
Полная версия
Блуждающие Огоньки. Часть 1. Королевские тайны

Татьяна Федорова
Блуждающие Огоньки. Часть 1. Королевские тайны
Пролог
— Услышь меня, земля моя! Что родила меня! Что силу мне дала! Я дочь твоя, и сила мне сейчас твоя нужна! Зови детей своих. Их кровь пусть пробудится! Их сила нам нужна как никогда! В дни мрака и безумия огонь их пригодится! Зови их всех! Зови всех тех, кто сможет отозваться! Кто любит эту землю, как и я! Зови! Я жду!
Закончив читать воззвание к Родительнице, женщина медленно выдохнула. Она стояла на коленях в центре круглой цветочной полянки, которую давно облюбовали её праматери, и именно тут обращались они к своей Матери, когда в их мир приходила беда.
Голова кружилась от накатившей слабости. А ведь она сейчас на пике своих сил Но вот она ощутила, как сильные мужские руки помогают ей подняться. Зря она, конечно, затянула с обрядом. На седьмом месяце беременности это оказалось непросто, да и любимого заставила волноваться. Хоть она и уверяла, что ни с ней, ни с их дочерью ничего не случится. Земля не допустит.
Серые глаза взволнованно её оглядели, и женщина подарила ему успокаивающую и любящую улыбку.
— И что теперь будет? — когда они пошли прочь с полянки, спросил её любимый.
— А теперь у нас появится шанс подарить нашим детям будущее
Глава 1
День начался прекрасно! Последний экзамен успешно сдан; Милард нашёл время меня поцеловать и сообщил, что наконец-то определился с кольцом, от которого, по его жарким заверениям, я буду в восторге; мама порадовала вестью, что платье на помолвку («Дорогая, ты в нём будешь настоящей принцессой!») почти готово, и, как только я покажусь дома, его закончат; заявление о переводе написала, и теперь осталось дождаться в приёмной директора, когда уважаемый Леопольд Дайнар освободится и сможет меня принять. В этот момент я и не догадывалась, что моя спокойная и размеренная жизнь, раскрашенная безоблачным будущим, доживала свои последние минуты.
Я была не единственной, кто подавал на перевод. Кроме меня своей очереди дожидались ещё шесть человек. Но! Я сидела ближе всех к двери! Наша Магическая школа имени Лаурии Ошвальд не была слабой, пусть и находилась в провинции, но она была рассчитана на магов среднего уровня, без углубления в определённую сферу, у нас не было преподавателей нужной квалификации.
Мой любимый Милард, наследник графства Сур, где собственно и располагалась школа, окончил её не потому, что у родителей не имелось достаточно средств, чтобы определить его в столичную Академию, в прославленный МАГ, Международную Академию в Гарде, а потому, что не пожелали его далеко от себя отпускать. Да и мой почти жених никогда не жаловался по этому поводу. Для более глубокого изучения избранного направления родители подбирали ему наставников, с которыми он занимался дополнительно.
Милард учился уже на четвёртом курсе, когда я только поступила. Он уверял, что влюбился в меня с первого взгляда. Я стояла с раздаточным подносом, потерянно глядела на занятые учениками столы и не знала, куда мне присесть. Конечно, девушка я приметная, даже, пожалуй, слишком, а потому без внимания не осталась, и на меня сразу посыпались предложения от ближайших столов, за которыми сидели молодые маги. Я не была ни пугливой, ни робкой, но, привыкшая к чинным спокойным завтракам, обедам и ужинам в родном доме, не ожидала такого шума, веселья и суеты. В школе при Торговой Гильдии не было своей столовой, да и занятия там были лишь до полудня.
Когда я так и не решила, куда мне присесть, ко мне подошёл рослый симпатичный юноша, взял мой поднос и пригласил за свой стол. Я сразу обратила внимание, что желающих отбить меня у незнакомца не появилось, поэтому сразу приглядеться к нему. В тот день мне очень повезло, иначе не знаю, как бы я отбивалась от многочисленных поклонников. Мои родители понимали, что моя яркая внешность привлечёт чрезмерное внимание, но отказать в просьбе учиться не смогли.
Милард оказался очень порядочным и воспитанным, и, пусть он позволял себе смелые мысли в мой адрес, я не обижалась (а даже если бы и захотела, то не смогла, ведь о моей способности видеть мысли других людей я ему так и не рассказала...), всё-таки в его мечтах была я, а его реальные действия ограничивались поцелуями и объятиями. Я знаю, что мой любимый надеется, что после официальной помолвки я позволю ему больше... Но вслух мы данную щекотливую тему ни разу не обсуждали, и со своей стороны проявлять инициативу не собиралась. И вот почему: пока я невинна, Милард не сможет упрекнуть меня в том, что я ему изменяю. Он знал о моих планах перевестись по окончании второго курса в Данайскую Академию Природной Магии, и сильно переживал, что там я обязательно в кого-нибудь влюблюсь и забуду о нём. Глупый, но разве можно убедить в обратном ревнивого юношу?
Я родилась стихийницей, и всегда ощущала силу Земли. Мечтала с её помощью выращивать лучшие в королевстве сады. Я из богатой торговой семьи. Благодаря занятиям в Торговой Гильдии узнала об основных направлениях производства в нашем графстве. Мягкий климат позволял заниматься выращиванием фруктовых садов, о чём я и грезила, когда попросила родителей отпустить меня учиться в Магическую школу. Правда, о замужестве на тот момент речи не было.
Я представляла, как закончу учёбу, родители купят мне запущенный сад или участок под него, и уже там я смогу воплотить все свои самые прекрасные мечты и смелые надежды. Воображала, как по весне буду ходить среди цветущих яблонь, груш, возможно, даже персики смогу вырастить, как буду вдыхать благоухание цветов, как поздним летом и осенью буду собирать плоды в корзины и наслаждаться сладким ароматом спелых фруктов. Порой мои мечты были такими яркими, что мне казалось, что я уже ощущаю божественный аромат сочного спелого персика на языке
Даже теперь, когда вероятность замужества высока, я по-прежнему не видела причин менять свои планы. Чем-то же мне нужно будет заниматься? Я могла бы прославить графство лучшими в королевстве садами. Самонадеянно, знаю, но кто мне мешает хотя бы попробовать?!
Дверь кабинета отворилась, и из неё вышел старшекурсник. Мне был знаком этот хмурый взгляд: кажется, у кого-то проблемы со сдачей экзаменов. Пригласили следующего, и я поспешила в кабинет. Я решительно прошла к столу, за которым сидел невысокий в годах маг с короткими курчавыми седыми волосами.
— Добрый день, господин директор, — я улыбнулась и почтительно склонила голову.
Хозяин комнаты улыбнулся в ответ и протянул руку к моему заявлению. Я, не раздумывая, вручила заветный листик и стала терпеливо дожидаться положительного решения. Господин Дайнар внимательно ознакомился с содержимым, положил лист на стол и внимательным, изучающе поглядел на меня.
— Похвальное рвение, ученица Нияра. Не думаю, что могут возникнуть какие-то проблемы с переводом. Я пошлю запрос моему коллеге и выясню, потребуется ли от вас сдача проверочных экзаменов. От нас нечасто переводятся в Данай, вдруг что-то изменилось за последние четыре года. Вы можете
Директор не успел договорить. Дверь без стука распахнулась, и вошли двое мужчин в чёрной военной форме. Бледное лицо секретарши мелькнуло позади незваных гостей и почти сразу скрылось за предусмотрительно прикрытой дверью. Я внутренне подобралась. Ни больше, ни меньше — служба безопасности Его Величества! Что таким важным господам потребовалось в нашей провинции? Да ладно в провинции, что им потребовалось в нашей школе?! Я, конечно, не любительница светских сплетен, но если бы случилось что-нибудь примечательное в нашем тихом графстве, об этом бы уже вся школа судачила. Ох уж это коварное любопытство
Иногда я позволяю себе подсмотреть мысли человека, который привлёк моё внимание, но здесь были нюансы: если на подопытном нет ментальной защиты или подходящего амулета. Мне очень хотелось узнать, что таким редким птицам потребовалось у нас, но я буду полной дурой, если решу попытать счастье увидеть их мысли. Во-первых, мне это не удастся, и так ясно, что ментальная защита у служащих в департаменте безопасности на высоте, а во-вторых... От таких вот людей я и таюсь, чтобы не привлечь нежелательного внимания к себе и моему дару. Но, видимо, в этот день отпущенный мне лимит везения исчерпал себя до дна.

Нияра Аддер
Глава 2
— Здравствуйте, уважаемый Дайнар, — заговорил старший подозрительно ласковым голосом. Он упер руки в край массивной столешницы и навис над директором. Улыбка на губах была излишне вежливой. Я лишь мельком оглядела опасных посетителей, отметила различные серебряные нашивки на камзолах. — Вы, надеюсь, получили моё письмо?
— Добрый день, господа, — в позе и голосе директора я уловила явственное напряжение. — Я только утром ознакомился с вашим запросом, и ещё не было времени подобрать вам личные дела моих учеников.
Я стояла неподвижно, словно деревянная балка, в своей длинной тёмно-синей ученической мантии и беззвучно молилась, чтобы господин Дайнар поскорее меня отпустил, когда вдруг ощутила едва уловимое касание чего-то рядом с моей головой. Потом ощущение усилилось, а я вдруг поняла, что кто-то из этих двоих пытается проникнуть в мои мысли. Я была уверена, что моё лицо по-прежнему оставалось спокойным, но от волнения сердце забилось чаще, а ладони невольно стиснулись в кулаки.
Давление исчезло, и, не успела я незаметно выдохнуть, как тот, что моложе, спросил:
— А это кто у вас?
— Вы про ученицу Нияру Аддер? — уточнил директор, пухлой ладонью показывая на мою застывшую фигурку, а у меня все внутренности от ужаса ухнули куда-то вниз. Скорей всего, гость кивнул, и Леопольд Дайнар продолжил: — Окончила второй курс по специализации «Ведовство» и желает перевестись в Данайскую Академию Природной Магии.
— Хм... Желаю ознакомиться с её досье, — раздалось рядом со мной.
Старший обошёл меня, небрежно схватил ближайший стул и с громким стуком поставил рядом со столом, демонстративно расположившись напротив меня. Господин Дайнар нахмурился: самоуправство в родной вотчине его сильно раздражало. Но кто в здравом уме станет спорить с такими людьми? Поэтому он молча встал и пошёл к шкафу, вытащил один из ящиков, отыскал мою тонкую папку (действительно, а с чего бы ей быть толстой: покой школы неподобающим поведением не нарушала, выдающихся способностей не проявила) и вручил мужчине.
Я отметила высокий рост старшего из посетителей, его широкие плечи, чёрные, уложенные волосы длиной до плеч и аккуратную бороду, широкий нос, длинный шрам на щеке. Мне до этого лишь раз косвенно пришлось столкнуться с агентами Его Величества, когда случилась неприятная история с контрабандой у одного из партнёров отца. Я знаю, что тогда этот человек, читая мысли, проверял слова отца на достоверность. На моё счастье, в момент их посещения нашего дома я была на занятиях в школе, да и едва ли мною могли заинтересоваться. Но кто их знает — девушка я всё-таки красивая. И кто из Богов так неудачно пошутил, что именно сегодня и именно сейчас я столкнулась с этими людьми вновь? Внутри я вся обмирала от страха и мечтала исчезнуть отсюда.
«Конечно, способность скрывать свои мысли — не такая уж и редкость, — мелькнула робкая полная надежд мысль. — Может быть, всё ещё обойдётся?»
Мужчина быстро пробежался глазами по моему скромному личному делу, нахмурился и острым взглядом глянул на хозяина кабинета.
— Почему у нас нет сведений, что у вас обучается стихийница? — голос старшего звучал холодно и требовательно. По силе в голосе чувствовалось, что этот человек привык отдавать приказы и ожидать беспрекословного подчинения.
— Официального закона, требующего в обязательном порядке подавать сведения подобного рода, нет, — сухо ответил директор, безучастный к мрачному взгляду. — Я сделал со своей стороны всё возможное, чтобы девочка смогла спокойно учиться, и не боялась, что в один прекрасный день придут люди вроде вас и найдут её талантам более полезное, на ваш взгляд, применение.
— Не забывайтесь, уважаемый директор, — предупреждающе вскинул указательный палец мужчина и бросил угрожающий взгляд на собеседника. — И почему в досье не указано, что она устойчива к ментальному воздействию? Вы хоть знали об этом?
Господин Дайнар сдержанно выдохнул. Я искренне восхищалась моим директором. Оставаться спокойным и сохранять достоинство, когда с тобой разговаривают такие люди Я вот спешно вспоминала свою технику успокоения, но постоянно отвлекалась на потенциальную угрозу в лице агентов Его Величества, и никак не могла сосредоточиться.
— Для учёбы эти сведения не обязательны. Опыты на своих учениках мы не ставим.
«Интересно, — я ненадолго отвлеклась от своей внутренней паники, — это что же получается: есть школы, где преподаватели не гнушаются влиять на сознание своих учеников? А зачем?
— К тому же это не такая редкая способность, я вот тоже ею обладаю. И что с того?
— Может быть, и ничего, а может быть... — старший пронзительно посмотрел на меня серыми глазами, и я снова ощутила давление. Удерживать вежливое выражение лица было привычно просто. Благо годы каждодневных тренировок в выравнивании собственных эмоций помогали держать лицо независимо от того, о чём думает твой собеседник.
— Птичка, а может ты ещё что-нибудь умеешь? — неожиданно мягко проговорил старший, одарив меня обворожительной улыбкой, от которой я вздрогнула. Опыт обольщать глупых молоденьких девиц у него определённо был. Но со мной эти фокусы не пройдут. Если он надеялся смутить меня словами и поведением, то его попытка с треском провалилась.
Я неопределённо пожала плечами. Тело слушалось плохо, но я продолжала изображать святую невинность.
— Может, спросите о чём-то определённом, господин? — вежливо попросила я, сохраняя безупречное спокойствие на лице. — А то я могу долго перечислять, чему научилась за три года школы при Торговой Гильдии и два года магической.
«Нияра, вы прелестны», — услышала я, но виду не подала. Кто же это произнёс? Наверное тот, второй, помоложе. Это они меня так хотят спровоцировать? Я же умею отличать мысленную речь от явной. Да и фраза, мягко говоря, была лишена оригинальности. Я столько всего слышала в свой адрес, что, полагаю, не осталось таких фраз, от которых я смогу покраснеть или растеряться.
«Неплохо было бы раздеть эту малышку», — и снова никакой реакции с моей стороны. Что мне слова? Я видела столько вариантов того, как и где меня желали бы раздеть...
Продолжаю смотреть на старшего вопросительным взглядом и вежливо улыбаюсь. Я ведь по-прежнему как бы жду дальнейших расспросов.
«Как удачно юбка задралась, такие ножки...» — да будь прокляты правила приличия. Я чисто на привычках и въевшемся воспитании схватилась за край мантии, желая оправить её. И в ужасе застыла. Мои глаза испуганно расширились, когда я осознала, какую глупость совершила.
За спиной раздался громкий смех, а старший лишь довольно хмыкнул. Директор недоумевающе оглядел меня, бледную и готовую рухнуть в позорный обморок, и веселящихся гостей.
— Что происходит?
— А на предыдущую фразу не отреагировала, — продолжал посмеиваться молодой человек, становясь рядом со столом и с широкой улыбкой разглядывая мою побледневшую персону.
— Видимо, давно способность проснулась, — задумчиво произнёс старший, внимательно меня разглядывая. — Представляю, на какие сцены со своим участием она уже успела насмотреться.
Он был прав. У моей способности был один существенный недостаток: я научилась отгораживаться от чужих мыслей и не тонуть в многочисленных образах, мельтешащих перед внутренним взором, но если мысли были направлены на меня, то укрыться от них не было никакой возможности. Так что да, повидала я многое. Поэтому смутить меня этим было просто невозможно — привыкла, а вот то, что меня раскрыли... Даже страшно представить, какую судьбу мне уготовали с моими талантами. Я поняла, что меня начинает трясти.
— Госпожа Аддер, не стоит так нервничать. Мне бы не хотелось тратить время на приведение вас в чувства. Её мы забираем, — сообщил старший моему директору. — Пробудем у вас до конца дня. Займитесь подбором личных дел прямо сейчас, чтобы мы успели пообщаться с возможными кандидатурами, пока ученики по домам и практикам не разъехались. Где мы можем спокойно поговорить?

Эдар Уоторин
Глава 3
Господин Дайнар сочувственно глянул на меня, тяжело выбрался из-за стола и вышел в приёмную. Старший тоже встал, глядя на меня, сделал витиеватый приглашающий жест на выход, словно звал на танец, а не на приватный разговор с представителем власти. Мне ничего не оставалось, как выполнить его молчаливый приказ: на ватных ногах и с затравленным взглядом покинуть кабинет. Краем уха услышала, как директор просит секретаршу проводить нас в какой-то кабинет, а остальных посетителей — зайти вечером, сейчас у него есть срочное дело.
Не помню направления, в котором мы шли, перед глазами всё плыло. Но шли недолго, нужное помещение оказалось слишком близко... Мы оказались в небольшой аудитории с трибуной на другом конце. Мне предложили сесть, и я плюхнулась на обнаружившийся поблизости стул. Удивительно, что не мимо.
— И так, госпожа Нияра. Позвольте представиться. Меня зовут Эдар Уоторин. Это мой сын Валассий. Наши имена вам о чем-нибудь говорят?
Я прикрыла глаза от накатившей дурноты. Слышала ли я о главе департамента безопасности? Боюсь, обморока мне сегодня не избежать.
— Нияра, да что вы так волнуетесь? Вам есть что скрывать? — насмешливо спросил начальник департамента, прищурив глаза.
От этих слов меня как ледяной волной окатило: я вздрогнула всем телом и резко вскочила, чудом стул не уронила:
— Нет! — громко воскликнула я и прикрыла рот. Сама поразилась громкости своего голоса, эхом отразившегося от стен пустой аудитории. — Нет, я могу дать разрешение просмотреть всю мою память, там нет ничего, что могло бы вас заинтересовать. Честное слово!
— Мы верим вам, успокойтесь, — попросил лорд Уоторин, подняв ладонь вверх, а затем требовательным жестом указывая мне снова сесть. — Пока мы хотим просто с вами поговорить.
Я рухнула на стул, всё ещё напуганная туманными перспективами. Кто знает, как они теперь поступят, когда узнали о моих способностях, таких полезных в их работе? Мужчины взяли соседние стулья и сели ко мне поближе. Показалось, что пространство резко сузилось, и стало очень тесно и некомфортно от такой близости. Кажется, даже воздуха в помещении стало не хватать. Или это я боялась делать лишний вздох, словно это могло меня как-то защитить в этой жуткой ситуации.
— Как давно вы можете видеть мысли других людей? — спокойно и даже дружелюбно спросил лорд Уоторин. Какой же у него титул?.. Графский?
— Ч-ч-четыри года. Примерно, — мой голос предательски дрожал, выдавая моё волнение.
— И насколько хорошо вы владеете своими способностями?
Я непонимающе пожала плечами. У меня не было понимания, как себя вести, что делать, и имею ли я хоть какие-то права. Ситуация казалась абсолютно безнадёжной.
— Откуда же мне знать. Я не сталкивалась с другими магами с моими способностями.
— Хорошо, что вы можете? — терпеливо задал вопрос мой грозный собеседник.
— Только отгораживаться от посторонних мыслей.
— А если вам захочется узнать, о чём думает человек, требуется ли вам прилагать для этого какие-то усилия? — продолжали сыпаться вопросы, которыми я ни разу не задалась за то время, что умела видеть мысли других людей.
— Если у человека нет никакой ментальной защиты, мне достаточно перестать отгораживаться.
Лорд Уоторин задумчиво потёр подбородок, а его сын тем временем продолжал беззастенчиво меня разглядывать.
— Вы знаете, о чём я сейчас думаю? — губы юноши растянулись в ехидной улыбке, а глаза блестели озорством. Ну да, ему весело. А мне нет.
— Нет, не знаю.
— А попробуйте узнать, — подначивали меня.
— А мне это понравится? — напряжённо спросила я, сцепив похолодевшие пальцы.
— Нужно узнать, можете ли вы преодолевать ментальные щиты. Попробуйте, — подбадривал он меня с уже более доброй улыбкой.
В отличие от отца, глаза у него были карие, волосы хоть и чёрные, но короче и торчат в разные стороны, да и в целом был не таким массивным, как отец. Сколько ему может быть? Наверное, года на три, на четыре старше меня.
Я решила попробовать. Ясно же, так просто от меня не отстанут. Может, если не справлюсь с этим заданием, от меня отстанут? Эх. Глупой и наивной я уже давно не была.
Не знаю, что собственно, мне нужно делать, ведь обычно мне ничего делать не нужно, поэтому я решила просто сосредоточиться на моём собеседнике с намерением узнать, о чём он думает в данный момент. Я ощутила явное сопротивление, и видела, как поморщился Валассий. Он поворачивал голову то в одну сторону, то в другую, словно надеялся сбросить воздействие. Его отец всё это время сосредоточенно наблюдал за нами. По прошествии нескольких минут он велел прекратить.
— Если бы вам это удалось, юная госпожа, вы бы меня удивили, всё-таки сына я долго тренировал. Впрочем, не важно, — он сделал кистью жест, словно отмахиваясь от ненужных слов и вопросов. — Вы закончили с экзаменами? Остались какие-то обязательные дела?
Я растерянно покачала головой, переводя вопрошающий взгляд с одного на другого в молчаливой мольбе.
— Забираем вас к себе, — весело сообщил юноша, хлопнув в ладоши. И вид у него был такой, словно я получила титул «Мисс Ортания», а не крушение всех моих планов на жизнь.
— Что? — потрясённо выдохнула я. — А как же мои родители? Как же мой жених? Надолго?
— У вас есть жених? — полюбопытствовал Валассий, даже шею вытянул, разглядывая мои руки. — А где кольцо? Или оно у вас невидимое? А кто жених?
— Помолвка через неделю, — бледными губами прошептала я. — Сын графа Охреса эн Жанея, Милард.
— О-о-о, — кажется, эта новость произвела впечатление на юношу, и он бросил на отца лукавый взгляд. — А вовремя мы птичку сцапали. Потом бы пришлось к Его Величеству обращаться, а он мог бы и не пожелать привлекать девушку к такому заданию. А так уже перед фактом поставим, и с семьей жениха ссориться не придётся, если они вдруг воспротивятся.
— В любом случае нужно ещё поискать, юноша нас больше устроит, — вид у старшего Уоторина был угрюмый, пока он разглядывал меня. — Но я не обольщаюсь. Чудо, что вообще удалось подыскать такую удачную кандидатуру. И по возрасту подходит, вопросов лишних не будет.
Несмотря на моё потрясение, страх успел немного притихнуть, и стало осторожно проклёвываться любопытство. Чего же этим господам нужно от меня?
— Соберите свои вещи. Завтра утром заберём вас с собой, потом от нас отправим к родителям. Если вы нам подойдете, заодно и с родителями вашими пообщаемся. Всё, свободны, — лорд Уоторин жестом указал на дверь, и я почти бегом покинула аудиторию.

Валассий Уоторин
Глава 4
Захлопнув дверь, я прижалась к ней спиной и медленно сползла на пол. Меня ещё немного трясло, мысли хаотично метались по звенящей пустоте в голове, и я никак не могла сосредоточиться на том главном, что было нужно сделать прямо сейчас.
Срочно искать Миларда и требовать, чтобы он прямо сейчас надел на меня кольцо? Но где его сейчас искать? Ждать в общежитии? И как долго мне придётся караулить его под дверью? Посылать сообщение родителям? А что они могут сделать? Может, наша семья и богата, но не имеет совершенно никакого влияния на таких людей, как лорд Уоторин. Великая Матерь! Да на него, кроме короля, наверное, никто влияния и не имеет! Я схватилась за голову. Что же мне теперь делать? Внутри всё холодело от жутких предположений, зачем им потребовалась видящая мысли.
Тут я вспомнила, что вообще-то это коридор, и лишь по счастливой случайности меня ещё никто не увидел в таком жалком состоянии. Я сжала кулаки и решительно встала. Как бы ни было, страх и паника мне не советники. Трясущимися руками оправила мантию и похлопала себя по щекам. Нужно что-нибудь предпринять. И в любом случае нужно собирать вещи.
С этими простыми и понятными мыслями я направилась в свой корпус общежития. В комнате обнаружилась моя соседка, которая уже заканчивала укладывать вещи в сумки. Пока я шла, то успела прийти в себя, и, судя по тому, что Милора ничего не сказала, когда повернула голову в мою сторону, я уже не походила на обморочную девицу.
— Сдалась? — с мягкой улыбкой спросила белокурая девушка.
— Сдалась, — тело ещё пребывало в состоянии шока, и кивок вышел рваным, но соседка не заметила этого.

