
Полная версия
Метла, хвост и один капитан корабля

Мария Сухова
Метла, хвост и один капитан корабля
Глава 1
Вера и Влад вернулись со свадебного путешествия, полные радостных воспоминаний и мечт о будущем. Они купили уютный домик на берегу моря, который стал для них настоящим убежищем. Небольшой, но с просторными светлыми комнатами и гостиной, он словно был создан для безмятежной жизни. Большие окна пропускали солнечные лучи, которые, преломляясь, играли бликами на стенах, отделанных тёплым бежевым камнем, и отражались в мягких тонах интерьера — кремовых шторах, персиковых подушках, светло‑коричневом деревянном полу, — создавая атмосферу уюта и спокойствия.
На веранде, выходящей прямо на пляж, стояли удобные кресла с толстыми матрасами и плетёный столик. По вечерам Вера любила заваривать травяной чай и слушать, как волны мягко накатывают на берег, а Влад иногда присоединялся к ней, рассказывая забавные истории из детства.
Рядом с домом располагалась небольшая беседка, окружённая пышными цветами и зелёными растениями. Она была построена из светлого дерева, с крышей, укрытой вьющимися глициниями, которые создавали прохладу в жаркие дни и наполняли воздух тонким сладковатым ароматом. Внутри беседки стоял плетёный диван с мягкими подушками в полоску и небольшой столик из того же дерева, на котором Вера позже разместила блокнот и чернильную ручку.
До обеда Влад проводил время под водой. Он, как старший сын и наследник престола подводного мира, помогал родителям вести царские дела: разбирал прошения от жителей коралловых городов, участвовал в советах с мудрыми морскими старцами и следил за порядком в жемчужных архивах. После обеда вместе с Артёмом он работал в их ресторанчике, где подавали блюда из свежайших морепродуктов, — они собирались открыть второй филиал в соседнем посёлке. Даже принцесса Анжела нашла себе занятие — она открыла огромный книжный магазин с высокими стеллажами до потолка, мягкими креслами у окон и кофейным уголком. Там люди могли не только купить книги, но и приятно провести время, утопая в мире литературы, участвуя в чтениях и дискуссиях.
Только Вера чувствовала себя потерянной. Купаться целыми днями ей надоело, а в политических делах подводного мира она не разбиралась и не испытывала к ним интереса. Пару раз она заглянула в ресторан, но Влад, погружённый в работу, не обращал на неё внимания, что ужасно раздражало её. Он обсуждал с Артёмом меню, проверял поставки рыбы и даже не заметил, как Вера простояла у стойки несколько минут, ожидая, что он предложит ей помочь или просто обнимет.
Иногда Вера перебирала старые книги по магии, которые ей привезла бабушка. Толстые тома с пожелтевшими страницами, исписанными замысловатыми рунами и заклинаниями, лежали на полке в спальне. Но многое в них казалось ей непонятным и скучным: формулы превращений напоминали запутанные математические уравнения, описания ритуалов — сухие инструкции без души. Вера надеялась, что бабушка прилетит со своего шабаша и возьмёт её в ученицы. Но, зная неугомонный нрав старушки, которая никогда не сидела на месте, Вера всё больше сомневалась в этом.
«Ну ладно, — размышляла она, задумчиво проводя пальцем по корешку древней книги. — По‑любому на этом острове есть ещё ведьмы и ведуны! И рано или поздно я с ними познакомлюсь! А пока нужно найти занятие по душе».
И вот, наконец, Вера решила, чем ей заняться. Она решила стать писательницей. В сувенирной лавке на набережной она нашла красивый красный блокнот с милым котёнком на обложке — он сразу привлёк её внимание своей яркостью и нежностью. С этой мыслью она вернулась домой, села на диван в беседке и впервые открыла блокнот. На первой странице красивым почерком вывела: «История о том, как любовь преодолела глубины и высоты».
С тех пор каждый раз, когда вдохновение охватывало её, она садилась в свою любимую беседку, окружённую цветами, и погружалась в мир своих историй, мечтая о приключениях и новых открытиях. Она записывала идеи, описывала пейзажи, придумывала диалоги. Иногда она уходила на долгие прогулки вдоль берега, собирая ракушки и камешки, которые потом раскладывала на столе рядом с блокнотом, словно они подсказывали ей новые сюжетные повороты. Порой она брала с собой одну из магических книг, надеясь, что какая‑то строчка или символ вдохновят её на новый поворот сюжета — пусть даже она пока не могла прочесть их до конца.
Влад сначала смотрел на новое увлечение Веры с лёгкой улыбкой и доброй иронией. «Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не вешалось», — говорил он, мило умиляясь её стараниям найти себя. Он видел, как она воодушевлённо что‑то записывает, как её глаза загораются, когда она рассказывает ему обрывки сюжета — о принцессе, которая умеет дышать под водой, и рыцаре, покоряющем облака. Он кивал, улыбался, но в глубине души не воспринимал это всерьёз.
Но со временем в его душе начали пробуждаться тревога и беспокойство. Он замечал, что Вера всё чаще задерживается в беседке до поздней ночи, освещённой лишь фонарём и луной, погружённая в свои мысли. Или уходит на долгие прогулки по берегу моря в поисках вдохновения и возвращается задумчивой, с отсутствующим взглядом. Её привычная открытость уступала место загадочности: она стала прятать блокнот под подушку, когда он заходил в комнату, не раскрывая, о чём пишет, и на вопросы отвечала уклончиво и таинственно. Иногда Влад замечал, как она листает свои магические книги, хмурит брови, что‑то бормочет себе под нос — и это лишь усиливало его тревогу.
Влад чувствовал, как внутри него растёт непонимание, и его сердце наполнялось тревогой: что скрывает любимая?










