
Полная версия
Странствия Каори Миямото из рода ведьм

Настя Нефёдова
Странствия Каори Миямото из рода ведьм
Голубая Гортензия
Новый день Каори начался как всегда. Она лениво потянулась на шелковой простыне цвета нежного лотоса, вытянув руки и стопы, словно хотела обнять весь мир. В открытое окно ворвался летний теплый ветерок, которой заполнил комнату девушки легким ароматом голубых гортензий, которые так холила и лелеяла бабушка Каори и которое они так любили носить в храм.
Сейчас в сезон дождей - цую – они цвели пышным цветом. Соцветия напоминали Каори пушистые облака, спустившиеся с небес на гибкие стебли. Каждая шапка цветка — это сложная, идеально выверенная архитектура из сотен крошечных звездочек.
Самое удивительное свойство гортензии — её переменчивость. Это настоящий природный хамелеон: оттенок лепестков может меняться от кипенно-белого до нежно-розового, небесно-голубого или насыщенного фиолетового в зависимости от состава почвы. На одном кусте порой соседствуют цветы разных тонов, создавая плавный градиент, словно художник смешал краски прямо на холсте. Лепестки плотные, упругие, они так похожи на фарфоровые фигурки, которые коллекционирует Кари, но при этом живые. В утренней росе они сверкали, как драгоценные камни.
Утро казалось волшебным и томным. Сегодня выходной Каори училась в колледже последний третий год и собиралась стать медсестрой. Шел полноценный первый семестр третьего курса. В большей степени девушку увлекала общая хирургия. На письменном столе прямо перед окном в творческом беспорядке расположились учебники и тетради с длинными конспектами, написанными аккуратным техническим почерком.
Дверь в спальню Каори была слегка приоткрыта и из кухни донеся запах омлета и мандзю – сладких пирожков с заварным кремом. «Бабуля, видимо, решила порадовать меня в этот день» - подумала девушка и ловко поднялась со своего матраса. Она еще раз сладко потянулась теперь же стоя, прильнула к окну и отодвинула белый тюль, чтобы лучше рассмотреть новый день и прекрасный сад, который находился у нее возле спальни.
Каори аккуратно свернула постель и убрала в сторону. Она также бережно сняла свой шелковый розовый пеньюар и натянула джинсы и футболку. Затем она по-ребячески с прискоком побежала на кухню. Там в своем цветочном переднике бабушка Масако уже накрывала на маленький аккуратный столик сытный и вкусный субботний завтрак, который они традиционно проводили в беседе.
Каори рассказывала о своих успехах в учебе, а бабушка делилась последними сплетнями соседок. Бабуля Масако очень смешно передразнивала и пародировала вечно ворчащих и недовольных всем подружек, которые очень любил у нее столоваться, пока внучка была на занятиях. Каори каждый раз закатывалась тоненьким заливистым мехом, слушая рассказы своей любимой бабушки, а та улыбалась и не могла нарадоваться успехам своей единственной внучки.
Так они и жили вдвоем в гармонии и согласии. После обеда они вместе нарежут гортензии и отнесут в буддийский храм, а вечером Каори одет в кафе с подружками, где они будут обсуждать парней. Сама Каори ни с кем не встречалась. Слишком любила учебу, да и не нравился никто. Все они казались ей какими-то недалекими и глупыми и немного посмеивалась про себя над подругами, испытывающими муки любви.
- Нет, ты посмотри-посмотри, что н мне в личке написал! – возмущалась Акина, подсовывая прямо под нос свой телефон Каори, - брошу его завтра, нет сегодня!
- Ну что ты так резко, - мягко успокаивала ее подруга, - вам бы вживую встретиться и пообщаться. Вся эта переписка – полная ерунда, в ней нет души.
- Каори, ты словно, с луны упала, - фыркала в ответ Акина, - душа у нее какая-то.
Свою любовь девушка представляла совсем иначе. Это будет что-то одухотворённое, свободное и легкое, где существует обоюдное желание дать любимому человеку достаточно воздуха, чтобы он смог расправить крылья. Любовь – это когда двое созидают единое большое и безопасное пространство для возможности развития и роста каждого. Словами не выразить, но можно почувствовать душой.
Как далеки были переписки Акины от того, ка ощущала любовь Каори Миямото. Скоро ей исполнится двадцать лет, а она еще ни разу не влюбилась. Но в сердце девушки жила искренняя вера, что судьба сведет ее с тем, с кем будет нужно.
В этот день встречи с Акиной не получилось. За окном начался самый настоящий ливень, который был характерен для этого времени суток.
- Ну вот! – разочаровано вздохнула Каори.
А ты не расстраивайся, посиди дома, отдохни. Да и не нравится мне эта Акина. Только о мальчиках и думает, а учеба ей совсем неинтересна.
- Да, наверное...
Каори помогла бабушке убрать со стола и поднялась к себе в комнату. На самом деле очень любила дождь. Могла подогу созерцать его в окно, наслаждаясь свежестью и прохладой. Возле ее окна в саду стояла белая высокая мраморная ваза. Каори, когда была маленькой, так любила прятаться в ней от бабули. Девушка стояла и смотрела, как ваза очень быстро наполняется дождевой водой, а в ней отражается серое, затянутое тучами небо.
Но вдруг что-то мелькнуло в отражении. Небо из серого и свинцового стало невероятно голубым и чистым. Каори был уверена, что услышала голоса и городской шум. Почудилось, будто проехала повозка, а это рыночный зазывала расхваливает свои овощи. Смеются девушки. И тут в отражение прошелся человек, одетый в рейфуку. Каори протерла глаза. Возможно, она еще спит. Это была одежда воина черного цвета красным поясом, украшенная орнаментами. Юноша обернулся и (это просто невероятно!) встретился взглядом с Каори. На секунду задержался, нахмурился и растворился в отражении под каплями дождя.
Что это было? Она приболела? Такое необычное видение. Нужно обязательно поделиться с бабушкой.
Кинцуги
Каори еще не догадывалась, что буквально через год после первого видения, она все также будет стоять возле окна и вглядываться в отражение глади воды и мечтать вновь вернуться обратно. Увидеть своего самурая, отправиться с ним в удивительное странствие. Она изменилась после своего путешествия, обрела силу своих почитаемых предков, но навеки оставила свое сердце тому, с кем нельзя быть рядом. Единственное утешение – только эта ваза в саду и воспоминания об удивительной встрече.
Бабуля Миосаки будто прочитала ее мысли и заглянула в комнату девушки, чтоб проведать как она. Родителей Каори совсем не помнила, бабушке полностью заменила ей семью и воспитывала строго, но с любовью. Бабуля Миосаки рассказывала удивительные сказки о сильных и смелых женщинах, в чьих сердцах и душах была сосредоточена удивительная сила, которая воздействовал на природу и меняла ход вещей – оборачивала реки вспять, создавала ураганы и цунами. Маленькая Каори не могла уснуть без очередной сказки от бабушки и часто представляла, что она также может применять магию.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



