
Полная версия
Королевство для пятой Золушки
Иван усмехнулся, но и ничего не стал комментировать.
— А старик был прям совсем ужасен, раз вы предпочли отправиться неизвестно куда, лишь бы не выходить за него замуж?
— Старее не бывает, — уверенно ответила Золушка.
— А сколько вам лет? — поинтересовался Иван, делая маленький глоток своего невероятного чая. Маджо не спускала жадного взгляда с чашки.
— Уже девятнадцать! — гордо сообщила она.
— А жениху?
Золушка скривилась.
— Представляете, он на десять лет меня старше! И туда же — на молодой жениться.
Иван неожиданно расхохотался.
— Тогда я для вас уже и вовсе старая развалина — мне тридцать два.
4 глава
Маджо серьёзно на него посмотрела и искренне ответила:
— Так и есть.
Смех старшего Орлова резко оборвался. В гостиную, пятясь и матерясь, вошел Егор.
Втащив первый сундук, который доходил ему до бедер, Егор обернулся, явив красное от натуги и пота лицо. Со звериным выражением он посмотрел на брата.
— Чаек попиваете? Ну-ну. Как вам, Мария Джорджианна, знаменитый Иван-чай? — в голосе его прозвучала ревность.
Маджо продемонстрировала кубок с водой.
— Я пью исключительно волшебную фильтрованную воду.
— Ну-ну, — повторил Егор, но уже менее агрессивно. — И чья эта была замечательная идея отпустить на сегодня всех слуг?
Осторожно поставив хрупкую чашку из тончайшего фарфора на столик, Иван встал, чтобы помочь брату.
— Вообще-то твоя, Гоша. Насколько я понимаю, ты планировал перед моим приездом устроить расслабляющее пати, да, вот, незадача, не вышло.
Егор зыркнул на него, два раза выразительно выпучив глаза — в первый раз за «Гошу», домашнее прозвище, которое, Егор уверен, брат употребил неслучайно, а чтобы выставить его в смешном свете перед красавицей.
А второй — за «пати». Потому что частью этого «пати», должна была стать Маджо.
Золушка, естественно, ничего не поняла.
— А где второй сундук? У нас было два сундука.
— Подтверждаю, — икнула со своего места Ника.
Иван отстранил младшего брата, подтащил первый сундук к Маджо, чтобы ей не надо было вставать.
— Вы пока ищите тут, а мы с братом сходим за вторым.
Когда они вернулись, то оба остолбенели на пороге: вся гостиная была завалена старинными платьями, корсетами, прошу прощения, панталонами, туфлями, посудой, книгами в потертых кожаных переплетах. Посреди всего это разгрома стояла расстроенная Маджо.
— Нигде не могу найти. Не могла же я потерять такой важный документ! Он столетиями хранился в земле. Чтобы его найти, перекопали весь королевский сад, а я, растяпа, посеяла.
Продолжая разглядывать вещи странной гостьи, Иван поспешил ее успокоить.
— У вас же есть еще один сундук. Сейчас посмотрим там.
Он и договорить не успел, как Маджо рванула к братьям, оттолкнула их, открыла второй сундук и стала хаотично выбрасывать оттуда свои наряды, которые мало отличались от тех, что уже оккупировали дом Орловых.
— Это все ваше? — в ужасе спросил Егор. — А в чем вы ходите в магазин? В маскарадном костюме? И до сих пор вами никто не заинтересовался? — имея ввиду компетентные медицинские учреждения.
Золушка выпрямилась.
— Я не хожу по базарам. Благодаря удачному замужеству моей прапрапрабабки у нас есть слуги, — и торжествующе подняла над головой желто-коричневый свиток. — Вот! Прошу убедиться! А когда до вас дойдет, кто здесь воришка, я так уж и быть, дам вам сутки, чтобы собрать свои вещи и убраться отсюда. Особенно те ужасные портреты на лестнице.
— Что? — возмутился Егор.
— Они действительно отвратительны, — неожиданно согласился Иван. — И если ваш документ подтвердит право собственности, то это единственный плюс в нашем переезде отсюда. Покажите!
— Нашли дуру! — с вызовом ответила Маджо. — Будете читать из моих рук. А то знаю я вас, хитрецов. Я вам в руки дам, а вы его в огонь.
— Хорошо, — устало согласился Иван. — Будем читать из ваших рук.
Маджо с нежностью развернула свиток и поднесла его к лицам братьев. Почерк был старинный, мало разборчивый, но, в конце концов, они вчитались и загадочно переглянулись.
— Здесь сказано, что имение находится в Королевке? — на всякий случай уточнил Иван.
— Вы же производите впечатление человека, который умеет читать, — подкольнула Золушка.
— Мне очень жаль вас огорчать, правда, жаль. Я вижу, вы искренны в своем заблуждении. Но я, кажется, догадываюсь, о чем идет речь.
— И я тоже, — подтвердил Егор.
— Ваше имение, милая девушка, это старое лесничество на окраине села Королевка, которое расположено за рекой.
— Лесничества? — переспросила Маджо, потом хлопнула себя по голове обеими руками, отхлестала по щекам, засмеялась, топнула ногой и заметалась вокруг оси, как безумная. — Конечно, лесничество. Какая же я дура! Идиотка форменная. Кто был отец первой Золушки?
— Кто? — осторожно спросил Егор.
— Лесник был отец ее прапрапрабабки. Вот кто, — ответила вместо Маджо Ника. — А тоже мне, принцессу из себя корчит.
Первым очнулся Иван. Он подошел к мечущейся в отчаянии девушке, схватил за плечи и крепко прижал к себе. Какое-то время она по инерции вырывалась, потом резко утихла. И тут нервы Золушки окончательно сдали, и она с удовольствием разрыдалась, уткнувшись носом в чужую мужскую белую футболку.
Дав Маджо всласть выплакаться, Иван мягко погладил ее по волосам. Какого черта? Таких мягких и послушных волос ему еще не приходилось касаться. Точно морская волна нежно обволакивает тело. И он готов поддаться ей, нырнуть и позволить унести себя в открытый океан. Иван тряхнул головой, чтобы наваждение рассеялось. Рано, очень рано.
— Ну-ну, успокойтесь, мы что-нибудь обязательно придумаем. Да, лесничество уже много лет находится в запустении. Зато там очень красиво. Летом поют птицы, много ягод и грибов. Зимой ели покрываются толстыми белыми шапками, совсем, как мужики — как будто надвигают их на густые брови.
Маджо замерла, потом оттолкнула Ивана, словно он силой ее удерживал. Вместо отчаяния в глазах металась злость.
— Что вы говорите: какие грибы, какие мужики? Моя жизнь рухнула только что. Я не могу вернуться домой. Тогда мне придется повиноваться перед родителями и выйти замуж за того отвратительного старика. Но и жить в лесу я тоже не могу. Я не умею жить в лесу. Я не заяц.
От последних новостей пьяная служанка протрезвела, поднялась на ноги и стала, как попало, складывать одежду госпожи обратно в сундуки.
— По мне, так за старика лучше, чем жить с белками. А зимой там, поди, и медведи водятся. Чем вам, госпожа, последний жених не угодил, ума не приложу.
Егор хохотнул.
— Девушка, какие медведи — мы в Подмосковье живем. Час езды, и вам медведя в лучшем случае на блюде с горохом подадут в хорошем московском ресторане.
Золушка в ужасе перевела взгляд на младшего брата.
— Так вы еще и медведей едите? Дикари!
Опасаясь, что истерика повторится, Иван снова вмешался.
— Я к тому, что отчаиваться не стоит. Мы с Егором вам обязательно поможем.
Но Маджо резко его оборвала.
— Причем тут вы? Я приношу вам, господа, — сказала она, гордо вскинув подбородок, — свои глубочайшие извинения за те оскорбления, которые нанесла словами и действиями. Мы со служанкой немедленно покинем ваш гостеприимный дом, — тут ее спесь поутихла. — Вы только нам направление подскажите — куда идти.
— Никуда вы на ночь глядя не пойдете, естественно, — отрезал Иван. — Мы прекрасно устроим вас в гостевой, а уже завтра, на свежую голову решим, как с вами быть.
5 глава
Плохо же он знал девиц из Золушкиного королевства! Даже неблагоразумная Ника возмутилась подобному предложению.
Вспыхнула и вопросительно посмотрела на госпожу — неужели согласится. Но Маджо уже завязывала накидку.
— Благодарю покорно за приглашение, но потерять из-за трусости и слабости репутацию я не собираюсь.
— Да, мы не собираемся терять репутацию! — радостно поддакнула Ника.
— Где это видано, чтобы две незамужние женщины ночевали под одной крышей с незнакомыми мужчинами?
— Но мы ведь уже познакомились, — весело сказал Егор, но Золушка так на него посмотрела, что от его веселья и не осталось и следа.
— Это не обсуждается, — Маджо обращалась исключено к Ивану, перед которым чувствовала себя немного виноватой. — Мы немедленно отправляемся в наше поместье. И не смейте нас останавливать.
Но Иван уже понял, что спорить бессмысленно. Он молча снял с крючка куртку, натянул ее и недовольно повернулся к брату:
— А ты чего стоишь? Загружай в джип их пожитки, неси все одеяла, которые в доме найдешь, дрова, кастрюли, заварку, сахар, керосиновые лампы.
— Керосиновые — что? — искренне изумился Егор.
Подумав, Иван согласился.
— Да, с лампами я погорячился. Может, завтра в деревенском магазине удастся добыть. Да, еще гостевой матрац захвати — пригодится.
Слушая его четкие распоряжения, Маджо таяла. Вот он, настоящий мужчина, который готов в ночи спасать прекрасную даму теплым одеялом.
Как жаль, что он такой старый, и она никогда не сможет его полюбить.
Все сборы заняли около часа. Ника запаковала обратно вещи хозяйки и стала активно помогать грузить в джип все, что приказал собрать Иван.
Егор с Маджо больше мешали. Егору лень было тащиться в ночь непонятно куда и непонятно по каким рыцарским соображениям. А Золушка все норовила в рассеянности взять не то, что надо, и хозяин мягко вынимал у нее из рук очередной свой кубок за победу на скачках, а вместо вручал упаковку постельного белья или пару дополнительных подушек.
Наконец, собрались. Улицу покрыли сумерки, но Иван был полон оптимистичных надежд не только до темноты добраться до места, но и устроиться на ночь.
Все четверо уселись в машину и тронулись.
Обратную дорогу до реки Золушка рассматривала не так оживленно и внимательно. Эти дорогие, покрытые огнями и счастьем дома её никак не касаются. Золушку ждёт совсем другая жизнь. Только от какая? Может, все-таки стоило хотя бы рассмотреть поближе последнего жениха?
Да ни за что! Ответила она сама себе.
Мост на этот раз они проехали без препятствий, и началась заросшая травой неухоженная Королевка. Даже таблички с названием деревни нигде не было. Как упала когда-то, так и вросла в землю.
Вот твоё королевство, Золушка.
В зеркало заднего вида на нее с сочувствием смотрел Иван. Маджо поймала его взгляд и вызывающе задрала подбородок. Она справится. И нечего её жалеть.
Невооружённым взглядом видно, что больше половины домов в деревне пустовало. Только ладные покрашенные заборы, ухоженный огород и дым, валящий из трубы, подавали робкие знаки, что деревня, несмотря на свой запущенный вид, ещё жива.
— Может, этот наш? — с надеждой прыгала на заднем сидении Ника, удобно устроившиеся на подушке, при виде более или менее приличного дома. Но Иван отрицательно мотал головой, и она на время утихала. — Или этот?
—Нет, милая, — ехидно отвечал с переднего места Егор. — Но уже скоро, потерпи.
Когда джип затормозил, Маджо нервно сглотнула, открыла дверь и прижала ладонь к губам.
—Ну конечно.
Забора вокруг огромного, двухэтажного, чёрного, как обитель чертей, и холодного, как замёрзший ад, не было вовсе. Каким-то чудом сохранились тяжёлые деревянные ворота. Как старые верные слуги, они ждали, когда вернутся господа, и теперь, едва взглянув на хозяев, они готовы были рухнуть замертво к их ногам.
Высокая некошеная примерно триста лет трава, достигавшая окон, в которых невероятно, но сохранились стекла, огибала дом и скрывалась в лесу, который начинался почти прямо за домом. Темный, хвойный, недружелюбный.
Иван легко соскочил с высокой подножки джипа и встал рядом с Маджо.
—Может, все-таки к нам?
—Ни за что! Отличное наследство. Просторное, натуральное все вокруг. Я люблю все натуральное, — Золушка всхлипнула, но не расплакалась.
Иван кивнул.
— Тогда за дело. Надо вас тут до утра устроить. А там посмотрим.
А что тут смотреть? Строить и чинить Золушка не умела, работать тоже не особо была приучена, несмотря на заветы прапрарабабки.
Они пропали.
— Нас ночью съедят волки, чего завтра смотреть, — причитала, только вслух, в тон мыслям госпожи Ника, перетаскивая вещи.
Устроиться на ночёвку решили в первой же комнате. Кое-как разгребли угол от вековой грязи, положили матрацы в три ряда, сверху одеяла.
Печь решили пока не трогать — у Ивана сомнения вызывала крыша. Ещё угорят, горемычные.
Он развел на улице костёр, подогрел воду в кастрюле, заварил чай.
Золушка за все это время не сказавшая и пару слов с благодарностью взяла кружку.
— Это лучший чай из тех, что я пробовала, — шмыгнула она носом.
— А если с чёрным хлебом, так вообще улёт, — встрял Егор, но Иван уже передал девушкам бутерброды.
Наступила поздняя летняя ночь. Высыпали звезды, и мужчины засобирались в обратную дорогу.
Золушка проводила их до машины. Невежливо не проводить, они же столько сделали для них. Да и в тёмный дом особенно не тянуло. Иван оставил им по волшебному огоньку, который включается кнопкой сбоку трубки. Но все же…
— Не бойтесь, Маджо. Уже утром буду у вас.
— Не стоит беспокоиться, — Золушка опустила голову.
— А я все же беспокоюсь, — ответил Иван. — Жаль, что вам нравятся такие, как мой брат.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









