
Полная версия
Кондитерская на Хай-стрит. Зарождение любви
Внешность внешностью, но в магазине Дрей была просто незаменима. Правда, Холли не сразу поняла, как ей повезло с помощницей. Напротив, при первой встрече она даже решила, что это малолетняя воровка, и хотела вызвать полицию. Однако Дрей пеклась об успехе лавки не меньше хозяев. До возвращения Холли в Боуртон на плечах девушки лежала почти вся тяжелая работа, и несколько месяцев «Еще одну штучку» продержался на плаву только благодаря ей. Когда-то лавка принадлежала паре пожилых дам – Мод и Агнес. Однако после смерти Агнес Мод потеряла к лавке всяческий интерес. Если бы не Дрей, которая, к счастью, уже тогда подрабатывала там, кондитерская не дотянула бы до появления Холли. Дрей – безусловно подарок судьбы, хотя она частенько любила совать нос не в свое дело и в такие дни становилась совершенно невыносима. Вот как, например, сегодня.
– Да нет, свидание прошло неплохо. Я бы даже сказала, хорошо. Кстати, откуда ты вообще знаешь про свидание? Я тебе точно не говорила.
– Кэролайн сказала. Они с Джейми поспорили, кто отменит на этот раз.
– Правда?!
– В их защиту – вы же собирались два месяца!
Это аргумент. Ну что ж, первую преграду они одолели, но теперь еще одна загвоздка: что же придумать для второго свидания? Последние четверо суток мысли Холли были заняты только этим, пока тщетно. У нее в запасе еще пара дней. При этом Бен, понимая, как она мучается, только подливал масла в огонь. Утром, по дороге на работу, он пытался вынудить ее признать поражение.
– В этом нет ничего постыдного, – сказал он, когда они подошли к реке. – Не переживай.
– Я и не переживаю, – ответила Холли чуть резче, чем следовало. – Просто боюсь, вдруг ты очень расстроишься, когда поймешь, что твое свидание моему в подметки не годится.
– Да ладно!
Конечно, назвать такую пикировку флиртом можно лишь с большой натяжкой, но, если сравнивать с прочими беседами за последние несколько дней, это определенно флирт. По крайней мере, он не избегал разговоров о втором свидании и по-прежнему каждый день провожал ее утром до магазина, а вечером до дома. Чем не хороший знак? И что с того, что на первом свидании они не держались за руки и не целовались? Честно говоря, ее тоже, наверное, не так легко понять. Может, она сама посылала ему противоречивые сигналы, даже того не замечая? А может, он просто не хотел торопить события, помня о ее неудачах в прошлом?
– И?.. – пробудила ее от задумчивости Дрей. Девушка с шумом высыпала на весы анисовые шарики. – Уже придумали, куда его поведете?
Холли хотела сказать что-то в свое оправдание, но не нашла подходящих слов и тяжело вздохнула. Понурившись, она шагнула в сторону полок и потянулась за банкой с жевательными бутылочками колы. Сняв крышку, вытащила пару конфет и закинула себе в рот.
– Нет, не придумала, – сказала она, продолжая жевать. – Понятия не имею, что делать… Это должно быть что-то суперувлекательное, что-то, чего он никогда не делал! И чтоб недалеко…
Дрей прекратила расфасовывать конфеты и облокотилась на прилавок.
– Давайте помогу? Я в этом профи!
Да что ж такое?! Почему все сразу бросаются ее опекать? Неужели она не способна сама о себе позаботиться?!
– Что бы вы хотели: что-то серьезное или веселое? – не замолкала Дрей.
– Веселое, – выпалила Холли, вспомнив, как у нее болели скулы после похода в лазертаг. – Однозначно веселое.
– А если туда нужно ехать на машине, ничего страшного?
– Думаю, ничего, – ответила Холли.
– Отлично. – Губы Дрей скривились в самодовольной улыбке. – А если придется немного помокнуть?
Глава пятая
Холли сгорала от нетерпения. Это будет великолепное свидание! Намного лучше, чем первое. Не придется бегать под прицелом ватаги подростков. И даже суши, которые были бесподобны, скорее всего, поблекнут на фоне того, что она задумала.
И погода не подкачала: Холли очень боялась, что пойдет дождь. Хотя во время бронирования ей объяснили, что осадки совсем не помеха. «Просто будет немного сложнее. И вообще, некоторым так даже больше нравится», – заверил ее консультант. Честно говоря, такое заявление больше походило на рекламный ход. Нет, уж лучше пусть светит солнышко.
С четверга по субботу лило с рассвета до заката, и каждый вечер, ложась спать, Холли не находила себе места от тревоги. К счастью, в самый последний момент природа сжалилась. В воскресенье утром вдруг распогодилось, и день вышел на удивление ясный.
– Возьми с собой запасную одежду, – предупредила она Бена накануне вечером. – И учти, что первый комплект может испачкаться.
Она тщательно подбирала слова, чтобы не испортить сюрприз.
– Что-то еще? – спросил Бен.
– Да нет, – ответила Холли, еле сдерживая улыбку. – Просто готовься к веселью, вот и все.
Он кивнул и пристально посмотрел на нее:
– Это можно.
Выезжать планировали вскоре после полудня. Кэролайн вышла в дневную смену, и вместе с Дрей их ждала горячая пора.
– Расскажешь, как все пройдет, – попросила Кэролайн, снимая с полки банку с лакричными мармеладками. – Требуем полный отчет во всех подробностях.
– Обязательно, – ответила Холли, ощущая легкий трепет в животе.
– Вам понравится, – с энтузиазмом добавила Дрей. – И возьмите с собой мятных конфет. Ну, на случай, если надумаете целоваться.
Холли замешкалась, терзаемая виной, что взваливает всю работу на Кэролайн и Дрей, но те буквально вытолкали ее за дверь. Теперь они стояли на пороге и, размахивая руками, подгоняли вперед.
У Холли вырвался тихий стон. «Да, в Боуртоне не бывает секретов, – размышляла она, в очередной раз проверяя, нет ли на небе туч. – Интересно, а Бен в курсе, как не терпится нашим друзьям узнать, выйдет ли что-нибудь из этой поездки?» Можно подумать, у нее с Беном нет других поводов для волнения.
Возможно, она почувствовала бы себя немного увереннее, если бы надела что-нибудь элегантное, но там, куда они едут, наряды совершенно ни к чему. Тем не менее в сумке у нее все-таки лежало платье на «потом», для ресторана. Она подобрала для ужина парочку приличных мест, однако окончательный выбор решила оставить до вечера. Посмотрим, как сильно они проголодаются.
* * *Охваченная волнением, Холли спешила домой. К ее удивлению, Бен уже ждал на улице, хотя до назначенного времени оставалось еще пять минут.
– Я только сбегаю за вещами, – сказала она, вытаскивая ключи из кармана. – Ты взял одежду на смену?
Бен возмущенно фыркнул:
– Ты ведь напоминала утром!
– Так взял или нет?
– Взял. Не пора ли поторопиться? Ты вроде хотела в час выехать. А сейчас без двух минут.
– Ничего страшного. У меня все под контролем – успеем. Выбирай пока радиостанцию, – попросила Холли, бросив ему ключи от машины. – Я только возьму сумку и закуски.
– Закуски? – В голосе Бена прозвучала тревога. – Мы что, так далеко едем?
– Почему сразу «далеко»? Любая хорошая прогулка начинается с перекуса. Разве ты не знал? – Она кокетливо подмигнула; по крайней мере, постаралась кокетливо подмигнуть, хотя со стороны, наверное, это смотрелось как нервный тик.
Рюкзак с одеждой стоял прямо в прихожей. Перед выходом Холли взглянула на себя в зеркало, судорожно пригладила волосы и, насыпав в сумку леденцов, направилась обратно к машине. На этот раз была ее очередь сидеть за рулем, а его – гадать, куда они едут.
– Ну, погнали? – улыбнувшись, произнесла Холли.
Их путь пролегал по римской дороге[2], которая вела мимо Нортлича и Чедворта и десятка других деревушек; Холли даже их названий не знала, хотя провела в этих местах все детство. После возвращения в родные края она думала, что будет часто бывать на природе. Здорово прокатиться на велосипеде до ближайших достопримечательностей! Однако управление магазином занимало все ее время, даже несмотря на помощь Дрей, которая приходила после обеда по несколько раз в неделю. Такие дни, как сегодня, можно было пересчитать по пальцам. В единственный выходной, когда Кэролайн принимала штурвал на себя, вечно находились какие-нибудь дела: то нужно разгрести бумаги, то закончить работу по дому, а то и попросту отоспаться. Не то чтобы она о чем-то жалела. Ей нравилась такая жизнь. Просто хотелось иметь побольше свободного времени и сил. Как же хорошо сейчас! Может, в будущем они с Беном заведут привычку по воскресеньям выезжать за город после закрытия магазина, пока еще светло? Она бы готовила еду для пикника. Или брала с собой для перекуса конфеты из лавки…
– Чуть не забыла, – сказала Холли, – не хочешь посмотреть, что там в рюкзаке на заднем сиденье?
Бен потянулся за сумкой и, поставив ее себе на колени, расстегнул молнию.
– Лимонные карамельки? – Его лицо озарила улыбка.
– И лимонный щербет, и суперкислые лимонные леденцы. Угощайся.
– Ты же знаешь, как я обожаю лимонный вкус! Невозможно отказаться! – воскликнул он.
– Да, знаю. Открой пакет и положи посередине. Мне и самой не помешала бы карамелька.
Сидеть рядом с ним в машине было спокойно и легко, не хватало только одного: чтобы он положил ладонь поверх ее руки на рычаге передач. Так делал когда-то Дэн – правда, только в начале, когда ничто не омрачало их отношений, до того, как он начал критиковать ее стиль вождения: бормотать, что она едет то слишком быстро, то слишком медленно, и советовать, как объезжать помехи. Теперь все по-другому. Бен совсем не похож на Дэна, а потому ее рука осталась в одиночестве.
Съезжая с кольцевой развязки в Сайренсестере, Холли надеялась, что Бен не заметил название на указателе: «Саунт-Серни». В этой деревушке располагались крупнейшие в регионе озера и аквапарк. В детстве ее одноклассники не раз ездили туда, чтобы покататься на каяках, каноэ или построить плот из старых нефтяных бочек и веревок, но сама Холли никогда там не бывала, так как у родителей не хватало на такие вылазки денег.
За последние несколько лет все там изменилось до неузнаваемости. Еще можно было взять напрокат каяк или каноэ, однако появились и другие виды спорта: сапсерфинг, виндсерфинг и даже вейкбординг – это когда стоишь на доске и держишься за трос, а катер тянет тебя на буксире. Заманчиво, но, наверное, для этого нужны руки посильней. Сейчас успеть бы то, что она запланировала на сегодня. И оставить время на ужин в каком-нибудь уютном местечке.
Когда они подъехали к следующей развязке, где тоже стоял коричневый туристический указатель на аквапарк, Холли поняла, что Бен подозрительно затих.
– Всё в порядке? – спросила она, съезжая с кольца – впереди замаячило первое озеро. – Ты чего замолчал?
– Я? – произнес Бен, уставившись на дорогу. – Просто задумался.
– Ага, – ответила Холли.
Отсюда вид на озера был просто потрясающий. На воде, в которой отражались деревья и все краски осени, играли солнечные блики.
Бен пристально вглядывался вдаль. Пожалуй, чересчур пристально. Холли накрыла волна беспокойства.
– Надеюсь, ты не против воды? – спросила она в приступе паники: вдруг, планируя свидание, она упустила что-то очень важное?
– Воды?
– Ну да, той, которая мокрая. Ты умеешь плавать? – Она ожидала услышать какой угодно ответ, только не писклявый смешок.
– Я же взрослый! Взрослый мужчина!
– То есть умеешь?
Бен, выпучив глаза, по-прежнему не отводил взгляда от дороги.
– Умею, просто давно не плавал, – ответил он. – И много придется сегодня плавать?
– Нет, скорее всего, вообще не придется.
Бен вздохнул с облегчением:
– Тогда все в порядке. А что именно будем делать?
Холли слегка притормозила, чтобы повернуть; деревья внезапно расступились, и перед ними предстало завораживающее зрелище. «Какая она большая! – не поверила глазам Холли. – И какая высокая… и широкая! Прямо огромная, честно говоря!» Перед ними простиралась полоса препятствий размером с небольшой дворец. Она состояла из соединенных между собой сине-зеленых надувных платформ и горок, которые лежали прямо на поверхности озера. Фотографии не шли ни в какое сравнение с реальностью. Там полоса походила на обычный большой батут. В действительности она была просто гигантской.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Боуртон-он-Уотер (Bourton-on-the-Water) – реально существующая деревня на юго-западе Англии, расположенная в Котсуолдсе (Cotswolds), одном из самых живописных регионов страны. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Римская дорога – одна из самых известных и длинных римских дорог в Британии, построенная римлянами в середине I века нашей эры. Дорога проходит через территорию современного графства Глостершир, в котором происходит действие.







