
Полная версия
История дедушка Йосефа, фантастический, протоисторический детектив

Алексей Карнаухов
История дедушка Йосефа, фантастический, протоисторический детектив
0. Истории дедушки Йосефа, Предыстория – Как появился САР-АТОВ (цикл фантастический-протоисторический детектив)
В большом шатре над рекой Итиль, было некое подобие «вавилонской метитвы», только для самых младших, взыскавших знания и мудрости. Сегодня в ней старый дедушка – МОРЭ Йосеф, проводил урок истории с детьми и молодёжью. Рассказывая несмышлёнышам откуда взялись их племена и как они оказались на берегах реки Итиль. Чтобы молодые, не забывали своих корней. «Много лет прошло с тех пор»! – говорил он и поднимал свой перст, как бы подчёркивая важность, того, что он хочет сообщить. А в это время, вольный и тёплый, золотой Итилиенский ветер, развевал края полосатых тканевых покровов шатра, и отвлекал внимание молодых, принося пряные и сладкие весенние запахи со склонов высоких холмов и с самой реки. Но старый наставник, поглаживая свою бороду рукой, невозмутимо продолжал свой урок. Рассказ его заключался в изложении, примерно, следующих знаний.
Когда-то осколки Персидской империи разбитой Александром Македонским, стали не комфортны для жизни там племён Ефремовых. И тогда, старейшины племён, собравшись вместе, приняли решение покинуть насиженные места. Те, кто не захотели следовать за ними остались и окончательно приняли эллинистическую экспансию в том мире. И стали маленькой частью всего огромного, эллинистического мира и греческой культуры.
Те же, кто послушались старейшин, начали свой новый великий «Исход». Который продлился дольше, чем «Исход» из Египта под предводительством Моше (Моисея). Двигаясь на север, они достигли Каспия и на какое-то время осели на его гостеприимных берегах. Жили сыны и дочери Ефремовы в шатрах, и основным их занятием было разведение овец. Когда-то в Персии они селились по соседству с племенами Русов. Поэтому то, соседи, Ефремлян так и стали называть их - Русами. И это название, крепко прилепилось ко всем племенам Ефремовым и на берегах Каспия, и дальше по жизни, при новом великом «Исходе» на север.
Среди Ефремлян же были не только пастухи, но и торговцы, и воины. И Мудрецы (Гаоны) – изучавшие Тору, оставленную Ефремлянам, праотцами народа Израильского и Моше. Когда Римская империя протянула свои руки в центральную Азию, в Парфию и на Кавказ, захватили и разорили Пальмиру, являвшуюся, по сути финансовым центром всего региона. Облагавшую таможенными сборами все караваны, проходящие через неё, идущие с запада на восток и с востока на запад. Тогда старейшины приняли решение, стать союзниками Рима на каспийских берегах!
Тогда многие ефремляне: и мужчины, и даже женщины; шли служить в Римские легионы. А поскольку люди их племён, были рослые и сильные, то их брали на службу в тяжело-вооружённую пехоту. Так было какое-то время. Но после распада империи на Восточную и Западную, влияние Рима в центральной Азии и Закавказье, стало ослабевать. И наоборот, всё большую силу стали набирать местные тюркские племена.
Тогда старейшины приняли решение продолжить «Исход». И племена Ефремлян, созвав всех своих людей, и даже тех, кто были на службе и воевали в чужих имперских войнах, двинулись дальше север. Поначалу они двигались вдоль западного берега Каспия, ввиду Кавказских гор. Но вскоре вышли на равнины и достигли обширной поймы, благодатной реки Итиль. Однако, желая уйти дальше, от извечных врагов Персидской империи – Тюркских племён Саков, они не остались в низовьях Итиль. И Ефремляне уходили всё дальше на север в поисках более подходящей для себя среды. Пока, наконец, набрели на такое место! Здесь, холмистая степь и невысокие песчаные горы, низкорослые перелески и множество речушек и родников в сочетании с могучей и прекрасной Итиль, показались нам именно той, желанной средой для жизни. Люди разных племён, обитающие здесь, приняли наш приход благожелательно и без агрессии. Тогда мы основали здесь свой город. Город пастухов овец и мудрецов (Гаонов – изучающих Божье Слово). Город ремесленников, торговцев, профессиональных воинов – ветеранов имперских компаний, мудрых вождей. Город людей, подобных мудрым Рехавитом и живущих в шатрах. Но при этом расположенный на горах (богатых родниками, растительностью и живностью) так, что он был способен к успешной и длительной обороне, при необходимости! И мы назвали свой город: САР-АТОВ (то есть Добрый князь)!
Важным преимуществом этого место было также и то, что именно здесь проходила большая переправа через Итиль. И в этом месте Великий Шёлковый путь, пересекался с другим речным торговым путём идущим с севера на юг и обратно! Это был важный перекрёсток, для всей обширной торговли ОЙКУМЕНЫ, как принято говорить нынче. А я бы сказал: КОЛЬ АОЛАМ (Всего мира). А поскольку, мы всегда были союзниками Рима, на восточных окраинах империи, то наше влияние, между здешними народами укреплялось имперской поддержкой и доверием! Сегодня мы ведём торговлю с востоком и западом, с севером и югом и распространяем свет Торы (Слова Божьего) в здешних степях. Аварский каганат, на западе; Племена Саков на юге, Гунны и Китай на востоке, - все уважают наши границы и сотрудничают с нами. И только дикие лесные племена древлян и других восточных славян, периодически, угрожали нам с севера! Однако мы основали город крепость севернее по реке Итиль и назвали его – САМАРА (стражница). И теперь лесные дикари больше не беспокоят нас. Кроме того, вожди некоторых наших племён приняли решение двигаться дальше на север. И там, на реке Оке, наши братья образовали новое сильное государство и назвали его – РУСЬ! Они ассимилировали местные племена славян и теперь тамошний народ называется – РУССКИЕ (то есть: Произошедшие от РУСОВ).
«Вот так дети»! – завершил, свою речь старый МОРЭ ЙОСЕФ и поднял вверх свой палец, что у него было знаком особой важности сказанного и что урок закончен. «МОРЭ ЙОСЕФ, а вы расскажите нам в следующий раз о наших родичах на севере?»! – голосила молодёжь. «БЛИ НЕДЕР, БЛИ НЕДЕР (без обета)»! – отвечал им старец: «В другой раз возможно»! «А сейчас дети все по домам, матери вас уже заждались»!
И вдруг, сильный порыв ветра приподнял полосатые края шатра. И вместе с ветром в шатёр ворвалась непоседливая и вездесущая ЙАЭЛЬ! С самого порога она звонко закричала: «Дедушка ЙОСЕФ! На переправе совершилось преступление, старейшины и начальники просят вас сойти к реке!!»!
Истории дедушки Йосефа, I. Часть Преступление на переправе (цикл фантастический-протоисторический детектив)
…В то утро Китайский караван с шёлком, хлопковыми и льняными тканями, с драгоценными облицовочными изразцами и нефритовыми украшениями переправлялся через широкую Итиль. Грузы с развьюченных животных, положили на специально сделанные помосты, укреплённые на длинных лодках, чтобы они не намокли в воде. И местные перевозчики, вместе с караванщиками, отталкиваясь длинными шестами направляли движение этих гружённых паромов. На левом берегу, место, где начинали переправляться через Итиль, было выше по течению. Так, чтобы при переправе, использовалась сила течения реки для ускорения движения (благо, глубина реки в этих местах позволяла это сделать).
Лошади же, верблюды, ослы, лошаки переправлялись сами в сопровождении своих погонщиков. Люди, кто-то расположились на гружённых паромах, а кто мог переправлялись сами, вместе со всем караваном. А особо знатных и женщин, перевозили на длинных лодках. В это утро, вода была высока, из-за этого течение реки быстро сносило и большие "переправы" и лодки, а также и животных и людей их сопровождающих. Так, что люди измучились, но напрягая все силы, всё же делали своё дело!
В одном месте, произошло смятение. Потому что, большой речной сом ухватил ослёнка за ногу и хотел уже утащить его в глубину. Но люди, вовремя заметившие это, орудуя баграми и дубинами, оглушили большую рыбину и спасли из её пасти ослёнка. Рыбу же взяли с собою, на шурпу. На реке Итиль сомятиной не пренебрегали…
Смятение, произошедшее в воде, отвлекло внимание многих занятых работой на переправе. Когда же, караван перешёл реку, и работники на берегу, разгружали паромы, на которых перевозились товары и имущество, караванщиков, купцов и путешественников. На одном из паромов, среди тюков, с тканями было обнаружено тело женщины… Но было известно, что на левом берегу, на переправу пошли, только живые люди. Следовательно, женщина погибла, во время переправы. Караванщики и перевозчики, озабоченные этим прискорбным событием, цокали языками и качали головами. Но, что сделаешь, такое бывает, не все выдерживают трудности и тяготы пути!
Однако, когда стали сверять содержимое переправленного имущества, со списками купцов и надзирателей за оным, оказалось, что не хватает нескольких тюков с шёлком, хлопковыми тканями и с драгоценными, отделочными китайскими изразцами. Вообще-то ущерб был довольно существенный. А подобное было не возможно на этой переправе. Потом-что, здесь, за сохранностью грузов следили очень тщательно, все участники этого процесса. В связи с чем, произошедшее вызвало не здоровый ажиотаж среди общества, как на левом (где ещё действовала Китайская администрация), так и на правом берегу Итиль (куда перешёл караван)… Возмущение купцов, потерявших свои товары и караванщиков ответственных за их сохранность! Слухи распространяются быстро и вскоре весь САР-АТОВ, знал об этом происшествии!
Старый МОРЭ ЙОСЕФ, как раз закончил свой урок, когда проказница ЙАЭЛЬ, примчалась и принесла в школу эти вести. И сказала ему, что его ожидают начальники и старейшины, чтобы осмотреть место предполагаемого преступления. (Надо сказать, что правовое законодательство Ефремлян, в тот период представляло, некую смесь Закона Моше и римского права). Старец, внимательно выслушал девицу, покачал головой, и опять поднял свой палец, указывая на важность сообщения. Не смотря на обилие сообщаемых им знаний, старец был не многословный!..
Когда ученики разбежались, кто куда: кто домой обедать; а кто и на реку прям сразу, без подкрепления. Учитель же, не торопясь оседлал своего ослика и отправился к Переправе… Там его встретили городские начальники и старейшины. И попросили расследовать это дело. МОРЭ ЙОСЕФ, ответил, в том роде, что подумает - Прежде, чем решить! И не спеша, пошёл на берег, где ещё вёлся подсчёт имущества каравана. Люди видели степенного старца и рассказывали ему, что просил. Так он узнал, что пропавшие вещи были не только с той переправы, на которой обнаружилось тело женщины, но и с некоторых других. И недостача всё ещё открывалась. Пропали не только товары, но и личные вещи, принадлежащие людям, идущими с караваном на запад. И можно было предположить, что некоторые пропажи произошли раньше, в пути.
Но перед началом переправы, на левом берегу, был произведён, подробный учёт товаров и крупного имущества. И выяснилось, что у некоторых знатных женщин, ехавших на верблюдах с паланкинами, пропали их украшения. Учёт которых не производился перед этой большой переправой!
Узнав это, Йосеф, погладил свою бороду и задумчиво объявил начальникам каравана, и городским начальникам: «Дело это не простое и требует подробного исследования, поскольку здесь, видно, не одно, целых три преступления: Во-первых, - это убийство женщины (а не гибель от напряжённого пути); Во-вторых, - это кража купеческих товаров и крупного имущества, во время переправы; В-третьих, - это кражи драгоценностей и личных вещей в караване, во время предыдущего пути!»!! И помедлив, старец ЙОСЕФ объявил начальникам: «Хорошо, я буду расследовать это дело»!..
Истории дедушки Йосефа, II. Часть Столкновение на Китайском постоялом дворе
(цикл фантастический-протоисторический детектив)
.. Купцы и караванщики, выражали своё недовольство. Они негодовали по поводу, непредвиденной задержки. Поэтому, начальник каравана объявил, городским старейшинам, что сможет задержать караван, только на трое суток. За это время местные власти должны были найти преступников и вернуть украденное. А если нет, то они потеряют «своё доброе имя», в среде караванщиков и у китайской (левобережной администрации). Это могло спровоцировать повторные конфликты, а главное финансовые и репутационные потери города Сар-атов(а). Который до этого был известен честностью и надёжностью своих жителей, (особенно в деловых и финансовых отношениях). Так как караваны платили не малые пошлины, администрации Ефремлян на правом берегу Итиль. Платили и за провоз товаров через их территорию, и за саму переправу через реку. Естественно, платили и за обеспечение безопасности.
В тоже время, подобная конфликтная ситуация была выгодна только тому, кто сам хотел облагать пошлинами караваны. Исходя из эти соображений, старец Йосеф, не теряя времени, сел в лодку. И вместе со своим осликом (которого звали – Йонатан) и маленькой собачкой, которая откликалась на его слова: «Абаайя гдола»!, В сопровождении еще двух могучих тюрок, севших на вёсла, старичок отправился на восточный, Левый берег реки.
Ослик, для старика был не просто средством передвижения, он был его другом и советчиком, как говорил сам Йосеф, собачка же – верным стражем! Из-за высокой воды, сильного течения и ветреной погоды, на реке была большая волна, которая несколько раз «бортанула» их челн так, что он начерпал воды. Собачку, старец держал на руках, а ослик расположился за спинами гребцов, поджал ножки и лёг на дно лодки, положив морду на передние копытца. Так, что из-за борта видны были только его уши. Однако опытные гребцы, справились со своей задачей. И лодка вскоре пристала к Левому берегу. Совсем не далеко от места расположения Китайской администрации, то есть таможенного поста «Шёлкового пути»…
Административное помещение, как и казармы для таможенной стражи, находились на большом, китайском, постоялом дворе. Сооружение было высоким, поставленном на каменном основании и при необходимости могло послужить и крепостью. Но чего-то большего, строить, так далеко от Поднебесной не имело смысла, так как, кочевники, всё равно, периодически его сжигали. И дежурному гарнизону, вновь приходилось его отстраивать. Китайская мудрость, того времени, гласила примерно следующее: враг приходит, мы уходим; враг уходит, мы приходим – мы победили!
Когда лодка причалила, старик учтиво попросил гребцов никуда не отлучаться. Им тоже, очень хотелось на Постоялый двор. Но Йосеф подняв свой особенный палец (подчёркивая важность того, что хотел сказать) наставительно произнёс: «Не смотри на вино, как оно искрится и ухаживается в чаше, впоследствии, оно как змей тебя ужалит»! И добавил: «Я принесу вам китайской мягкой карамели»! Сам же оседлав своего ослика, в сопровождении маленькой собачки, названной им: «Большая проблема», отправился на Постоялый двор…
Не спеша поднявшись по крутому крыльцу (ослика старец оставил стоять внизу без привязи, а собачку держал в левой руке), он правой рукой отворил дверь постоялого двора. На него и собачку, тотчас же пахнул жар и жирный смрад. Смесь винно-пивных паров, жаркого и всякой другой дорожной снеди! Дедушка Йосеф, громко, по-старчески произнёс: «Шалом Лахэм, братья мои»! А затем потихоньку, с одышкой, взошёл на второй этаж, держа собачку в левой руке! Где располагалась канцелярия Китайской администрации. В прихожей, его, с улыбкой на пухлом лице, встретил секретарь в расписной, квадратной шапочке. На нём был длинный, тёмный халат и туфли с загнутыми носками на босу-ногу. Он всем своим видом показывал, как он рад приходу, уважаемого посетителя…
Из внутренних комнат послышался гортанный оклик, и секретарь поспешил туда на полусогнутых, только косичка развевалась сзади. Через минуту он выскочил и пригласил посетителя пройти внутрь: «Мой госьподинь просить вась!!»! Старец, слегка склонил голову и вошёл внутрь.
За прозрачным занавесом, сидел важный, толстый китаец - Таможенный чиновник! Старец Йосеф не чинясь, обратился к нему по имени: «Приветствую тебя, |ТЯОХУА ДЕ РЕНЬ| (Хитрый человек)»! Имя его действительно соответствовало его основным жизненным качествам. Однако на занимаемой им должности, другой просто не удержался бы. «Приветствую Йосеф Бен Ами»! – ответил, китайский чиновник по-персидски, и практически без акцента! А затем протянул руку, приглашая посетителя присесть на поданый секретарём, расписной восьмигранный табурет, предназначавшийся для почётных посетителей.
Затем чиновник и дедушка Йосеф, вежливо осведомились о здоровье друг друга и произнесли ещё несколько очень вежливых фраз. И только после этого, Китайский чиновник, внезапно, сам осведомился по-персидски: «Что случилось на Великой реке Ра»? Отвечая, старец вкратце поведал ему о преступлении, особо не вдаваясь в детали (которые чиновник, как раз и хотел бы знать)! При этом Йосеф назвал реку по-тюркски: Итиль! Подчёркивая этим, что он имеет свою точку зрения на случившееся. Всё рассказанное ему, чиновник знал и так, но было понятно, что у него в этом деле есть своя, особая, заинтересованность…
Из разговора старец Йосеф понял, что если Китайские власти и не причастны прямо к организации этих преступлений, то во всяком случае обладают об этом некой информацией. И хотя на лице таможенного чиновника не выразилось ни каких эмоций, было ясно, что он понял основную цель визита одного из уважаемых старейшин с Правого берега. А так же ему стала ясна и крайняя заинтересованность правобережных соседей в расследовании случившегося…
Разговор был окончен, и хозяин, вежливо, жестом, предложил посетителю удалиться. Они распрощались и дедушка Йосеф, потихоньку сошёл по скрипучим деревянным ступенькам в общий зал Постоялого двора. Там, он всё также не выпуская из-под мышки своего пёсика, который внимательно, глазками бусинками следил за всеми окружающими. Дедушка приобрёл два кулька мягкой, китайской карамели и сунул их себе за пазуху. Он подошёл к играющим в маджонг китайцам, затем к тюркам ведущим свою игру в кости. Он обратил внимание на группу аварцев сидевших немного в отдалении…
И так дедушка обошёл весь зал, всех внимательно разглядывая. Окружающие провожали его подозрительными и не приязненными взглядами… А затем обращаясь ко всем присутствующим в зале, громко произнёс!.. Он вежливо обратился к собравшемуся там «уважаемому» обществу, различного рода проходимцев с Шёлкового пути, сидящих за столами и ведущих свои малопочтенные дела. Дедушка громко и чётко спросил по-персидски: «А не поведаете ли вы мне, «друзья», кто из сидящих здесь убил женщину сегодня на Переправе?»! Всё присутствующие резко оборвали свои разговоры и в общем зале Постоялого двора воцарилась тишина. В которой повис прямой вопрос дедушки Йосефа!..
Тогда, один грязный верзила подошёл к старцу, толкнул его и сказал: «уходи дед по-добру, по-здорову, нечего здесь вынюхивать»! И он по своей глупости протянул руку, чтобы ещё раз толкнуть дедушку!.. Тогда, старец, быстро ухватив его кисть одной рукой (в другой он продолжал держать свою собачку), не заметно проскочил у здоровяка под мышкой, и так вывернул ему руку, что тот «вопя белугой» грохнулся на пол. И тут у него из-за пазухи вылетело золотое женское украшение, явно ему не принадлежащее!.. Тогда другой проходимец размахнулся, чтобы ударить старичка. Но старичок, быстрей него развернулся и ударил его носком ноги под колено, а затем локтем по загривку. После чего он нырнул под стол. Третий разбойник, ещё не разобравшийся в ситуации, кинулся на старейшину с ножом. Но Йосеф и здесь был быстрее и схватив его пальцами за запястье быстро крутанулся вокруг самого себя! Тогда, нож вылетев из руки бандита, вонзился в деревянное перекрытие над головами посетителей. И на все эти события понадобилось несколько секунд. А затем, дедушка Йосеф, спокойно подобрал свой посох. Который лежал рядом с первым нападавшим, нянчившим свою руку. И вежливо попросив прощения у общества и внезапно появившихся китайских охранников. Не торопясь, с собачкой в одной руке и посохом в другой, вышел с Постоялого двора!..
Истории дедушки Йосефа, III. Часть Пиратское логово на островах (цикл
фантастический-протоисторический детектив)
Дедушка Йосеф, сел на своего ослика. И не спеша поехал по берегу… «Слава Богу! БАРУХ АШЕМ»! – воскликнул он увидев, что гребцы не оставили свой пост и никуда не ушли. Передав им кулёк с мягкой карамелью (как и обещал); старец вместе со своей собачкой и осликом, погрузился на чёлн. Гребцы сели на вёсла и лодка отошла от берега. В этот момент на берегу показалось несколько человек. По виду и вооружению, это были Аварцы. А вместе с ними был грязный верзила со своими подельниками. Других лодок в этом месте не было. Все они стояли не много ниже по течению. То есть ближе к месту, где начиналась переправа!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





