Энциклопедия браконьеров недавнего советского прошлого
Энциклопедия браконьеров недавнего советского прошлого

Полная версия

Энциклопедия браконьеров недавнего советского прошлого

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

От декларации Союз протянет ножки.

Хоть мне и не плевать на глас народа,

Но яд уже разлит, тот яд – свобода.


ГРОБАЧЁВ

С чего неймётся? Спрыгнул со стакана?

Унизился у власти до обмана?

Понравился кремлёвский кабинет?

Учти, в верховной власти счастья нет.


ЦЕЛЬИН

В ЦЭКа уже совсем не стало смелых,

И митинги у «красных» и у «белых»!

Одни про пролетарский бронепоезд,

Другие про акацию, про гроздья.


Царям библейским было хорошо:

Оракул рявкнул и народ пошёл.


ГРОБАЧЁВ

Вот здесь тебе от логики зачёт.

Куда река Гламурии течёт

Нам никакой пророк не напророчит.

Интриговать не повод, между прочим.


ЦЕЛЬИН

Я прост, как пуп, какие там интриги?

Даю под нос, а не в кармане фиги.

Закончилось собрание престарелое,

На сцене племя наглое и смелое.


ГРОБАЧЁВ

Обидно, что меня считают трусом.

В Рофосе из ракушек клеил бусы.

Какою кровью отстояли Крым!

Сгорит империя, рассеется и дым.


Мне обещал заморский босс с куста,

Что НАТО не откроет ворота,

Божился, клялся, слово мне давал,

Не вал по плану, а по плану вал.


ЦЕЛЬИН

Что по рукам? И дело за юристом.

Налей сто грамм, кремлёвской водки чистой,

Ведь мы не в банке и не пауки,

В Гламурии быть жадным не с руки.


ГРОБАЧЁВ

Как жаль что я в кремле, а не в Китае!

В Китае окмунизм предпочитают.

Не цвет кошачий, важно результат:

Мышей ловить задача у кота.

Эх, гламуряне: сила, воля, слава!

Прут напролом, то влево, то направо.


ЦЕЛЬИН

За пазухою камень не держи

И по ночам от страха не дрожи.

Тебе охрану круче, чем в Рофосе,

Я гарантирую, как блюдо на подносе.


ГРОБАЧЁВ

Вот стопка, юморист, и пей до дна:

Твой юмор весь из водки и вина.


Цельин опрокидывает рюмку.


ЦЕЛЬИН

Эх, хорошо, мгновенно душу греет!

От бешеной «водички» не совеют.

Кто виски хлещет, ром или коньяк,

Души гламурской не поймёт никак.


ГРОБАЧЁВ

Уж да уж! Аналитик и лингвист.

Где партбилет? Ведь ты же окмунист!

Нас партия не приучала к водке!

При дефиците пива и селёдки….


ЦЕЛЬИН

Ага, ага – находка для врага,

Тебе подобно, с недержанием речи.

И мне Гламурия не меньше дорога,

Я излечить хочу, а ты калечишь.


ГРОБАЧЁВ

Послушай, говорю тебе без зла:

Ты вроде санитар, не Эскулап.

Ведь ты не знаешь клятвы Гиппократа!

Пропишешь водку и покроешь матом?


ЦЕЛЬИН

Ты на себя смотри, «интеллигент»,

Послушал бы свой собственный акцент!

Есть у меня знакомый логопед,

Всех избавляет от «язычных» бед.


ГРОБАЧЁВ

Ох, насмешил! Лингвистов целый штат

Тебя ни в жизнь не вылечат от: «Шта»!

Заметно, из Могулии ты родом,

И миною, и родословным кодом.


Аполитично родовой гибрид,

Ты пьян по жизни и сейчас не брит!

В правителях Гламурии недолго,

Гулять тебе, как Разину на Волге.


Цельин выходит, хлопнув дверью.


КАРТИНА 3

Дача, кабинет Цельина, за окном зелень, поют птицы.

На подоконнике нежится кот, под столом спит собака.


ЦЕЛЬИН

Четыре года промелькнули тенью.

Я как на танке по ночам потею.

Тогда меня любили на Арбате,

Как эти перевыборы некстати!


Политтехнологи имеют аппетит

Такой, что даже мне от них претит.

Вдруг окмунисты вновь набрали силу,

Копают мне на кладбище могилу.


На сердце референдум – тяжкий груз!

Не лучше ль было сохранить союз?

Хохол с кацапом вкупе баня с водкой…

О, господи! Как пересохла глотка.


Эй, Ковержак! Мой кравчий и тиран,

Не жмись, не мучь! Скорей налей стакан.


Входит Ковержак:

Патрон, патрон, не жалко, ты же знаешь!

Себе во вред без меры выпиваешь,

А после удивляешься не раз:

Не мог я подписать такой указ!


К аферам явно склонно Озверебский,

Свинью подложит, он натуры дерзкой.

Он под меня копает с явной целью:

Отправить в однокамерную келью.


Вот рюмка и рассол капустный с квасом:

Испытанный рецепт рабочим классом.


ЦЕЛЬИН

Ещё одну. Ещё! Ещё…, ага,

Подать сюда подпольного врага!

Где ложки, балалайка, где гармонь?

Стакан оставь! Вот мой приказ: Не тронь!


Собрать советников по рангу и по чину,

Потери рейтинга определить причину.

Мой ультиматум хитро мудрым рылам:

Помалу брать, но так, что бы хватило.


Ковержак уходит. Входит Танатья


ЦЕЛЬИН

Наследница! Хранительница рода!

Исконно президентская порода.

Мой слух почти ласкает твой язык,

Вполне к косноязычию привык.


Мне «Цербер» похмеляться не давал!

Минут пятнадцать, гад не наливал.

Я что, не заработал рюмку водки?

Ну…, излагай сюжет последней сводки.


ТАНАТЬЯ


Я Ковержака не люблю давно.

Он прав без прав и мне не всё равно.

Тебе на всю Гламурию вещать,

А смотришь так, что можешь застращать.


Народ пока не понял ни черта:

Свободой в ад открыты ворота,

И все ортодоксальные «совки»

На шее демократам не с руки.


Танатья уходит. Входит Озверебский


ЦЕЛЬИН

Без пейсов хоть, но всё равно анчутка!

На весь доклад тебе одна минутка.

Своей заумной хитро-мудрой речью

Ты мне мозги и уши покалечишь.


ОЗВЕРЕБСКИЙ

Приветствую твоё великолепие.

Доклад мой короток: готовиться отрепье

На выборах нажать на левый борт,

А я им спровоцирую аборт.


Сто ящиков развёз по адресам,

Контроль осуществляю лично сам.

Устрой соратникам приличное застолье,

А окмунистам мы ещё насолим.


Процент высокий наш электорат,

Не будь я убеждённый демократ,

И, чтоб мне не иметь с калипатизма

Ни цента, и страдать от онанизма.


ЦЕЛЬИН

Мастеровой великий интриган,

Рыдает по тебе большой наган.

Не пудри мозг, гарантию давай!

Налей сто грамм. Себе не наливай.


Озверебский наливает стопку и уходит.

Слышится несколько голосов.

Входят Геор, Байсчуб и Енкиринко.


ЦЕЛЬИН

«Соратники», фальшивящий оркестр…


Обращается к вошедшим:

Я тут один сижу, один как перст.

Эй, Ковержак! У нас команда есть!

Команда хочет выпить и поесть.

Сутяге Озверебскому скажи

Пусть блудниц присылает для души.


Одну помну и словно молодею:

Чаксоб презентовал свою идею.

Мне донесли: Виагру применял,

А виски пил..., и на «Тот Свет» попал.

Не повторив подобную ошибку:

Я без Виагры раззадорю пипку.


Появляется призрак:

Кто бередит ушедших на покой,

Бесчестит их неправдою такой?

Эх, президент, ты снова подшофе?

А «Цербер» где, что носит галифе?


Входит Ковержак:

Чаксоб? Ого! Ты от чего прозрачен?

Здесь «Этот Свет» и президента дача.

Тебе неймётся, как во время Оно?

Не вздумай здесь наехать на патрона.


И призраку найдётся укорот,

Здесь без тебя достаточно забот.


ЦЕЛЬИН

Оставь его, и все идите вон!

Молчать! Бегом! Я здесь один патрон.


В пространстве времени как ты меня нашёл?

Приветствую, хоть здесь не хорошо:

Ты вовремя… не вовремя ушёл!

Наместники бесчестные донельзя,

Достойно в укорот или в сидельцы.


ПРИЗРАК

Сочувствую и не имею зла:

Юдоль земная кратка и мала.

Когда и вдруг приходит время икс,

Всех ждёт Харон на переправе Стикс.


ЦЕЛЬИН

Не откажи, прошу, дай мне совет,

Советников достойных рядом нет.

Я досыта наелся высшей власти,

Да что-то от неё немного счастья.


ПРИЗРАК

Да, груз её порой невыносим.

Оставь стакан, храни остатки сил.

Гламурия упала на колени,

От ужаса, нисколько не из лени.


ЦЕЛЬИН

Поэтому я не могу не пить.

Легко беду руками разводить,

Да только если та беда чужая.


ПРИЗРАК

Сочувствую, прекрасно понимаю.

Однако ты же знаешь: взявши гуж,

Не жалуйся упряжке, что не дюж.

Есть кандидат из тайного приказа,

Он патриот с прививкой от проказы.


ЦЕЛЬИН

Не жалуюсь, но ныне криминал

Из власти всех приличных разогнал,

Остались «реформаторы» без чести

Случайные бугры на ровном месте.


ПРИЗРАК

Приехали! А ты не реформатор?

Искусственного фаллоса вибратор?

Глаза зальёшь и ложками стучишь,

Ты президент или мальчиш-плохиш?


Призрак исчезает


ЦЕЛЬИН

Ну вот, пропал. Эх, горе не беда!

Security, гони народ сюда.


Входят Геор, Енкиринко, Байсчуб и Ковержак.


ЦЕЛЬИН

Геор, короче, строго по порядку

Изволь скорее резать правду-матку.


ГЕОР

Я для анализа не спал три ночи к ряду,

Готовил заключение к параду.

Ведущих бирж их индексы и курсы

Имеют много минусов и плюсов…


ЦЕЛЬИН


Ещё короче и не так заумно.

Истрачена вся занятая сумма?

Сам не берёшь, но где же твой контроль?

Сидишь в кустах и не играешь роль?


ГЕОР

Мы взяли в долг у мирового банка,

И вновь в казне огромная баранка.

Украли всё! Налоги и кредиты…


ЦЕЛЬИН


Достал, Геор! Тебя послать? Иди, ты…

Ни охранять, ни воровать – ни дать ни взять!

Нет проку от тебя, ядрена мать!


ГЕОР

Быть или пить? Гламурию понять?

Вам не хватает мужества признать,

Что передел во много раз страшнее,

Чем праволиберальные идеи.


ЦЕЛЬИН

Тринадцать месяцев меня ты доставал:

Не боронил, не сеял, лишь «пахал»!

В известности уже по боле деда.

Всё! Сдашь дела сегодня, до обеда.


ГЕОР


Уйду в науку на один оклад,

Гол как сокол, но этим даже рад.

И, может быть, когда-нибудь народ

Простит меня за этот страшный год.


Геор уходит


ЕНКИРИНКО

А я не так понаторел в науках,

Один Геор, в них как в навозе муха.

Не вышел в рост, зато готов всегда

Гламурию ограбить как орда.


ЦЕЛЬИН

Ты что, глухой? В бюджете ни копша!

Подобно нищим: Фаллос да душа.

Когда же перестанут воровать?!

Куда ни глянь хапуга или тать.

Ну, погодите! Всех в бараний рог

Согну и отпинаю за порог.


Ты от чего притих, молокосос?

В премьеры хочешь или фигу в нос?

Ты можешь капитал обосновать?

Кредиты брать и их не воровать?


ЕНКИРИНКО

Инфляция не возникает вдруг:

Пора брать всю планету на испуг,

Они привыкли деньги занимать…

Нам их не из карманов вынимать.

Придётся брать не криво и не прямо,

Банк мировой не долговая яма.


ЦЕЛЬИН

Не быть тебе отпущенным козлом!

Быть жертвою при этом и притом.


ЕНКИРИНКО

Готовлюсь я, лишь жду соизволения.

Понаторел уже до умопомрачения:

Подобное случалось и не раз.

Чего изволите? Я выполню приказ.


ЦЕЛЬИН

Но ты же слышал! Ни копейки в банке!

Без пользы танк – одна броня на танке.


ЕНКИРИНКО

Подумаешь проблема – есть дефолт!

Затянем гайки туже, был бы болт.

Возьмём побольше, и здоровья для,

Откажет леди, поимеем б***ь.


ЦЕЛЬИН

Тпру, Орлик! Ты Гламурии должник.

Послушай, молча, что глаголет старший:

Не далеко от кресла до параши,

Уж слишком близок к «фене» твой язык.

Тебя долги учили отдавать?

Банк мировой не тёща и не мать.


ЕНКИРИНКО

Чтоб провалиться мне на этом месте! Готовиться сидеть премьером в кресле?


ЦЕЛЬИН

Противны мне кредиты иностранцев!

В системе банков множество засланцев.

Дерут с долгов огромные проценты,

На тысячу в нагрузку числят центнер.


ЦЕЛЬИН

Вперёд и с песнею твори великий грех,

Лишь бы принёс Гламурии успех.

Эх, брошу пить и с этим разберусь.

Гламурия родимая, не трусь!


БАЙСЧУБ

С волками жить по-волчьи выть придётся:

Гламурии в калипатизм неймется.


ЕНКИРИНКО

Ведь ты уже бабла срубил, братишка:

За книжку двести зелени и шишка?

ИНФОРМАТОР

На сценах все поющие трусы,

Промежности с журнальной полосы

И, прежде благородная Европа,

Прилюдно обнажившаяся попа.


ЕНКИРИНКО

В стране непуганых чтецов и полиглотов

Народ бесплатно трудится в субботу,

А значит за бутылку и буханку

Нам соберёт по тачке и по танку.


БАЙСЧУБ

Пора приватизировать заводы,

Леса и недра, реки, пароходы

И, обещая накормить народ,

Залить дешёвой водкой всякий рот.


Заплатят нам за каждый киловатт,

Для исполнения прошу мне дать мандат.


ЦЕЛЬИН

Эх, дать бы кулаком по морде этой,

За все его «бесценные» советы.

Приму стакана три и точно дам

Пока течёт не только по усам.


ИНФОРМАТОР

Чиновники укрылись за заборы,

В законе, да и вне закона – воры,

И Дума, за продажную «свободу»

Безбожно лжёт несчастному народу.


ЦЕЛЬИН

Финита, умники! Мать вашу, «патриоты»!

Гнать в шею с государственной работы!

Скорее врежьте «Барыню» пока,

Мне лень вам уши драть и мять бока.


Цельин берёт ложки, Енкиринко балалайку,

Байсчуб гармошку, Ковержак контрабас.


Выходят четыре красавицы в передниках, стрингах и кокошниках. Команда слаженно

играет барыню, девицы соблазнительно пляшут.

Все смеются и шутят.

Ковержак наливает водку и вино, девицы берут бокалы и с поклонами подносят кавалерам.


КОВЕРЖАК

Сиповка, королёк, костянка, соска!

Однако хороши, совсем не доски.

Массаж хозяину под полную программу,

А мы пока сыграем гимн и гаммы.


Девицы уводят Цельина.


Остальные ставят пюпитры, раскладывают ноты, рассаживаются в центре сцены.

Ковержак делает дирижёрскую отмашку и торжественно звучит гимн с текстом СССР:

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки великая Русь,


Да здравствует, созданный волей народов,

Великий, могучий Советский Союз!

*

КАРТИНА 4

Кабинет. Цельин что-то читает. Слышится голос секретаря:

Все собрались и терпеливо ждут.


ЦЕЛЬИН

Готовьте кофе, через пять минут

Пусть вместе с кофеином и войдут.

Да не пугайте их на этот раз

Командировкою на Северный Кавказ.


Входят Мырдочернин, Озверебский и Байсчуб.


ОЗВЕРЕБСКИЙ

Из боссов босс, готово на ковёр:

Твой Ковержак из хаты вынес сор.

Издал свой пасквиль и арестовал

Коробку долларов, что я передавал.


За гонорар продался окмунистам,

Представившись кремлёвским летописцем;

Хороший Цербер, но плохой слуга,

Инфанту очень сильно испугал.


ЦЕЛЬИН

Прочту и, если пасквиль накажу.

Правдоподобно вышло – награжу.

Однако пусть теперь даёт отчёт

Магистр красноречья Мырдочётр.


Пока я воевал за океаном

Ты стал почти соратником баранам!

Как ты посмел бандитов отпустить?

Тебя за это, может, наградить?


Ты что не понимаешь, что бандит

От безнаказанности больше навредит?

Вреднее безнаказанных бандитов

Косноязычием министр знаменитый.


МЫРДОЧЕРНИН

Да я, да мы, да он… я растерялся:

Так, думал, лучше, верьте, я старался!

С бандитом я, и мне, и нам, никак…


ЦЕЛЬИН

Развёл в моё отсутствие бардак


МЫРДОЧЕРНИН


Уж да уж, хороша из бед беда.

Работник кто, кто поп и кто Балда?

Перенапряг, до пола потолок.


ЦЕЛЬИН


Смотрите-ка, он классики знаток!

Два с минусом за заданный урок.


МЫРДОЧЕРНИН

Бабоспаси вам, изнивите, спабоси!

Готов в дальнейшее, тогда…, что было сил…


ЦЕЛЬИН


Довольно мне патетики подобной,

Перед народом, право, неудобно.

Премьер министр рифмуется – лингвист?

Подобно с окмунистом онанист.


Не в понедельник мама родила?

Сгинь с глаз моих, иди сдавать дела.


Мырдочернин уходит.


ЦЕЛЬИН

Вольтбрех, готов? Ты солидол припас?

Тарифы видел твой лукавый глаз?


БАЙСЧУБ

Технически мышление высоко.

Лукавый глаз? Всевидящее око!

Ведь мощности стареют с каждым днём,

А денег не отыщешь днём с огнём.


Конечно рыжий, ваучер – конечно!

Легко кричать, труднее обеспечить.

Попробуйте, найти кого умнее,

Чтоб капремонты делал за идеи.


ЦЕЛЬИН

Ну ладно, ладно, извини, не прав.

Тебе знаком из БГК – Пуправ?

Он преданный воспитанник Чаксоба,

Тот рекомендовал его из гроба.


Недавно приходил, но был прозрачен,

Перепугав котов кремлёвской дачи.

Вещал, что очень честен и надёжен,

Пуправ… Я под него готовлю должность.


Сотрудники из «Тайного приказа»

От жадности привиты и проказы.

Милиция пока наоборот:

Не бережёт, а грабит свой народ.


БАЙСЧУБ

Я не советчик в кадровых делах,

Знаток в высоковольтных проводах.


ЦЕЛЬИН Озверебскому

Ты что притих, синоним при финансах?

Придёт Пуправ и не оставит шансов?

Твоя мошна не треснула ещё?

В Швейцарии с нулями прячешь счёт?


ОЗВЕРЕБСКИЙ

Патрон, да что вы! Боже упаси,

Я деньги все на выборы вносил!

А БГК мне не за что любить:

Мешает крупный капитал копить.


ЦЕЛЬИН


Вот и прекрасно, возражений нет.

Байсчуб, оставь отчёт, сыграем сет?

Я ныне в форме, тренер – молодец!

И я не менее и не против овец.


Поужинай и встретишь на площадке,

Играем на пари, на шоколадки.

Спиртным напиткам временно запрет.

До них мне, не поверишь! дела нет.


БАЙСЧУБ


Идёт, но мне бы после хоть пивка…

Цельин показывает ему кулак:

Смотри сюда – тяжёлая рука!

Свободны вы и я передохну,

Пойду в солярий воздуха вдохну.


Расходятся в разные двери.


ИНФОРМАТОР


Напрасно принимает умный вид

Иной ортодоксальный индивид,

Призвание – хвосты вертеть быкам,

А рассуждения на уровне ЦК!


Имеет право только гламуряне

Ругать своих политиков при бане,

А если посторонний будет груб,

Сломают челюсть или выбьют зуб.


За океаном важно протеже,

Почти никто, но центропуп – уже.

К Гламурии презрительно, с иронией,

И мать родная стала посторонней.


Там трудится рабочее сословие,

Заправщик, прачка, приняв их условия.

Таксисты Брайтон бич: Куда везти?

Лишь перед смертью ноги унести


Захочется домой: невмоготу!

Душа увидит – закопали тут.


КАРТИНА 5


Кабинет. Цельин, Пуправ, Ксеалий.

Затем Глас Небесный, Призрак, Ангелина.


КСЕАЛИЙ

Спаси вас Бог, благословенны будьте.

За помощь малую меня не обессудьте.

За много лет запретов и хулы

Духовность удостоена хвалы.


Без любящего пастыря душа

Не может чистым воздухом дышать.

Во мраке затхлом злобы и порока

Творит грехи бездумно и жестоко.


Семитское масонство правит бал,

Руками тех, кто сам духовно мал.

Благих намерений не стану отрицать,

И всё ж в Гламурии масонам не бывать.


Свой путь пройдём в терпении смиренно:

В стремленье к Высшему, что вечно и нетленно.


ЦЕЛЬИН

Святой отец, прошу благословенья

На принятое трудное решенье:

Мирскую власть оставить мне пора,

с раскаянием остановить парад.


Мне выпало правителем державы

Пребыть не во время и не во время славы.

Я пред народом распростёртый ниц.

Готовлю властный крест для новых лиц.


Преемник есть – он молод и силён,

Достойно возведения на трон.


Обращается к Пуправу:


Страны великой Скипетр и Державу

Передаю тебе не ради славы.


ПУПРАВ

Благодарю и здесь на этом месте,

Клянусь не уронить высокой чести.

Перед Творцом и пред святым отцом:

Все силы положу за отчий дом.


ЦЕЛЬИН

Премьер министр, пока настанет время,

А мне пора оставить власти бремя.


РАЗДАЁТСЯ ГЛАС НЕБЕСНЫЙ:

Все падают на колени.


Да будет так! Тебе на сорок лет

Великий не снимаемый обет.

За краткое мгновенье мирозданья

Вложи в фундамент камень основания.


Будь нелицеприятен, и смотри

Внимательно, что делают цари.

Достойно крест сумеешь пронести,

Преграды одолеешь на пути.


Плевела на огне уничтожай,

Собрав на ниве добрый урожай.

Твоя стезя отныне не свернёт:

Благословляю избранный народ.


КСЕАЛИЙ

Спасение даруй державе отчей,

Храни нас и помилуй Авва Отче!

Дай разумения и мудрости царю,

Отец Небесный, я за всё благодарю.


За власть молится, принято и должно,

Чтоб разумела: истинно иль ложно.

Даётся свыше власть и ненадолго

Не ради славы, к исполнению долга.


Отныне истинно он помазанник Божий!

А на него великий долг возложен.


ЦЕЛЬИН

Благодарю Создателя за милость,

Завеса неведенья приоткрылась!

Я счастлив тем, что не погиб в грехах,

По Высшей Милости за совесть, не за страх.


Появляется ПРИЗРАК:

Ты мудрость проявил соратник бывший.

Заставь делиться честно нуворишей

Гламурию ограбивших бесстыдно,

Здесь мир иной, но даже здесь обидно.


Пуправу:

Учите поскорее финансистов,

Топ менеджеров, и экономистов,

Не ради прибыли финансы умножая

Под филиал или аналог Рая.


ЦЕЛЬИН

Мне Рубикон уж не преодолеть,

Без силы Сивка, не взбодрит и плеть.

Преемнику придётся постараться,

Чтоб среди татей голым не остаться.


Появляется АНГЕЛИНА.

АНГЕЛИНА

Мужское и высокое собрание!

Разрушили страну до основания?

Вы сколько миллионов сократили,

И сколько душ невинных погубили?


Нет оправдания и не нужны слова,

Коль бессердечие и злая голова.

Очнитесь! Вседозволенность – Свобода?

Гламурия не мужеского рода.


Последний срок грядущий неизбежно

Дарует вам по милости надежду.


КСЕАЛИЙ

Нам путь указан, несказанный свет

Предписан нам всего на сорок лет.

Земная жизнь моя идёт к концу,

И я молюсь Небесному отцу

Преемника избрать достойно сана

Гламурии, земле обетованной.


КАРТИНА 6

Пресс конференция в Центропупии


ИНФОРМАТОР

Как не хватает крови «голубой»!

В изгнании иль просто на убой

Без жалости подобие скотину

Цвет нации загублено невинно.


Жаль, не дано по форме черепов

Определять Гламурии врагов.

Подагрики, впадающие в детство,

И прочее «дворянское» наследство.

На страницу:
3 из 4