Дао дэ цзин в стихах. Философия воплощения
Дао дэ цзин в стихах. Философия воплощения

Полная версия

Дао дэ цзин в стихах. Философия воплощения

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Дао дэ цзин в стихах. Философия воплощения

Дао дэ цзин и философия воплощения

Совершенное воплощение - взрослый

ум с душой ребёнка

К. Мира

Философия воплощения жизни человеческого духа и разума

Наука в стихах

Литературные проекты «Твёрдый ЗнакЪ» и «Сердце Данко и Нить Ариадны» - рассказы о мире, собранные в мире по нитке

«Дао дэ цзин» в стихах: д ревний путь жизни мира и нить Дао

Стихотворения о пути жизни в мире и воплощении человеческих духа и разума


содержание Дао в форме стихотворений (на основе «Дао дэ цзин» Лао Цзы в переводе Кониси Масутаро)

стихотворения выстроены по порядку изложения текста «Дао дэ цзин», удобно читать вместе с прозаическим текстом произведения-первоисточника

Ксения Мира, 2023, 2026

Стих первый

О первопричине и начале пути

Тому ли имя не найти,

Кто знает мира все пути,

Того ли можно не не назвать,

Но всем умом с душою знать,

Он есть начало, он - отец,

В нем вечность - не найти конец,

Нет имени ему, но дать

Той можно имя, кто есть мать.

И это два первоначала,

Дорога жизни их - путь Дао.

Стих второй

О великом возможном и невозможном, гармонии противоположностей, и о благородстве

Небытие и бытие

Родили мир, нам жизнь давая,

Всё и ничто объединяя,

Что невозможно, исполняя.

Где есть добро, там есть зло,

Их гармонично сочетанье,

То первородное преданье

Гласит – они вдвоём одно.

Муж настоящий между них

Творит и благо созидает,

Чинов себе не собирает –

Он продолжает жизни стих.

или

Небытие и бытие

Рождают общности несходство,

И в их единстве - превосходство,

Гармоний разности дует.

Где тише с громче сочетались -

Там звуки жизни начинались,

Длиной и краткостью для формы

Изобретались эти нормы,

И содержанью пустота

В партере дать должна места.

Кто жаждет славы - благородства

Пусть ищет в деле без притворства:

И только в искренности дел

Для мужа благо и удел.

Стих третий

Спокойствие разума и чувство духа

Спокоен дух, что без страстей,

Им управлять другим быстрей,

Но только жизнь всегда в развитьи,

И в ней хватает новостей.

Скорее, чувства усмирять

Тому лишь нужно, кто избрать

Готов правленье государством -

Ему и разум прославлять,

И только с чувством можно жить -

Тогда народу сердцем быть,

И мудрость эту продолжать -

И дух с умом так воплощать.

Стих четвёртый

Бесконечно-вечное

Вселенная чиста.

Живут в ней вместе

Объём и вес, и с ними - пустота.

Частица вещества,

Упавшая на месте -

И мир начнётся

С нового листа.

Стих пятый

Между небом и землёй

Кто очень много говорит,

Тот часто терпит неудачу

И попадает под раздачу

Той силы, чья рука - гранит.

И между небом и землею

Средину выберем с тобою -

Мехами быть нам в кузне той,

Не расставаясь с головой,

И эти молот с наковальней

Ковать суть жизни не устали,

Но оказавшийся меж ними

Нашёл той жизни середину.

Стих шестой

Дух чистый и бессмертный

Бессмертен чистый дух, всего начало,

И воплощенью нет конца,

Его ничто не истощало -

Источник жизни для истца,

Который к вечности стремится,

Желая перевоплотиться.

Кто ищет путь - то всё есть в нём,

Лишь претворись сам в духе том,

И корень неба и земли

В ростки самим собой продли.

Стих седьмой

Причина вечности

Лишь кто заботою своей

Других поддержит и окружит

Вперёд себя, - вот тот быстрей

Остаться в вечности заслужит.

И так же - дело впереди,

Что жизнь продолжит за тобою,

И дух свободу в нём откроет -

Добра извечные пути.

Стих восьмой

Добродетель для жизни

Добродетель как вода:

Даёт живительные силы,

И не противясь никогда,

Дарует блага, что просили.

И наше сердце - для добра

И мирозданья пониманья,

В душе - Вселенной глубина,

В любви - союз для созиданья,

И слову твёрдому поверь -

Оно должно быть для доверья,

Им правду с истиной измерь,

Отбрось незнанья суеверья,

И в деле всяком достигай

Вершин прекрасного искусства,

Уменья с волей упражняй -

И дух раскроет жизни чувство.

Стих девятый

Беспредельное совершенство

Вот чаша - полной быть должна,

Задача, может, не сложна,

Но только дрогнет вдруг рука -

Нет содержанья - пустота -

Обратно в мир вода ушла,

Что полноводная река.

И воду-жизнь чтоб не разлить -

Сосуд не надобно клонить,

Но нужно лить души истоки -

Не пить той чаши, а поить

Других - в гармонии чтоб жить -

Так присно делали пророки.

И дар коль есть - грани его -

Вот совершенство для чего,

К нему всем сердцем устремишься,

И на душе всегда светло,

И ясно мудрое чело -

В идее вновь переродишься.

Лишь имя доброе достиг -

Тогда, ты знай, - настал тот миг,

От дел пора бы удалиться,

И совершенство ты постиг -

В величьи вечном воплотился.

Стих десятый

Душа у ворот Дао

Дух неделим и дух един,

В покое он непобедим.

И тот духовен, кто смирен,

Не поддался страстям сирен,

Кто принимает мир как есть -

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу