
Полная версия
Это (не) Твой Сын, Дракон!
Какой будет эта девушка, он не знал. Слияние магии не даёт гарантии на счастливую семейную жизнь. В какой-то степени без резонанса их магии было бы даже проще. Когда ребёнку исполнится хотя бы три года, провести обряд передачи магии и затем отправить её в поместье. Но сейчас император точно не согласится на это. Он видел, каким торжеством загорелись его глаза. Все знают, что резонанс — это высшая форма. Редкая и желанная. Она ценна тем, что позволяет объединить магию, усилив её мощь в сотни раз. Такие пары становились оружием империи. А уж если у них родится сын, то втроём они будут непобедимы. Но это опять, увы, о войне.
Обряд, однако, шёл своим чередом. Магия ни у кого больше не вступила в резонанс. Но их резонанс и так был событием выдающимся. Затем император зачитал, кому из холостяков какую девушку назначает, и завершил церемонию. Напоследок ещё раз напомнил, что Шеоре велено сегодня же покинуть дом Тонреда. Завтра сразу после службы, в храме состоится свадьба. Он лично будет присутствовать. Девушку он заберёт во дворец. Оттуда она и прибудет в храм.
По его жесту к Эльзе подошла фрейлина и церемонным кивком пригласила за собой. Тонред вдруг поймал себя на мысли, что ему не хочется отпускать её пальчики. Это что за новости? Он выпустил её руку и поклонился, а затем почему-то смотрел вслед, пока её фигурка в белом платье не скрылась из виду. Про Шеору он уже забыл, но она сама ему напомнила.
— Милый, поехали, я должна собрать вещи, — с мягкой улыбкой прошептала она, — Раз Его Величество приказал, надо исполнять.
Молодой генерал даже завис на мгновение, пытаясь осознать, что происходит. Шеора не вопит? Не скандалит? Не разносит всё вокруг? Она послушна? Так, оказывается, бывает. Почему не всегда? Хотя теперь уже всё равно. У него есть невеста, которая станет завтра женой. И этот брак совсем не на три-четыре года. Ладно. Можно и попрощаться.
Они попрощались. От души отдаваясь неукротимому огню, который моментально вспыхивал, как только они оказывались в спальне. В эти минуты Тонред сожалел об её уходе. Будут ли у него ещё такие мгновения или придётся довольствоваться холодным ханжеством? Через час, покинув спальню, где осталась Шеора, с двумя вызванными служанками, Тонред, отдав распоряжение насчёт завтрашнего дня управляющему, отправился покупать подарок невесте и её родителям к завтрашней свадьбе.
Шеора же собирала вещи, вернее, выкидывала на пол, откуда их шустро поднимали девушки, и заодно инструктировала верных служанок. Она уже успела немного наградить и заодно запугать их так, что они теперь готовы были по её приказу на всё что угодно. Пока она ещё таких приказов не давала. Ей надо было всё обдумать. На первых порах им надо затаиться и прикинуться душками. Уехала она из дома дракона довольная. Она ещё покажет этой девке, как отбивать женихов у дракониц.
Утро для Тонреда началось, как обычно, рано. Он отметил, что слуги расстарались и дом блестел, везде были цветы, а управляющий сиял. Хозяин дома принял это как следствие его строгих указаний, не подозревая, что в доме царило праздничное настроение из-за отъезда его пассии. Он следовал своему обычному распорядку, который, кстати, так раздражал Шеору. Сначала утренние упражнения, потом холодное омывание. После завтрак. Наконец, подошло время и дракон, одевшись, отправился в храм. Император обещал присутствовать, так что лучше было явиться пораньше.
Ему, как жениху, полагалось ждать невесту в храме Элнракса, первого дракона, стоя у алтаря. Невесту приведёт туда отец, и союз их будет скреплён пламенем. Он прибыл вовремя. Утренняя служба только закончилась, а была она очень малолюдной, как правило. Желающих присутствовать на церемонии пока ещё не набилось в храм, и он свободно прошёл к огромному изваянию дракона, у лап которого и будет проходить церемония. Алтарь располагался так, чтобы вокруг него можно было обойти. Это требовалось для некоторых церемоний и для брачной в том числе.
Уже через короткое время храм наполнился знатью. О церемонии знала вся столица, и все торопились занять местечко, чтобы не упустить ничего из этого представления. Вдруг Шеора устроит скандал. Или невеста придёт замарашкой. Или алтарь во время их церемонии треснет, потому что жених по нему ударит что есть мочи. Всякое в храме может случиться. Пропустишь, и о чём потом сплетничать в ближайшие дни?
Глава 4. Свадьба.
Все напряжённо ждали, но ни императора, ни невесты пока не было. И даже ничто не предвещало их появления. Тонред уже было решил, что по какой-то причине свадьба откладывается, как вдруг в храме пошёл ропот, возвещающий, что прибыла карета императора. Но где же невеста? Она должна была прибыть до императора, но никак не после. Вдруг в дверях храма показался император, который тожественно вёл Эльзу, как это должен делать отец.
Честь небывалая! И Великий Дракон, как она была прекрасна! На голове дивная диадема, словно из серебристых листьев и снежинок, сверкающих россыпями бриллиантов, длинные серьги подчёркивали стройность белоснежной шейки, а платье из атласа и кружев, изумительно подходило её глазам. На ней была тёплая накидка того же цвета, что и платье. Не у всякой аристократки найдётся такой дорогой наряд. Шёлк-то явно эльфийский, а над диадемой явно потрудились гномы. Сейчас Тонред не мог отвести от своей будущей жены глаз.
Император выступал торжественно и чинно. Он явно получал удовольствие от процесса. Подойдя к жениху, он соединил их руки.
— Сегодня я взял на себя обязанности родителя, чтобы передать тебе это сокровище. Береги его, Тонред. Береги.
Император кивнул, и жрец приступил к церемонии. Тонред плохо запомнил все эти вопросы, на которые они должны были по очереди отвечать, обмен кубками, из которых надо было отпить по глотку, соединение их магии в общую спираль и наконец обмен кольцами. Он лишь чувствовал, что ему хочется, чтобы всё закончилось побыстрее. Слишком много глаз смотрят на его жену. Уже его жену. Только его жену.
В храме царил дух разочарования. Кроме того, что император лично привёл невесту к алтарю, да её дорогого наряда, обсуждать было нечего. Шеора не явилась, жених покорно выполнял всё, что требовалось, и даже смотрел на неё явно заинтересованно, невеста была красива и скромна. Скукота.
Надо бы, конечно, разузнать, откуда у невесты такой наряд, но, скорее всего, это дар императора. Он порой особо понравившимся невестам делает щедрые подарки. Вот и сегодня, после церемонии, подойдя поздравить, вручил Эльзе красивую плоскую шкатулку, открыв которую она онемела от изумления. Там лежало ожерелье, какое впору королеве носить. Император лишь усмехнулся.
— Детка, твоё восхищение такое искреннее, что подарки делать одно удовольствие. Совет вам да любовь. Ну и драконят побольше. А я, пожалуй, отбуду к себе. На сегодня мне хватит.
Император уехал, а Тонреда окружили друзья. Они шутили, хлопали его по спине, спрашивали, где будут отмечать его свадьбу. Он отвечал им, а сам украдкой наблюдал за женой. Эльза спокойно стояла чуть в сторонке, не выказывая никакого недовольства. Вдруг к ней подошла пожилая пара, не богато, но опрятно одетая. Они со слезами на глазах что-то говорили ей, она же утешала их обнимая. До Тонреда дошло, что это её родители. Но не успел дракон отделаться от друзей, чтобы подойти, как они уже попрощались и ушли.
— Почему твои родители так быстро ушли? — поинтересовался он у молодой жены, — Может, они хотят посмотреть, где ты теперь будешь жить?
— Матушка с батюшкой придут, когда в доме не будет гостей. Они не хотят, чтобы ты за них краснел. Мы ведь небогаты и далеко не аристократы.
— Однако платье на тебе явно дорогое, я уже не говорю о диадеме.
— Это подарок Его Величества. Он хотел, чтобы церемония была красивой.
— Что ты делала во дворце?
— Сначала Его Величество расспросил меня о семье, о школе, потом передал фрейлинам, и они мной занимались весь вечер. Примеряли и подгоняли вот это платье и накидку, потом — здесь Эльза замялась, — потом, потом они делали мне всякие маски.
Тонред не стал уточнять, что за маски. Женская красота — это одно, а каким путём она появляется — это другое. И для собственного спокойствия лучше не знать ничего об этих путях. Это он понял, когда Шеора у него жила. Так что он просто кивнул и, взяв жену за руку, повёл к карете. Он сказал друзьям, что свадьбу они отметят позже, сегодня уже никак. Хотя они пытались шутить на эту тему, но холодный взгляд генерала быстро отрезвил и шуточки сразу смолкли.
В карете ехали молча. Тонред пока не знал, о чём говорить с женой. Поэтому решил, что дома, это будет легче сделать. Эльза была даже рада этому молчанию. Она сильно смущалась. Хотя император вчера сказал ей, что в случае нужды лично защитит её от Шеоры и бояться мужа ей не надо, он славный и честный, всё равно было страшно. Если её муж любил эту женщину, а она их разлучила, то навряд ли он будет к ней добр.
Хотя, с другой стороны, она была рада, что в мужья ей достался этот генерал. Если бы император забрал её себе, то судьба была бы печальней. Рождение очередного императорского наследника, лишение магии и забвение. Императору, в отличие от простых драконов, для зачатия наследника вовсе не надо было жениться. Ребёнок официально признавался и от наложницы.
Однако она понимала, почему император так торжествовал. Империя красных драконов, под названием Дракранг в состоянии постоянной войны. У них благословенные плодородные земли, реки, леса, долины. Обширная территория. Живи и благоденствуй. Империя красных драконов, потому что здесь примерно две трети именно красных драконов. Живут ещё серебряные, синие, зелёные и даже золотые. Нет только серых и чёрных. И на то есть причина. Именно с ними постоянно воюет Дракранк.
Их империя окружена с трёх сторон землями драконов. С севера — огромная и мощная империя Ри´Эль-Дир, в которой живут в основном серебряные и золотые драконы и есть немного опаловых. Императором там серебряный дракон, обладающий магией Хаоса. Сами они ни на кого не нападают, а к ним сунуться никто не осмеливается.
С юга Жемчужное море, и там, в этом море обитают жемчужные драконы, но суша их не волнует вообще. Вернее, им хватает внутренних островов, на которых они строят дворцы, уходящие глубоко под воду. Их и видят-то лишь изредка. К ним обращаются, если что-то случается с рыбацкими лодками или торговыми кораблями. Они вполне дружелюбны и помогают просящим.
А вот с востока и запада две враждебные страны. На востоке страна горных драконов. Чёрные драконы с магией земли. Они всегда мечтали завоевать Дракранг. Эта же мечта преследует издавна и серых драконов воздуха из империи Фогранк. И с теми и с другими красным драконам трудно сражаться. Огонь не берёт ни землю, ни воздух. Наоборот, магия земли и воздуха гасит огонь. Пока всё держится только на силе самих драконов, на их военных умениях. А сила и военные умения держаться на мощи магии, которая не может воздействовать на стихии земли и воздуха, но может дать силу воинам. Потому нужны девушки с магией, помогающие рождаться более сильным воинам и поэтому император обрадовался резонансу магии.
Глава 5. Жена.
Эльза глубоко задумалась и даже не заметила, что муж уже какое-то время наблюдает за ней. Тонред разглядывал её и не мог понять, почему он решил, что Шеора красивее. Наоборот, эта девочка намного красивее драконицы. Она не бросается в глаза как сверкающий фейерверк. Нет, она как огонь в камине, который горит, даёт тепло и вроде так обычен, но стоит только взгляду остановиться на этом пламени, и взгляд уже не оторвать. Хочется смотреть вечно на это живое тепло, на переливы света и его игру. Этот огонь заставляет тосковать по нему. Эта девушка очень красива. Она тёплая и живая. А ещё она настоящая.
Женат. Надо же. Он чувствовал, что так и будет в этот раз. Император издал указ, заставив его оставить позиции и прибыть на церемонию. Это означало, что в школе выпускается маг огня. Интересно, это правда, что император забрал бы её себе, не слейся их магия. Скорее всего, да. Старый ловелас любит красивых наложниц. Говорят, у него во дворце их уже пара сотен. Хотя гаремов в Дракранге официально не существует, но император может себе это позволить. Каждый красный дракон — это дополнительная сила рода.
Если честно, он рад, что Эльза досталась ему. Пожалуй, это разрешение всех проблем. А то Шеора уже становилась проблемой, он видел это. Оставалось совсем немного, и она стала бы совсем неуправляемой. К тому же, как выяснилось, её брат — игрок. Она постоянно требовала денег, и потом тихонько отдавала их брату. Их союз ничем хорошим не закончился бы. Так что он рад. Интересно, о чём думает эта хорошенькая головка? Надо будет дать ей денег, чтобы она передала родителям. И да! Он же так и не отдал им подарки. Ни ей, ни её родителям. Совсем забыл! Лучше тогда навестить их самому. Приехали.
Тонред вышел из кареты и подал ей руку. Она робко протянула свою, и в его ладонь снова легли эти трепещущие пальчики. Приятно. Это очень приятно чувствовать. Её волнение, как хорошее вино, бьёт в голову и вызывает ответный трепет. Ну что же, выходи, девочка. Теперь это твой дом. Надеюсь, мы поладим.
Эльза и впрямь подала руку с трепетом. Да и как не трепетать? Этот молодой дракон действительно хорош собой. Суров, но как хорош. И он подал ей руку. Не проигнорировал, не оставил это на мажордома, а подал сам. Это даёт надежду, что у них может получиться семья.
Какой красивый дом. Карета, объехав по кругу роскошную клумбу с небольшим фонтаном посередине, остановилась прямо перед беломраморной лестницей. Дом окружает парк. Сюда же к входу ведут две боковые аллеи, обсаженные вечнозелёным кустарником. Дом выглядит благородно и величественно. Всё так чисто и ухожено. По этому парку хочется идти с книгой, до ближайшей скамьи и сидеть там в мечтаниях. Ох, Эльза, не замахивайся. Кто знает, что будет дальше? Но сердце так стучит, так хочет, чтобы он не отпускал руку. А он и не отпускает, словно читает мысли.
Эльза.
Великий Дракон, что-то я замечталась. Распахиваются двери, и мы входим в холл. Мажордом помогает снять накидку и уносит. Вдруг я замираю. Но не от восторга. Кто мог повесить эти ужасные аляповатые гардины, которые не сочетаются со строгой классикой этого чудесного дома. Ой, ой, а это что за фарфоровые фигурки, словно из дешёвой сувенирной лавки на каминной полке? Благородные каминные часы, наверное, замерли на миг, когда их поставили рядом с ними. Ладно, не буду ничего говорить, вдруг это Тонред приказал и ему так нравится. Сразу вспоминаются уроки наставниц. Сколько им объясняли, что считается правильным и неправильным в обустройстве дома.
Воспитывали строго. Уроки каждый день. Музыка, этикет, литература, история, каллиграфия, танцы, ведение хозяйства, шитьё, вышивание, прочие рукоделия, кулинария, воспитание детей и обязательно рисование. Вот на уроках рисования нам и объясняли такие вещи. Ведь воспитанниц готовили в дома аристократов. И пока не родился ребёнок и ему не отдали магию, нам надо быть хозяйками, принимать гостей, заботиться о доме и не ударить в грязь лицом. Это драконицам можно не стесняться невежественных замечаний. Их простят. А вот нас, человеческих девушек, ни в коем случае. Одна ошибка и ты уже «фу, невоспитанная простолюдинка, только и есть, что магия».
Сколько раз я это слышала. А если ты красива, так сразу и гулящей девкой становишься. Ладно, что об этом думать. А Тонред понял, что я подумала про гардины. Что-то шепнул этому милейшему мажордому, коротко глянув на них. Куда мы идём? В столовую. Да, есть ужасно хочется. Он продолжает держать мою руку. Как же приятно. Рука горячая, держит твёрдо, уверенно, но бережно. Ни один мужчина не брал меня за руку. Даже танцы у нас преподавали только женщины. Нашу честь блюли хлеще, чем честь наследниц королевского рода.
Какие здесь вежливые слуги. Ни одного косого взгляда. И это в доме дракона. Может я смогу с ними быстро подружиться. Тонред тихонько наблюдает за мной, вернее, за моими манерами. Кажется, доволен. Всё-таки не зря я была лучшей ученицей. Он налил мне вина. Я вино ещё не пила. Там в храме лишь пригубила. Как закружилась голова. Появилась слабость в ногах. Тонред помогает подняться со стула и подхватывает меня на руки. Как приятно лежать у него на плече. Какой у меня сильный муж. Сильный, красивый и заботливый.
Где это мы? В спальне. Он принёс меня в спальню. Мамочки, мне страшно. Положил на кровать и раздевается. Великий дракон! Какое у него тело! Я хочу любоваться им вечно. Эти рыжие кудри, вспыхивающие огнём в лучах света, эти широкие плечи, мощная грудь. Ох, глаз ведь не оторвать. Ой, он совсем раздевается, нет, я не могу смотреть. Не могу. Касается меня, сажает, боюсь открыть глаза, а он смеётся. Снимает диадему и расстёгивает платье. Я в одной нижней сорочке. Прозрачной сорочке, но и её он снимает.
Вздыхает. Почему?
— Великие Предки, как ты прекрасна! — это ведь я не ослышалась? Это говорит Тонред, — Ты самая прекрасная девушка на свете.
Его жаркий шёпот прошивает меня сладкой волной, и я открываю глаза. Моей щеки касается его рука, скользит ниже, касается соска. Я забыла, как дышать, я не знаю, что мне делать, я хочу его ласк и поцелуев, хочу и боюсь. Губы мужа уже опаляют жаром шею и поднимаются к губам. Великий дракон, поцелуи божественны. Они самое прекрасное, что я испытывала в жизни. Я плавлюсь, таю, кружусь в этом водовороте желания и огня.
Что со мной? Мне кажется, что по жилам течёт не кровь, а огонь, чем жарче ласки, тем острее чувства. Это уже фейерверк. Волна наслаждения, которое сносит всю скромность, всё воспитание и заставляет делать такие вещи… Такие… Кажется, нет сил терпеть это наслаждение, и вдруг пик и всё откатывается, оставляя без сил, опустошённой и одновременно счастливой. Так не может быть! Мне говорили, что это больно, а я словно в сказке.
Тонред что-то шепчет. Еле слышно. Улавливаю только «...не отпущу». Притягивает, прижимает к себе, берёт в кольцо объятий. Целует в макушку и начинает мирно посапывать.
Глава 6. Первый Завтрак.
На меня его посапывание подействовало так успокаивающе, что я даже не заметила, как уснула. Глаза открыла только утром. Тонред ещё спал, моя голова покоилась у него на плече, а рука лежала на его груди. Свою руку он положил на мою, и попытавшись тихонько вытянуть её, я, конечно, нарушила чуткий сон дракона.
Тонред тут же подгрёб меня под себя и начал медленно целовать, моментально вызвав ответное желание. Мне всегда казалось, что эта сторона супружеских отношений довольно неприятна. Такое впечатление сложилось из услышанных обрывков разговоров, из шёпота воспитанниц, из намёков наставниц. Когда они доходили до супружеских обязанностей, я часто слышала, что ради рождения ребёнка, можно и потерпеть. Ради благополучия семьи нельзя выказывать недовольства, даже если что-то не нравится в отношениях.
В общем, речь шла явно не о самых приятных вещах. Особенно если дело касалось первой ночи. Здесь и про боль, которая естественна, и это мелочи по сравнению с родами. И про грубость мужчин, но они воины, как могут себя вести иначе? И про обычай лезть к новобрачным с проверками. Но это же семья, они имеют право удостовериться в честности девушки.
И вдруг всё не так. Всё вообще не так. Если это результат слияния нашей магии, то я благодарна этому слиянию. А если это любовь, то я благодарю Великих Предков за это чувство. Никогда не думала, что самые страшные ожидания развеются как утренний туман, а поцелуи мужа будут будить во мне вулкан, да такой, что сдерживаться просто невозможно. Я целовала в ответ, беззастенчиво ласкала, откликалась на его ласки и таяла, снова таяла в его руках.
Мы еле оторвались друг от друга, и я сбежала в купальню, заперев дверь. Моя шея и грудь были в следах его поцелуев, губы горели ярче лепестков мака, щёки пылали, волосы расплелись и свободными волнами падали на плечи и спину. Видели бы меня сейчас наставницы. Я быстро привела себя в порядок. Волосы заплела и уложила короной, обмылась и постаралась магией скрыть следы на шее и груди. Да, нас этому учили! Мы ведь должны всегда выглядеть безупречно.
Я вышла и увидела, что Тонред так и лежал на кровати, явно поджидая меня. Увидев, вскочил и подошёл так близко, что я чувствовала его жар.
— Как ты? Я волновался, что был слишком нетерпелив, но я не могу это контролировать. Только вижу тебя и вот…
Да, я вновь чувствовала его желание. Но и моё желание уже разворачивало сладкую тугую пружину внизу живота, и он это тоже ощущал.
— Нам придётся сдерживаться, — пробормотал он, — Я понимаю, а то мы себя уморим и умрём вместе в постели. Хорошо, что император дал нам месяц. Это поистине королевский подарок. Я пойду в купальню, а ты пока спроси у Седрика, готов ли завтрак.
— Хорошо, только сначала надену платье вместо пеньюара, — кивнула я.
— О, это чудесно, — услышала я его удивлённое бормотание уже из купальни, — Помнится, кое-кого вообще не заботили подобные мелочи.
Скорее всего, он думал, что я его не слышу. Так значит, Шеора ходила по дому в прозрачном пеньюаре? Да уж. Драконицам и впрямь многое позволено. Слуги ведь никто. Зачем на них обращать внимание. Предметы обихода не могут иметь чувств.
Я переоделась и спустилась вниз, явно удивив Седрика и горничных. И это удивление явно относилось к платью. Они обрадованно сообщили, что всё готово и они только ждали, пока «проснутся светлые эрад и эрада»
Великий Дракон. Они назвали меня эрадой. До сей поры если ко мне хотели обратиться уважительно, то называли только «эрайя». Так обращаются в вежливой форме к простолюдинке. Но эрад и эрада — это для господ, для аристократов или для магов. Дипломированные маги переходят в более высокое сословие, даже если родились в простой семье. Но сейчас меня называют эрадой потому что я жена дракона. Эрада. Я улыбнулась, чтобы скрыть смущение, и, поблагодарив, отправилась к Тонреду.
Он уже вышел из купальни и даже успел одеться. Я застыла в дверях, увидев, как он красив. Даже сердце защемило. Неужели я так успела влюбиться? Всего за одну ночь? Я готова любоваться им бесконечно, следовать за ним, как послушная собачонка, выполнять все его желания. В этот миг я осознала, что пропала. Безнадёжно пропала. Но он ведь тоже не отрывает от меня глаз. Делает шаг, притягивает к себе, вдыхает запах моих волос, до самого донышка, словно наслаждается им.
— Я люблю тебя, Эльза. Я тебя безумно люблю, — его шёпот заставляет сладко сжиматься сердце, — Я не знаю, когда успел. Не знаю, но теперь я без тебя не смогу жить. Не смогу, понимаешь? Я прощу тебе всё. Любую ошибку прощу и убью за тебя любого, только будь со мной. Обещаешь?
— Я обещаю. Обещаю быть с тобой и любить тебя.
Мы спустились к завтраку, держась за руки, чем явно умилили Седрика. Он почему-то пытливо поглядывал на меня во время завтрака, но я была очень голодна. Поэтому накинулась на еду, словно надо было запастись на год вперёд. Только на третьем пончике, я поняла, как это вкусно. Пончики, с мёдом и сливками, с чудесным чаем, что может быть лучше? Тонред тоже явно наслаждался.
— Седрик, это так вкусно, что я в жизни ничего подобного не пробовала, — вздохнула я, с сожалением глядя на пустую тарелку, где только что лежал пятый пончик, — Вы будете ещё готовить их на завтрак?
— Светлая эрада, мы готовы готовить для вас пончики и на завтрак, и на обед, и на ужин. Мы счастливы, что можем вернуться к традициям этого дома — поклонился мажордом. А затем обратился к хозяину, — Ведь можем, светлый эрад? Мы можем снова готовить пончики, кексы, пироги, вкусные наваристые супы, рагу, запекать мясо в тесте? Можем?
— Судя по всему, — расхохотался Тонред, — можем. Мне кажется, моя жена предпочитает традиционную кухню, и ей неинтересны улитки на листочках салата на завтрак. И, кстати, я тоже очень рад вернуться к традиционной кухне.
Седрик расцвёл и поклонился, одарив меня любящим отеческим взглядом. Приятно, что расположение мажордома оказалось очень легко завоевать. Наверное, мне надо благодарить Шеору. По всей вероятности, она здесь всех извела своими капризами. Это везение, если так обстоят дела. Но мне тут же вспомнилось её лицо в храме. Нет, это не везение. Она не успокоится. Я расслабилась. Надо обязательно весь дом пройти, проверяя с помощью магии. Обязанности хозяйки дома следить, чтобы дом был под защитой. Нас учили этому. В первую же свободную минутку постараюсь сделать.
И вообще, надо с Седриком поговорить, какая помощь им нужна. С бытовой магией у меня порядок. Я была одной из лучших по этому предмету, хотя магам огня, он всегда труднее даётся, и вначале я помучилась. Лучше всего бытовая магия идёт у тех, кто владеет растительной магией. Но я придумала, как заставить мою магию быть более мирной и покорной. Так что теперь вести хозяйство в доме Тонреда будет явно легче.
Но проверка дома в первую очередь.









