья в селе все-таки были. До ближайшего города было два дня пути, люди предпочитали закупаться всем необходимым заранее, а что срочное — покупали у травницы. Так что я ни разу не пожалела, что взяла с собой из своего мира все необходимое. И со сломанной конечностью смогла бы справиться сама, к тому же с учетом моего образования. Но об этом я не распространялась, даже Мэриан. Лучше пусть никто ничего не знает, иначе ко мне появится много лишних вопросов. Вот в другом городе, когда начну свободную жизнь. Там уже и можно будет показать свои навыки, но сейчас нет.
Через пять минут мы разошлись с Мэриан, моя дорога вела дальше, а ей пришлось сворачивать в сторону рынка. По пути мне встретилось еще несколько грибников, но уже не так много, как было еще пару недель назад.
Лес, тишина, редкое пение птиц, что может быть прекрасней? Грибов в это время года было уже не так много, но все-таки еще встречались. В лес сегодня я зашла намного глубже. Я преследовала сразу несколько целей для этого. Во-первых, конечно же, это собрать побольше грибов. А во-вторых, хотелось поближе познакомиться с местной флорой. Когда же мне еще представится возможность сходить до кристального озера? И кристального не в смысле прозрачного (хотя и это тоже), кристального в смысле, что его дно полностью устлано прозрачными цветными кристаллами.
Об этом озере мне недавно рассказала Мэриан, в общем-то, это и стало ключевой целью сегодняшнего похода. Грибы стали лишь поводом. Поэтому к сегодняшнему дню я хорошо подготовилась, взяв с собой воды и еды. Я уже представляла, как разожгу небольшой костерок, над которым подогрею себе немного воды и поем в окружении такой красоты. Жаль, что до этого озера путь был довольно неблизким, и вернуться получится только к вечеру. Но ничего, когда мне еще выпадет шанс посмотреть на такую красоту!
Тропинка к этому озеру была вытоптана местными влюбленными парочками. Мэриан рассказывала, что в их селе есть поверье, что если парочка искупается в этом озере вместе, то их ждет долгая и счастливая жизнь (Мэриан с мужем, кстати, купались). Но это всего лишь поверье, не больше, которое обросло огромным количеством вариантов использования. Старое поколение утверждает, что в купании вовсе и нет необходимости, главное, что пара пройдет этот путь от озера и обратно и принесет с собой один из кристаллов, который и станет оберегом их семьи.
А молодые парни вообще утверждают, что, мол, купаться нужно голышом! И никак иначе. Ибо как волшебные воды озера вас еще объединят, если на вас ворох одежды?! На пути к счастливой семейной жизни ничего не должно вставать! Мэриан говорит, что они малохольные, в принципе, я с ней согласна. Но что взять с молодых парней? Ничего в этом нет удивительного лично для меня, скорее даже забавно.
Спустя несколько часов, примерно к часам трем дня, я была на месте. Озеро было прекрасно в своей блистающей красоте. Именно так! Думаю, летом на него без слез не взглянешь, в буквальном смысле слова глаза начнут слезиться. Оно блистало всеми цветами радуги за счет множества кристаллов, отражающих солнечный свет. Октябрьское солнце было не таким ярким, в отличие от летнего. И летом сюда я бы ни за что не сунулась без солнечных очков. Сейчас же глаза довольно быстро привыкли к переливу света.
Кристаллы были не только в воде, но и на берегу. Я взяла один в руку, на ощупь он оказался гладким и прохладным. По текстуре они были довольно твердыми, хотя это и так было понятно, когда я шла по ним, чтобы добраться до воды.
Хворост я собрала заранее, на подходе к озеру, чтобы по несколько раз не бегать. Устраивать костер прямо на кристаллах я не стала. Отошла подальше, где они заканчивались. Разведя костер, достала небольшую металлическую емкость, в которой собралась заваривать чай, и, заполнив ее водой, приготовилась ждать, пока закипит.
Людей на озере сегодня не было, что и не удивительно. Кто пойдет в такую даль в конце октября?! Местные спокойно могут прийти сюда и летом. На самом деле мне это даже больше нравилось. Скорее всего, я бы себя чувствовала не в своей тарелке, если бы помешала тут какой-нибудь парочке. Да к тому же это место настолько популярно лишь среди парочек уже не одно столетие, что одиночки и даже компании ребят сюда не ходят. Считается, что с кем здесь проведешь время, с тем и проживешь свою жизнь. И люди верят этому. Дети и подростки, конечно, скептически к этому относятся, но все равно не ходят, так как далеко.
Не спеша перекусив и хорошенько погревшись у костра, затушила его и собрала свой скарб обратно в сумку. Грибы по пути сюда я не собирала, оставив это дело на обратный путь.
Глава 8
Алеста Буш
Уходить отсюда на самом деле не хотелось, и, решив еще немного прогуляться здесь, побрела вдоль берега. Озеро было довольно большим, чтобы обойти его, понадобился бы не один час, но я и не собиралась делать такой марш-бросок. Я хотела пройтись совсем немного, может быть, найду кристаллик, который приглянется именно мне.
Задумавшись, я не сразу заметила, что ушла что-то слишком далеко, зато нашла кристаллик необычного сине-фиолетового цвета.
— Ммм… — что? Может, послышалось?
Идти проверять, если честно, не очень хотелось. Мало ли что там, да и вообще, скорее всего, мне просто послышалось.
— Кха-кха, ммм… — а вот кашель мне точно не послышался.
Переборов свой страх, я сделала несколько шагов в сторону звука. Может, там кому-то нужна помощь, а ты тут боишься! Ты же все-таки фельдшер, должна помогать людям. Наставляла я саму себя.
Взяв себя в руки, сделала еще несколько шагов в сторону леса. Обошла кусты, а там в овраге лежало тело. Именно так! Тело и никак больше. Это был (почему был-то? Есть! Раз кашляет, значит, жив) мужчина, но у бедолаги были сломаны ноги, множественные синяки и ссадины, рассечена голова и, кажется, еще вывихнуто плечо. Как же он выжил?! Одежда была вся разорвана, и мужчина был одет явно не по погоде. На нем был костюм, но вместо пиджака — удлиненный камзол.
На его лбу скопились капельки пота. Я подошла вплотную к лежачему мужчине и приложила руку ко лбу, мужчина горел. У него явно была лихорадка. И что мне делать?! Был мой первый вопрос. Я не представляю, как его тащить отсюда самой, а если отправиться за помощью, то пока вернусь, пока приведу, он может не дожить до этого момента. А до лекаря из города он и подавно не дотянет! Единственный человек, который ему может помочь сейчас, это я.
Первым делом проверила, не сломан ли у мужчины позвоночник и ребра. С этим, на удивление, оказалось всё в порядке. Не знаю, что с ним произошло, но мужчина родился в рубашке, шансы выкарабкаться у него были. И я не я, если он этого не сделает!
Для начала следовало мужчину хоть немножко отогреть, конечности могут и подождать, а то пока я этим буду заниматься, он окончательно закоченеет. Так быстро хворост для костра я еще никогда не собирала. Разведя костер около него, чтоб он грелся, поставила кипятиться оставшуюся у меня воду.
Так, первые шаги сделаны! Теперь приступим к повреждениям. Благо юбка у меня была многослойная, оторвала нижние, оставив одну верхнюю. Холодно, конечно, будет, но ничего страшного, вариантов все равно у меня немного. Разорвав на несколько частей одну из юбок, стала накладывать шины на ноги из получившихся лоскутов ткани и найденных палок.
— Держись, мужик! — сказала я вслух, скорее для своего успокоения.
Промыв от запекшейся крови рассеченную голову, перемотала и ее. Оставалось дело за вывихнутым плечом. Заранее подготовив ткань для приматывания плеча к туловищу, чтобы сустав не вылетел обратно, присела рядом с ним на корточки.
— Сейчас будет немного больно, — проговорила ему на всякий случай, если он в сознании. И вставила плечо на место.
— Ааа… — о, очнулся. Мужчина открыл глаза, смотря замыленным взором вокруг.
— Плечо вправили, — объяснила я ему, он повернул на меня взгляд, силясь сфокусировать его. Ждать его дальнейших действий я не стала, раз очнулся, то самое время напоить его горячим чаем, но сначала зафиксировать руку. Благо, мужчина не пытался мне мешать фиксировать руку, а всё так же осоловело смотрел то на меня, то по сторонам.
Поднявшись с колен, обошла его и перелила заварившийся чай в кружку. Вернувшись на место у его головы, аккуратно приподняла ее. — Это чай. Нужно выпить.
Мужчина не стал сопротивляться, жадно выпив всё до конца, а после зашелся кашлем. Да уж, надеюсь, мужик сможет дотянуть до моего дома. А там уже будет ему нормальное лечение с антибиотиками и всем остальным.
Собрав всю посуду обратно в сумку, я начала сооружать будущие носилки. Нижних юбок мне хватало, чтобы их соорудить. Только вопрос, как я собираюсь одна тащить его через весь лес, все-таки он крупный мужчина.
Спустя полчаса с горем пополам я смогла привязать его к себе. Поначалу мужчина старался следить за моими действиями, даже пытался что-то прохрипеть, но получался невразумительный бред, а потом в какой-то момент отрубился.
— Ну вперед! — подбодрила сама себя я.
Это оказалось невероятно тяжело! Еле как дойдя до места своего первого костра, я присела на отдых. Ноги гудели, дыхалки не хватало, а на улице, как назло, только холодало.


