
Полная версия
Ты - моя тайна

Галина Омелина
Ты - моя тайна
Глава 1. Странная встреча
Однажды Лизонька Аристова не спеша прогуливалась по липовой аллее парка, в одной руке она держала белый кружевной зонтик от солнца, в другой томик стихов. Лето в этом году выдалось жарким, в воздухе кружили стрекозы и пахло душистым медом. Он появился неожиданно, буквально возник из воздуха, молодой человек в странной одежде с густыми светлыми волосами до плеч. Парень схватил Лизу за руку, книга упала в траву. Что за неслыханная наглость? Барышня открыла было рот, чтобы высказать ему все, что она думала о его воспитании, но блондин приложил к губам палец.
— Тише, слушай внимательно. За мной гонятся, сохрани это, прошу тебя, — он вложил ей что-то в ладонь и умчался прочь, тревожно оглядываясь.
Лиза обернулась, но парня и след простыл, исчез он так же неожиданно, как и проявился. Ну и дела! Девушка разжала ладонь, на ней лежал небольшой серебряный ключ причудливой формы. Она сунула его в ридикюль, висевший на запястье и решительно зашагала в сторону усадьбы, хватит на сегодня прогулок.
— Барышня, куда вы запропастились? Маменька вас обыскалась, пора обедать.
Лиза отдала горничной зонтик и с досадой обнаружила, что томик стихов так и остался лежать на траве.
— Марфуш, я там книгу обронила, пойди, душенька, поищи.
— Все сделаю, барышня, вы уж поспешите, Наталья Алексеевна больно злая сегодня.
Девушка вошла в большую, залитую солнцем столовую.
— Лизонька, доченька, ну где ты ходишь? Петр Николаевич приедет с минуты на минуту.
— Ваш Петр Николаевич, матушка, заносчивая задница.
Наталья Алексеевна всплеснула руками.
— Лиза, как ты можешь? Ты выражаешься, как наш кучер Степан. Серж, Серж! Ты слышишь, что говорит твоя дочь?
— Ну что за шум, Наташа, — Сергей Васильевич Аристов, крупный благородный мужчина появился в дверях. Он был статен, с обильной седой шевелюрой и пышными усами, небольшие, но выразительные серые глаза его всегда источали тепло, добродушие и довольство жизнью.
— Ну где, моя маленькая хулиганка? Дай обниму тебя.
Хрупкая Лизина фигурка утонула в крепких отцовских объятиях.
— Твоя дочь ругается, как сапожник. Это все твое воспитание, Серж. Все ваши прогулки верхом, охота, рыбалка, ты вырастил их нее мальчишку в юбке.
— Перестань, Наташа, вели лучше накрывать закуски.
Снаружи раздался конский топот и к дому подъехала карета. Петр Николаевич, высокий, стройный мужчина с темными напомаженными волосами проследовал к дверям.
— Здравствуйте, барин, проходите в столовую, — послышалось из передней.
— Петруша! — Сергей Васильевич похлопал мужчину по плечу, — давненько мы тебя не видели, ты, говорят в Европе был?
— Да, — мужчина поочередно поцеловал дамам руки.
— Давайте все за стол, — хлопотала Наталья Алексеевна, — вот откушаем и вы Петенька нам все расскажите.
За столом Лиза сидела, как на иголках, ей не терпелось закончить эту утомительную трапезу, удалиться в свою комнату и как следует разглядеть странный предмет, так неожиданно оказавшийся у нее в руках. К тому же, ее утомляли нежные взгляды, которыми то и дело одаривал ее молодой мужчина.
— Так что новенького за границей? — поинтересовался Лизин отец, когда принесли горячее.
— Народ очень культурный, вежливый, дамы все в пышных платьях с кринолинами, мужчины исключительно в костюмах тройках, а еще модно стало делать украшения из перьев птиц и носить их в ушах, как серьги.
— Да неужто прямо из перьев? — поразилась Наталья Алексеевна.
Петр Николаевич был франт и щеголь, все его мысли занимала современная мода. "Ну чистый павлин", — думала Лизонька, поглядывая на гостя.
Принесли кофий, мужчины расположились в креслах с сигарами и Лиза, улучив момент, быстро откланялась и сбежала из столовой, сославшись на головную боль.
В спальне она достала из сумочки ключ и еще раз внимательно рассмотрела его. Он был витиеватый с въевшейся в серебро чернотой, фигурной головкой и длинным стержнем, на котором едва виднелась почти стершаяся надпись на незнакомом языке.
В дверь постучали и девушка поспешно сунула ключ под подушку.
— Лиза, доченька, — Наталья заглянула в комнату, — ну куда ты ушла? Невежливо оставлять нашего гостя без твоего внимания. Ведь не из-за нас стариков он сюда ездит, будь к нему благосклоннее. Не сегодня завтра он сделает тебе предложение.
— Вот сами и выходите за него, матушка, а мне такой муженек без надобности, только о тряпках и думает, — разозлилась Лиза.
— Ты просто несносна! Такой завидный жених, а ты нос воротишь.
— Отстаньте, матушка, у меня и впрямь голова разболелась.
Барыня ушла, вздыхая и охая. И что делать с этой своевольной девицей? Девятнадцатый год уже, замуж пора выдавать, потом ведь и не возьмет никто.
Петр Николаевич уехал уже ближе к вечеру, Лизонька вышла попрощаться.
— Я еще заеду к вам на днях, до встречи, — он склонился над ее рукой и обдал удушливым запахом одеколона.
"Вроде мужчина, а душится пуще барышни", — подумала девушка.
Уже стемнело, все готовились ко сну, Лиза вышла на балкон и вдохнула свежий вечерний воздух, принесший долгожданную прохладу. Сегодняшняя странная встреча не шла у нее из головы. А может, это дух какой был, бестелесный? Нянька в детстве рассказывала ей про духов лесных, домовых, да леших, что жуть на людей нагоняют. Вот, например, сын кучера Степана, Яшка, в прошлом году ушел в лес по грибы, да и пропал, двое суток искали его мужики. Нашли на Черном болоте, куда местные отродясь не ходили, ибо бабки сказывают, нечистая сила там водится.
Привели несчастного парнишку домой, стали расспрашивать что и как, а он молчит, да трясется весь. Так по сию пору от него никто ни одного слова не услышал, будто онемел. Даже местный доктор, которого Сергей Васильевич пригласил в поместье осмотреть бедолагу, только развел руками. "Первый случай в моей практике, чтобы люди вот так неожиданно теряли способность говорить, должно быть напугало его что-то, надо ждать, может со временем речь вернется". Ага! Как же! Лиза была уверена, что это дело рук нечистой силы, заманили они бедного мальчишку на болото и отняли голос. Так-то.
Девушка уже готова была удалиться в спальню, когда на той стороне пруда что-то блеснуло и черная тень метнулась за старый раскидистый дуб. Лиза забежала в комнату с колотящимся от страха сердцем. А может, привиделось? Она осторожно выглянула из-за кружевной занавески. Нет, точно, копошится кто-то, поблескивая каким-то предметом в лунном свете. Посмотреть что-ли одним глазком?
Лиза себя трусихой не считала, да и любопытства ей было не занимать. Девушка накинула шаль и тихо, стараясь не разбудить погрузившихся в сон домочадцев, вышла в сад.
Глава 2. Наглая морда
Лиза торопливо прошла по тропинке вдоль пруда. Боязно было, конечно, а ну как леший какой нагрянул. Она обошла водоем. Никого. Неужто привиделось? Девушка разочарованно вздохнула и собралась было в обратный путь, как вдруг под старым дубом снова что-то блеснуло. Она раздвинула траву руками, на земле лежало маленькое круглое зеркальце в золоченой раме, с длинной витой ручкой.
— Ну что смотришь, бери, это она для тебя оставила.
— Кто? — Лиза отчетливо услышала гулкое биение собственного сердца.
— Ведьма, кто же еще.
Она взяла в руки зеркало и осторожно взглянула в гладкую поверхность.
— Ты сейчас ничего не увидишь, в полночь надобно глядеть.
— Ладно.
Девушка взяла зеркало и собралась было в обратный путь, но остановилась, как вкопанная. А кто, собственно, с ней сейчас разговаривал? Она заглянула за дуб. Никого. Лиза почувствовала, как все тело покрылось мурашками от страха.
— Эй, ты где? — спросила она тихо.
— А что ты шепчешь, нас все равно никто не слышит, — раздалось откуда-то сверху.
Барышня подняла голову, в темной густой листве поблескивали два желтых глаза.
— Свят, свят, — не иначе, как черт, Лизонька испуганно зашептала слова молитвы.
— Сама ты черт в юбке, — с дерева спрыгнул большой черный кот, — у меня что, на голове рога, а вместо лап копыта?
Лиза прикоснулась к пушистой шерстке.
— Ну погладь, погладь, за ушком можешь почесать, я не обижусь.
— А почему вы разговариваете?
— Все коты умеют говорить, только не каждый может услышать, кстати, у тебя молоко есть? Жрать охота, аж желудок сводит.
— Да, кажется, дома есть, — пробормотала Лиза, все еще не пришедшая в себя от шока.
— Ну так бери меня на руки и неси кормить или ты решила уморить меня голодом?
Девушка подняла его и направилась к дому.
— Зеркало-то возьми, не для меня чай положили.
Лиза схватила зеркало и, прижимая к себе кота, быстро побежала по дорожке.
На кухне она сняла с полки крынку, накрытую чистым полотенцем, и налила в миску молоко. Кот лакал, довольно мурлыкая, а Лиза с интересом наблюдала за новым знакомым.
— Барышня, вы чего тут разгуливаете в одной ночнушке? — в дверях показалась заспанная Марфуша, — а кот откуда взялся?
— Да вот, приблудился, бедненький.
— Ничего себе бедненький, морда-то вон какая жирная. Это, небось, соседский, их там прорва, завтра отнесу назад.
— Ладно, Марфуша, я спать пойду.
Лиза схватила кота в охапку и пошла наверх.
— И то верно, барышня, — сказала горничная, зевая, — полночь уж скоро.
В комнате девушка опустила кота на пол, но он недолго думая, запрыгнул на кровать.
— А у тебя тут мягко, я люблю спать на мягеньком.
"Какой нахал", — подумала Лиза, но перечить не стала.
— Эй, ты полегче со словами, а то ведь я и обидеться могу, — недовольно пробурчал кот.
— Погоди, ты что, мысли мои читаешь?
— А что такого? Хочу и читаю.
Вот так дела. Наверное, это сон.
— Ну, если тебе так спокойнее, — кот сладко потянулся, — ладно, давай ближе к делу. Как только часы пробьют двенадцать, посмотри в отражение, наблюдай внимательно, чтобы ничего важного не упустить, там будут подсказки.
Лиза с нетерпением следила за стрелками часов, затем осторожно заглянула в зеркало.
— Иди за мной, — послышался шепот.
Тропинка меж деревьев извивалась и вела в самую чащу леса.
— Запоминай дорогу, пригодится, — сказал кот.
Справа поваленное дерево, слева поляна, густо заросшая белыми цветами, девушке показалось, что она чувствует их аромат, до того все было реально. Дорога оборвалась у скалы, покрытой зеленым мхом.
— Ищи, — пронеслось в голове.
Лизе чудилось, что она идет вокруг огромной каменной глыбы, ощупывая холодную поверхность. Девушка раздвинула руками густые заросли шиповника и вскрикнула, больно уколов палец. Прямо перед ней была дверь. Высокая, черная, кованная, местами покрытая ржавчиной. Лиза дернула было железное кольцо, но тяжелая створка не поддалась, она попыталась заглянуть в замочную скважину, за ней была кромешная тьма.
Стрелка часов сдвинулась на минуту и видение исчезло, из зеркала на нее смотрело собственное лицо.
— Что там, за дверью? — спросила она кота.
— Откроешь — узнаешь, — ответил тот, зевая, — а сейчас спать давай, я устал.
— Как же я ее открою?
Ключ! Лиза чуть не подпрыгнула на стуле, у нее же есть ключ. Она сунула руку под подушку. Вот он, лежит на месте. Девушка забралась под одеяло. "Чудно, однако все это", — подумала она, засыпая.
Наутро Марфа принесла кувшин со свежей водой.
— Умываться пора, барышня, маменька вас к чаю ждет.
Лизонька нехотя вылезла из постели.
— А где кот?
— Какой кот? Приснилось вам что-то, барышня?
Точно! Девушка села на кровати. Ну, конечно, ей все это приснилось. Только вот палец на руке болел от чего-то. Лиза умылась и надела голубое платье с кружевными оборками.
— Сказывают, барышня, сегодня ночью со стороны болот страшный вой слышался, — говорила горничная, расчесывая девушке волосы.
— Кто сказывает?
— Да Степан, утром зашел на кухню и давай страсти рассказывать.
— Похмелиться видать забыл твой Степан.
Лиза зашла в столовую, Наталья Алексеевна пила чай из фарфоровой чашки.
— Доброе утро, маменька.
— Как тебе спалось, душа моя?
— Прекрасно, сон снился про кота говорящего.
— Какое же ты еще дитя!
— Вот-вот, а вы меня замуж отдать хотите.
— Так время пришло, милая, пора взрослеть.
— А если я не хочу?
— Чего не хочет моя девочка? — в дверях показался Сергей Васильевич.
— Взрослеть не хочу и замуж тоже за этого павлина хвастливого. С рук меня сбыть хотите, надоела я вам? — Лиза обиженно надула губки, она знала слабые места своего батюшки.
— Да полно, доченька, кто ж тебя замуж гонит? Иди, поцелуй отца.
Девушка подбежала и чмокнула его в гладко выбритую щеку.
— Никто тебя неволить не станет, не хочешь за Петра выходить, поищем кого-нибудь другого.
— Сговорились вы против меня, — вздохнула Наталья Алексеевна, — а я ведь о твоем будущем пекусь, между прочим.
Лиза скоренько выпила чай и вышла из комнаты.
— Павлин. А ведь и правда павлин ряженый! — Сергей Васильевич громко расхохотался.
— Ну ты-то куда, Сережа! — Наталья укоризненно посмотрела на мужа.
Глава 3. Происшествие на маскараде
В загородной резиденции губернатора готовился ежегодный костюмированный бал.
— Все самые знатные кавалеры там будут, — говорила Наталья Алексеевна, — сам князь Мармышкин прибудет с сыном, вот была бы отличная партия для тебя, доченька. Говорят, он умен, образован и хорош собой.
— Вы опять за свое, маменька?
"Всю жизнь мечтала быть Мармышкиной", — думала Лиза, стоя на табуретке, вокруг нее суетились портнихи, прикалывая булавками по подолу парчового платья французское кружево. После примерки девушка вышла на веранду и забралась с ногами на плетеный диванчик. Странный сон не шел у нее из головы. Все было так реально, будто происходило на самом деле, к тому же, ключ по-прежнему лежал у нее под подушкой. А вот зеркало и кот исчезли, будто и не бывало. Но если есть ключ, то должна быть и дверь, только вот где искать ее?
К роскошному белому особняку с колоннами одна за другой подъезжали кареты. Слуги в белых перчатках помогали дамам выйти и провожали в чудесный сад, украшенный цветными фонариками. На сцене рядом с большой площадкой разместились музыканты, губернатор с супругой самолично встречали гостей.
— Сергей Васильевич, Наталья Алексеевна, рады приветствовать.
— Ваши превосходительства, премного благодарны за приглашение.
— Лизонька, как ты выросла! — губернатор Всеволод Иванович каждый год повторял одно и то же при виде своей крестницы.
Бал обычно устраивали в середине июля, все дамы и кавалеры были в масках, так уж было заведено и молодежь обычно развлекалась, помимо танцев, тем, что старалась угадать, кто скрывается за выдуманным обличием.
— Лиза! — к девушке подбежала подруга.
— Верочка, я бы тебя ни за что не узнала, где ты взяла такую прелесть?
Маска у девушки и вправду была хороша, золотистая, отливающая перламутром и отороченная тонким кружевом.
— Батюшка привез из Венеции, нравится?
— Очень.
— Сейчас начнутся танцы.
Сначала был скучный минуэт, но когда заиграли вальс, молодежь оживилась. К Лизе через площадку шел Петр Николаевич, узнать его не составляло никакого труда, на нем был ярко-красный камзол и длинная зеленая мантия. "Кажется, сегодня наш павлин изображает петуха", — подумала Лизонька.
Голос, неожиданно раздавшийся за спиной, заставил девушку вздрогнуть.
— Разрешите вас пригласить?
Она обернулась. Перед ней стоял незнакомец в белом камзоле, расшитым серебром, его глаза смотрели из прорезей черной бархатной маски так пронзительно, что у Лизоньки заколотилось сердечко. Кто он такой? Вроде не из здешних. Его лицо скрывала маска, но у девушки было отчетливое ощущение, будто они знакомы.
Она вложила свою руку в его ладонь и он закружил ее в медленном танце. Лиза силилась вспомнить, где она слышала этот бархатный голос.
— Кто вы такой, сударь? — спросила она.
— Прочти это, — шепнул парень ей на ухо и, едва закончился танец, затерялся среди толпы.
Лиза развернула вложенную ей в руку записку и разглядела при тусклом свете фонарей начертанные быстрым почерком буквы: "В полночь у фонтана".
Подбежала Верочка и тронула подругу за плечо.
— Что там у тебя, покажи.
Девушка поспешно сунула бумажку в рукав.
— Ты о чем?
— Это любовная записка, да? Лизонька, голубушка, ну покажи.
— Не понимаю, Вера, о чем ты.
Она повернулась и уже хотела было уйти, как вдруг услышала истошный вопль.
— Во-олки!
Что тут началось! Дамы и кавалеры визжали, поспешно покидая сад, впереди всех бежал Петр Николаевич, придерживая руками накидку и смешно задирая колени. Лизу толкали со всех сторон, а она стояла, как вкопанная и не могла пошевелиться от страха. Все разбежались и девушка осталась посреди площадки совсем одна.
— Лиза, доченька! — завопила Наталья Алексеевна, — да сделайте же что-нибудь!
Белый волк стоял в двух шагах от нее и пристально смотрел янтарными глазами. Девушка была не в силах отвести от него взгляд. Страх отступил, уступив место любопытству. Подоспели слуги губернатора с ружьями.
— Не бойтесь, барышня, сейчас мы его...
— Беги! — изо всех сил крикнула Лиза, волк кивнул ей, сорвался с места и умчался прочь.
— Ну что же ты, доченька, — подбежал Сергей Васильевич, — мы так за тебя испугались, пойдем, пойдем, милая.
— Прошу всех в дом, господа, — губернатор старался сохранять хладнокровие, но его голос предательски дрожал.
В большом зале, ярко освещенном сотнями свечей в хрустальных люстрах, уже были накрыты столы.
— Я как увидела его, чуть не описалась, — шептала своей соседке сидевшая рядом с Лизой полная дама с розой в волосах.
— А я, кажется, потеряла свой ридикюль. — отвечала вторая.
— Он был такой огромный, глаза красные, злые.
— Наверняка еще и бешеный, по-моему у него изо рта шла пена.
— Сама ты бешеная, — пробормотала Лиза.
— Как ты, доченька? — матушка смотрела на нее с беспокойством.
— Все хорошо, я в порядке, мне нужно в уборную.
Стрелки больших настенных часов близились к двенадцати, девушка потихоньку вышла в сад и направилась к фонтану. Было совсем темно и безлюдно, ночную тишину парка нарушало лишь журчание воды. Она присела на бортик.
— Испугалась? — совсем рядом раздался знакомый голос.
— Не очень.
Кот запрыгнул и уселся рядом.
— Куда ты пропал тогда?
— Были кое-какие дела.
— А зеркало?
— А что зеркало? Оно свою миссию выполнило. Надеюсь, ты запомнила дорогу?
— Кажется, да.
— Кажется ей, — кот недовольно хмыкнул, — когда кажется, креститься надо.
— Что это был за парень?
— Много будешь знать — скоро состаришься.
— Хватит, устала я от твоих загадок. Или говори зачем я здесь или я ухожу.
— А она права, характер у тебя есть.
— Кто?
— Конь в пальто, ведьма, конечно.
— Слушай, кот ученый, это не ты там случайно сказки рассказываешь и песни поешь? Вот ступай к дубу и займись своими прямыми обязанностями, а с меня хватит этой ерунды!
— Да погоди, ты, не кипятись, думаешь, мне самому вся эта затея нравится? Ну не могу я тебе сказать больше того, что дозволено. Завтра утром иди туда, где нашла зеркало, там будет подсказка. Да смотри, ключ береги, найдет кто — беда будет. О нашем разговоре никому ни слова.
— Боюсь, если кто-нибудь узнает, что я веду беседы с котом, меня заберут в психиатрическую лечебницу, — усмехнулась Лиза.
— Вот-вот. Кстати, кормят там неплохо, — ответил кот, спрыгнул на землю и направился в сторону леса.
Глава 4. Женщина в пе
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.







