
Полная версия
Сила Трёх
Они вышли из машины. Воздух был ледяным, пробирал до костей. Они двигались бесшумно, как тени, приближаясь к складу. Элла шла первой, её чувства были обострены до предела. Она чувствовала вибрацию магии в воздухе — тёмную, гнилостную энергию, которая заставляла волоски на руках вставать дыбом.
Они обошли склад и увидели его. Огромный красный морской контейнер с белой цифрой «7» на дверях стоял чуть поодаль от остальных, освещённый одиноким прожектором, который мигал и трещал, словно тоже был напуган происходящим.
В центре освещённого круга стоял он.
Бальтазар больше не скрывался под личиной адвоката или элегантной дамы. Его истинная форма была высокой и худой, закутанной в длинный кожаный плащ, который казался продолжением самой тьмы. Капюшон был откинут, обнажая лицо, которое когда-то могло быть человеческим: острые скулы, тонкие губы, изогнутые в презрительной усмешке. Но его глаза... они были двумя провалами в бездну, горящими тусклым красным огнём.
Рядом с ним стоял Энди. Он был бледен, на его скуле темнел синяк, а руки были связаны за спиной пластиковой стяжкой. Увидев Эллу, он дёрнулся:
— Элла! Беги! Это...
Бальтазар лениво взмахнул рукой, и невидимая сила ударила Энди в грудь, заставив его захрипеть и упасть на колени.
— Добро пожаловать, мои дорогие! — его голос разнёсся по докам, эхом отражаясь от металлических стен. — Я уж начал думать, что вы струсили.
Элла сделала шаг вперёд, заслоняя собой сестёр.
— Отпусти его. Он не имеет к этому никакого отношения.
Бальтазар рассмеялся. Звук был похож на скрежет гвоздя по стеклу.
— Не имеет отношения? О нет. Он — твоё слабое место. Твоя привязанность к этому хрупкому, смертному миру. Ваша сила велика лишь тогда, когда вы чисты и едины. А ты... ты уже запятнана сомнениями и чувствами к нему.
Он щёлкнул пальцами. Из темноты за его спиной выступили две фигуры. Это были не люди — их кожа была серой и гладкой, как у рептилий, а глаза горели жёлтым светом.
— Мои питомцы составят вам компанию, пока мы будем... беседовать.
Твари бросились вперёд с невероятной скоростью.
В этот момент время замедлилось для сестёр.
— Круг! — крикнула Элла.
Они инстинктивно сцепили руки. В тот же миг мир вокруг них изменился. Воздух загудел от напряжения, образуя вокруг них прозрачный купол из чистой энергии. Первая тварь с разбега ударилась о щит и с визгом отлетела назад.
Это было их преимущество.
Элла отпустила руки сестёр и вскинула ладони вперёд:
— Inpedimenta!
Невидимая волна телекинеза ударила вторую тварь в бок, впечатав её в стенку контейнера с влажным хрустом.
Марго не стала тратить силы на иллюзии против этих безмозглых созданий. Она сосредоточилась на реальности:
— Glacies!
Воздух перед ней мгновенно замерз, превратившись в острую сосульку длиной в фут, которая со свистом вонзилась в глаз одной из тварей.
Лея стояла в центре круга, её глаза были закрыты. Она не атаковала напрямую — она направляла их:
— Слева! Элла!
Элла развернулась как раз вовремя, чтобы поднять в воздух груду старых покрышек и обрушить их на голову твари, пытавшейся зайти сзади.
Бальтазар наблюдал за схваткой с хищным интересом хищника, который смотрит на интересную игру своих котят.
— Неплохо! Но вы забываете о главном призе!
Он резко повернулся к Энди, который пытался отползти в сторону. Демон поднял руку для последнего удара.
Элла среагировала мгновенно:
— *Petrificus Totalus!*
Тело Бальтазара на мгновение застыло, окаменев. Это выиграло им всего пару секунд.
— Лея! Помоги ему! — крикнула Марго.
Лея бросила взгляд на Энди и увидела то же самое: синяк на скуле был не просто ушибом — это был след от магического яда, который медленно распространялся по его телу.
Она подбежала к нему и положила руки ему на плечи:
— Sanare!
Тёплый золотистый свет полился из её ладоней на лицо Энди. Синяк начал бледнеть, дыхание мужчины выровнялось.
Но это отвлекло Лею от битвы.
Окаменение спало. Бальтазар повернулся к сёстрам с яростным рёвом:
— Довольно игр!
Он выбросил вперёд обе руки. Из его ладоней вырвался столб чёрного пламени, который ударил в защитный купол сестёр с оглушительным грохотом. Щит задрожал и пошёл трещинами.
Сёстры закричали от напряжения, пытаясь удержать защиту.
Элла поняла: им не выстоять против него напрямую. Он был слишком силён.
Она посмотрела на Марго и Лею. В их глазах она увидела то же самое понимание: это не битва на истощение. Это битва умов.
Элла сделала глубокий вдох и... опустила руки.
Щит исчез.
Сёстры остались стоять перед ним без защиты.
Бальтазар замер от удивления:
— Что?.. Вы сдаётесь?
Элла улыбнулась ему холодной улыбкой:
— Нет. Мы просто меняем правила игры.
Она резко развернулась к огромному штабелю контейнеров позади демона:
— Ferro!
Её телекинез был подобен удару молота невидимого гиганта. Контейнеры со скрежетом начали раскачиваться на своих опорах.
Марго подхватила заклинание сестры:
— Pondera!
Иллюзия веса обрушилась на демона сверху вниз, прижимая его к земле невидимой тяжестью на долю секунды.
Этого было достаточно.
Лея указала пальцем вверх:
— Caelum ruat!
Контейнеры сорвались с креплений и начали падать прямо на Бальтазара, образуя стальную клетку вокруг него в полёте.
Демон взревел от ярости и попытался вырваться из ловушки телекинезом, но совместная сила трёх ведьм была слишком велика для него в этот момент. Стальные стены контейнера сомкнулись вокруг него с оглушительным лязгом, отсекая его рёв от ночного неба.
Сёстры бросились к Энди и помогли ему подняться на ноги. Он смотрел на них широко раскрытыми глазами:
— Что... что вы такое?
Элла посмотрела ему в глаза:
— Мы — твоя единственная надежда выжить в этом городе теперь. Прости за это всё... но тебе придётся нам поверить.
Они побежали к машине под грохот бьющегося о сталь контейнера изнутри — Бальтазар ещё не был побеждён окончательно.
Сев в машину и сорвавшись с места, они молчали несколько минут, пытаясь осознать произошедшее. Они победили? Или просто отсрочили неизбежное?
Внезапно радио в машине ожило само собой, затрещало помехами и выдало искажённый смех Бальтазара:
«Вы думаете, что заперли меня? Вы думаете, что спасли своего друга? Глупые девочки... Вы только разбудили во мне настоящий голод».
Смех сменился шипением:
«До встречи... Сила Трёх».
Радио замолчало так же внезапно, как и заговорило.
Сёстры переглянулись в зеркале заднего вида. В их взглядах больше не было страха или сомнений. Только холодная ярость и понимание: их жизнь изменилась навсегда. И теперь им придётся научиться жить с этим знанием — или умереть от него.
Глава 5. Три грани дара
Дом на Прескотт-стрит больше не был просто домом. Он стал крепостью, святилищем и полем битвы одновременно. Воздух в нём был наэлектризован, а тишина казалась обманчивой, словно сам особняк затаил дыхание, ожидая следующего удара. После событий в доках прошло три дня. Три дня, которые изменили каждую из сестёр навсегда, заставив их взглянуть в лицо не только внешнему злу, но и собственным демонам.
Для Эллы мир сузился до размеров «Книги Теней» и тактических карт Сан-Франциско, разложенных на столе в её кабинете. Она превратила свою спальню в военный штаб. Сон стал роскошью. Она спала урывками по три-четыре часа, просыпаясь с ощущением, что забыла что-то жизненно важное.
Её дар — телекинез — ощущался ею как продолжение собственной воли, но теперь это была воля не юриста, а генерала. Она часами тренировалась в подвале, поднимая в воздух всё более тяжёлые предметы: сначала книги, затем стул, а к концу третьего дня ей удалось сдвинуть с места старый чугунный радиатор. Это требовало колоссальной концентрации и оставляло её физически истощённой, с головной болью, похожей на стук молота по вискам.
Но физическая усталость была ничем по сравнению с грузом ответственности. Она была старшей. Она должна была защитить их. И она подвела их в доках. Если бы не их объединённая сила, Бальтазар убил бы их всех.
— Мы должны быть готовы ко всему, — бормотала она себе под нос, листая страницы фолианта. — Он вернётся. И в следующий раз он будет умнее.
В дверь тихо постучали. На пороге стоял Энди. После нападения он выглядел измождённым, но решительным. Он больше не задавал вопросов о том, что видел.
— Ты не выходила из комнаты уже сутки, — сказал он тихо.
Элла подняла на него воспалённые глаза:
— У меня нет времени на отдых.
Энди вошёл и закрыл за собой дверь. Он посмотрел на карты, на исписанные мелким почерком блокноты.
— Ты пытаешься найти его логику. Но он демон, Элла. У него нет логики в нашем понимании. У него есть только голод и цель.
Элла опустила голову на руки:
— Тогда какой смысл во всём этом? Мы учимся заклинаниям, тренируемся... но мы всё равно слабее его.
Энди подошёл и положил руку ей на плечо. В этот момент книга на столе сама собой захлопнулась, а карандаш в её руке треснул пополам от непроизвольного всплеска силы.
— Смысл в том, что вы не одни, — твёрдо сказал он. — И пока вы вместе... вы сильнее, чем думаете.
Элла посмотрела на него, и впервые за эти дни ледяная корка вокруг её сердца дала трещину. Она поняла: её сила — не только в том, чтобы двигать предметы. Её сила — в том, чтобы вести за собой и не бояться просить о помощи.
Марго всегда жила в мире красоты, форм и цветов. Её дар к иллюзиям был для неё естественным продолжением её творческой натуры. Но теперь этот дар стал её проклятием и спасением одновременно.
Она заперлась в своей мастерской — бывшей комнате для гостей, которую она превратила в ателье. Здесь пахло красками, тканью и немного — озоном от магических вспышек. Её сила позволяла ей создавать вещи из ничего: платье из лунного света, туфли из тумана. Но она быстро поняла главное правило: иллюзия не может быть осязаемой.
Она стояла перед большим зеркалом в раме из красного дерева и пыталась создать образ Грейс. Она видела мать во сне — смеющейся, молодой, с искорками в глазах. Марго сосредоточилась, и воздух перед зеркалом задрожал. Контуры фигуры начали проявляться: знакомая улыбка, изгиб шеи...
Марго протянула руку, желая коснуться щеки матери.
— Мама... — прошептала она.
Её пальцы прошли сквозь мерцающий образ. Иллюзия рассыпалась миллионом серебристых искр, которые тут же погасли.
Марго упала на колени перед зеркалом и разрыдалась. Её дар был самым красивым, самым элегантным... и самым бесполезным в реальной битве. Она могла обмануть глаз, но не могла остановить клинок или исцелить рану.
В комнату тихо вошла Лея. Она не стала ничего говорить, просто села рядом с сестрой на пол и обняла её за плечи.
— Я бесполезна, Лея, — всхлипнула Марго. — Я могу создать целый сад роз, но они не защитят нас от тьмы.
Лея прижалась щекой к её волосам:
— Ты защищаешь нас по-своему. Помнишь ту тварь в доках? Ты заморозила воздух перед ней. Ты изменила реальность так, что она стала уязвимой для удара Эллы.
Марго подняла заплаканные глаза:
— Но это было случайно...
— Нет, — уверенно сказала Лея. — Это была ты. Твоя сила не просто обман зрения. Ты меняешь саму суть вещей, пусть и на мгновение. Ты создаёшь возможности там, где их нет.
Марго посмотрела на своё отражение в тёмном стекле зеркала. Впервые она увидела не просто дизайнера или мечтательницу. Она увидела ведьму. И эта мысль наполнила её не страхом, а странной, новой силой.
Для Леи время перестало быть прямой линией из прошлого в будущее. Оно стало океаном, в котором она тонула и плыла одновременно. Её видения приходили без предупреждения: вспышки боли, обрывки чужих разговоров, образы смерти и разрушения.
Она нашла убежище на чердаке, среди старых вещей и пыли веков. Здесь «Книга Теней» казалась живой, страницы шептали ей секреты предков. Но самое страшное открытие ждало её внутри неё самой.
Она сидела на полу, скрестив ноги, и держала в руках старый серебряный медальон Грейс. Закрыв глаза, она попыталась увидеть прошлое... и провалилась в него.
Она увидела Грейс молодой девушкой, стоящей на этом самом чердаке с другой женщиной — постарше, с такими же глазами цвета грозового неба.
*«Твой дар — это проклятие, дитя»,* — говорила та женщина. *«Видеть будущее — значит нести на себе груз всех возможных трагедий. Но помни: ты можешь не только видеть смерть... ты можешь её призывать».*
Лея резко распахнула глаза, задыхаясь. Медальон жёг ей ладонь холодом.
Призывать смерть? Нет... это было слишком страшно даже для мысли.
В этот момент видение накрыло её снова, но это было не прошлое. Это было будущее. И оно было ужасающим.
Она увидела Бальтазара. Он стоял посреди их гостиной, но дом был разрушен: стены обуглены, окна выбиты. А у его ног лежали тела... Элла с застывшим взглядом и Марго с кровавой раной на груди...
Лея закричала и упала на пол, сжимая голову руками.
Вбежали Элла и Марго.
— Что? Что ты видела?! — Элла опустилась рядом с ней на колени.
Лея дрожала всем телом:
— Он убьёт нас... Я видела это! Он убьёт нас всех!
Марго обняла сестру:
— Это всего лишь видение! Будущее можно изменить!
Лея посмотрела на них сквозь пелену слез:
— Вы не понимаете... Видение было таким сильным... Я чувствовала его радость. Его триумф.
Элла взяла лицо Леи в свои ладони:
— Послушай меня. Мы изменим это будущее. Мы уже однажды его обманули в доках.
Лея кивнула, пытаясь унять дрожь. Но глубоко внутри неё поселился новый страх: страх того, что её дар может стать оружием против тех, кого она любит больше всего на свете. И что однажды ей придётся сделать выбор между видением неизбежного зла и искушением использовать самую тёмную сторону своей силы, чтобы его предотвратить.
Глава 6. Тень прошлого
Дом на Прескотт-стрит, казалось, затаил дыхание. После трёх дней изнурительных тренировок и тревожного затишья напряжение достигло своего пика. Воздух в комнатах стал густым, наэлектризованным, словно перед грозой. Сёстры чувствовали: затишье — это лишь пауза перед бурей, и Бальтазар не из тех, кто заставляет ждать.
Элла стояла у окна гостиной, глядя на туман, который снова начал наползать с залива. Её аналитический ум, привыкший выстраивать логические цепочки, пасовал перед магией. Юридические прецеденты здесь не работали. Враг был древним, его мотивы — чуждыми.
— Нам нужно больше информации, — сказала она, не оборачиваясь. — «Книга Теней» — это лишь начало. Мама не могла знать всё. Нам нужен кто-то... кто понимает этот мир лучше нас.
Марго, сидевшая на диване с альбомом для эскизов, подняла голову. Карандаш замер в её руке.
— Ты предлагаешь найти других ведьм? — её голос дрогнул. — После того, что случилось с мамой?
— Не просто ведьм, — тихо произнесла Лея.
Она сидела в кресле у камина, закутавшись в плед. Её взгляд был устремлён в пустоту, но сёстры знали: она видит гораздо больше, чем они могут себе представить.
— Я видела его. Вчера ночью.
Элла резко обернулась:
— Бальтазара?
Лея покачала головой:
— Нет. Другого. Он был в видении о маме. Он... учил её. И он боялся. Не за себя. За неё.
В комнате повисла тяжёлая тишина. Имя повисло в воздухе невысказанным, но каждая из них знала его.
— *Гидеон*, — прошептала Элла.
Это имя было нацарапано на полях «Книги Теней» рядом с мамиными записями. Гидеон Блэквуд. Наставник Грейс. Человек, который исчез из её жизни задолго до рождения дочерей.
— Если он учил маму, — Марго отложила альбом и встала, — значит, он знает о Бальтазаре всё. Его слабости. Его историю.
— И он может знать, как его победить, — закончила Элла.
Найти Гидеона Блэквуда оказалось сложнее, чем они ожидали. В век интернета и социальных сетей человек мог исчезнуть бесследно. У них было только имя и смутное воспоминание Леи о видении: старый дом где-то на холмах, запах полыни и книг.
Три дня они провели в поисках. Элла использовала свои связи в юридических кругах и архивах, Марго пыталась найти упоминания о дизайнере или меценате с таким именем в светской хронике. Но всё было тщетно.
На четвёртый день Лея проснулась с чётким знанием адреса.
*«427, Рашн-Хилл»*.
Это был старый район викторианских особняков, карабкающихся по крутым склонам холмов. Дом под номером 427 стоял чуть в стороне от дороги, скрытый за высокой живой изгородью и старыми дубами. Он выглядел так, словно время обошло его стороной: облупившаяся бежевая краска, резное крыльцо и окна, за которыми не горел свет.
Сёстры вышли из машины. Тишина здесь была другой — густой, почти осязаемой.
— Ты уверена? — спросила Элла у Леи.
Лея кивнула:
— Он ждёт нас.
Они поднялись по скрипучим ступеням. Элла решительно постучала в дверь медным молотком в виде львиной головы.
Дверь открылась почти мгновенно. На пороге стоял высокий худой мужчина лет шестидесяти. Его седые волосы были зачёсаны назад, а лицо изрезано глубокими морщинами, но глаза... глаза были ясными и пронзительными, цвета зимнего неба. Он был одет в старый твидовый пиджак с кожаными заплатами на локтях.
Он посмотрел на них долгим, изучающим взглядом. Ни удивления, ни страха. Лишь глубокая, всепоглощающая печаль.
— Я ждал вас позже, — его голос был тихим и надтреснутым. — Но я знал, что вы придёте.
Он отступил в сторону:
— Входите. У нас мало времени.
Внутри дом напоминал библиотеку и музей одновременно. Стены от пола до потолка были заставлены книгами в кожаных переплётах, на столах стояли странные механизмы из меди и стекла, а в воздухе витал сложный аромат: старая бумага, сандаловое дерево и что-то ещё... запах магии.
Гидеон провёл их в кабинет и жестом предложил сесть в глубокие кожаные кресла.
— Грейс... — он произнёс её имя так, словно это была молитва или проклятие. — Она была самым ярким светом в моей жизни. И самой большой ошибкой.
Он подошёл к камину и долго смотрел на огонь.
— Я учил её всему, что знал. Я думал, что смогу защитить её от тьмы. Но Бальтазар... он древнее любого зла, с которым я сталкивался. Он не просто демон-охотник. Он — *пожиратель судеб*. Он питается не просто магией, а самим потенциалом силы. А ваш потенциал... он безграничен.
Марго подалась вперёд:
— Почему он убил её? Если ему нужна наша сила?
Гидеон горько усмехнулся:
— Потому что она была щитом. Пока Грейс была жива и сильна, ваша сила спала глубоко внутри вас, скрытая её собственной магией. Убив её... он заставил вас пробудиться раньше времени. Выросли сильными, но необученными. Идеальная добыча.
Элла сжала подлокотники кресла:
— Значит, мы для него — просто еда?
Гидеон повернулся к ним:
— Вы — *главное блюдо*. Но чтобы съесть вас... ему нужно сломать «Силу Трёх». Разорвать вашу связь. Страх за Энди был лишь первым шагом. Он будет бить по каждому из вас лично.
Он подошёл к старинному глобусу-бару и налил себе стакан янтарной жидкости.
— У меня есть то, что может вам помочь. Артефакт моей семьи. Амулет Равновесия. Он может временно ослабить Бальтазара... или даже изгнать его обратно в бездну.
Лея вздрогнула:
— «Временно»?
Гидеон кивнул:
— Это не победа в войне. Это лишь выигранное сражение. Чтобы уничтожить его навсегда... вам придётся сделать то, чего не смогла даже Грейс.
Он подошёл к массивному сейфу в стене и начал крутить диск кодового замка.
— Вам придётся использовать дар Леи не для того, чтобы *видеть* смерть... а чтобы её *причинить*.
В комнате повисла мёртвая тишина.
Внезапно свет в доме мигнул и погас. Наступила кромешная тьма.
А затем раздался голос Бальтазара. Он шёл отовсюду и ниоткуда, пробирая до костей:
*«Как трогательно... Старик решил поиграть в героя? Гидеон, ты же знаешь правила: хранителям запрещено вмешиваться напрямую».*
Гидеон побледнел как полотно:
— Нет... Он здесь!
Окно кабинета со звоном разлетелось вдребезги. В проёме клубился туман, обретая форму высокой фигуры в плаще.
Бальтазар шагнул в комнату. Его глаза горели адским огнём ярче прежнего.
— Приветствую моих дорогих наследниц! — его голос был полон яда и издёвки. — И предателя Гидеона! Ты нарушил клятву ради них? Как... сентиментально.
Гидеон встал между сёстрами и демоном:
— Ты не тронешь их!
Бальтазар рассмеялся:
*«Я уже тронул их».*
Он щёлкнул пальцами.
В тот же миг дом содрогнулся от страшного грохота снизу. Раздался звук бьющегося стекла и женский крик.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









