Приключения Пухлика и его хвостатого напарника
Приключения Пухлика и его хвостатого напарника

Полная версия

Приключения Пухлика и его хвостатого напарника

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ольга Соловьева

Приключения Пухлика и его хвостатого напарника

СОДЕРЖАНИЕ


Глава 1. Как Пухлик нашёл друга (и сразу потерял)

Глава 2. Как они искали зонтик и нашли говорящий кактус

Глава 3. Как они спасли сад от улиток-гигантов (и чуть не устроили наводнение)

Глава 4. Как Пухлик, лисёнок и гном устроили грибной бал (и чуть не разбудили спящего ёжика)

Глава 5. Как лисёнок наконец-то дорисовал свой характер (и помог найти пропавшую радугу)

Глава 1. Как Пухлик нашёл друга (и сразу потерял)



Пухлик был не то чтобы очень храбрый, не то чтобы очень умный — он был просто очень любопытный. И ещё он немножко походил на плюшевого медведя, только с веснушками и в полосатых носках, которые вечно сползали.


Однажды утром Пухлик выглянул в окно и увидел на заборе хвост. Большой, пушистый, рыжий и очень подозрительный. «Ага! — подумал Пухлик. — Это точно не просто хвост. Это чей-то секрет!» Он натянул второй носок (первый куда-то убежал), схватил бутерброд с вареньем и выскочил во двор.


Хвост дёрнулся, исчез за забором — и Пухлик побежал следом. Он перепрыгнул через клумбу с бархатцами (чуть не раздавив гнома в синей шляпе), проскользнул под верёвкой с сохнущими носками и оказался в старом саду, где яблони росли так густо, что между ними можно было строить секретные штабы.


Там, под кустом смородины, сидел лисёнок. Вернее, почти лисёнок — у него были слишком большие уши, слишком короткие лапки и выражение мордочки, будто он только что съел что-то кислое и теперь решает, стоит ли об этом рассказывать.


— Ты чей хвост потерял? — спросил Пухлик, вытирая варенье с носа.

— Это не я потерял, это он убежал, — вздохнул лисёнок. — Я его зову-зову, а он — прыг! — и за угол. Я вообще-то не лисёнок, я… экспериментальный.

— Как это — экспериментальный?

— Ну, меня в лаборатории забыли нарисовать до конца. Уши получились, хвост получился, а характер — ещё нет. Поэтому я всё время волнуюсь и делаю глупости. Например, вчера я пытался лаять, как собака, и перепугал всех голубей на крыше.


Пухлик засмеялся так, что бутерброд подпрыгнул у него в руке и приземлился прямо на куст смородины. Лисёнок посмотрел на бутерброд, потом на Пухлика, потом снова на бутерброд — и сказал:

— Знаешь, а давай будем напарниками. Ты будешь за меня смеяться, а я буду за тебя волноваться. Так мы оба будем при деле.


И они пожали друг другу лапы (точнее, руку и лапу) — и тут же услышали за спиной громкое: «Кхе-кхе!»


На заборе сидел гном из сада — тот самый, в синей шляпе. Только теперь он был мокрый с головы до пят, потому что кто-то (возможно, лисёнок) опрокинул на него лейку.


— Ну вот, опять, — проворчал гном. — Сначала носки сушат, потом лейки роняют, потом бутерброды разбрасывают. А кто будет спасать мир от нашествия садовых улиток-гигантов?


Пухлик и лисёнок переглянулись.

— Мы! — сказали они хором.

Гном прищурился:

— Тогда за дело. Но сначала найдите мой запасной зонтик. Он где-то тут, рядом с говорящим кактусом.


И приключение только началось…


Глава 2. Как они искали зонтик и нашли говорящий кактус




Искать зонтик оказалось непросто, потому что сад был полон отвлекающих штук: тут лежала старая шляпа, похожая на летающую тарелку; там шуршали листья, будто кто-то прятал в них смех; а под скамейкой сидел ёжик и делал вид, что он просто колючий камень.


Лисёнок всё время отвлекался: то пытался подружиться с муравьями, то пробовал говорить на их языке («Тр-тр-тр!» — получалось у него очень убедительно), то вдруг вспоминал, что боится теней, и прятался за Пухлика.


— Ты же экспериментальный, — напоминал Пухлик. — Тебе положено быть бесстрашным!

— Ага, но характер-то ещё не дорисовали, — шептал лисёнок, выглядывая из-за плеча Пухлика. — Может, завтра дорисуют, а сегодня я лучше постою тут.


Вдруг из-за куста вылезло что-то зелёное, колючее и очень серьёзное.

— Не топчите мои корни, — сказало оно голосом, похожим на скрип старой двери. — Я тут размышляю о смысле жизни, а вы шумите.


Это был тот самый говорящий кактус. Он был невысокий, зато очень важный, и на одной колючке у него висела крошечная бирка с надписью «Философ».


— Извините, — сказал Пухлик вежливо. — Мы ищем зонтик гнома. Вы не видели?

Кактус задумался так сильно, что даже перестал покачиваться на ветру.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу