Кровавый урожай в Тенистой Лощине
Кровавый урожай в Тенистой Лощине

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Джуно Блэк

Кровавый урожай в Тенистой Лощине

Juneau Black

MIRROR LAKE

Copyright © 2020 by Juneau Black All rights reserved This edition published by arrangement with Taryn Fagerness Agency and Synopsis Literary Agency

© Жукова М., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

От автора

Добро пожаловать, дорогой читатель! Вы случайно набрели на очаровательный маленький городок под названием Тенистая Лощина. Здесь живут кролики и хищные птицы, белки и змеи – в согласии, цивилизованно строя отношения… Только время от времени убийства омрачают их спокойную мирную жизнь.

Некоторые из вас уже бывали здесь раньше, поэтому вы знаете, что бесполезно погружаться в слишком глубокие размышления о том, как функционирует город. Если лось наливает кофе ласточке, удобно устроившейся у стойки в местном кафе, то почему бы не сосредоточиться на дружелюбии этого жеста, а не на размере тарелок и чашек или высоте сиденья? На самом деле, о героях этой книги лучше думать как о простых людях, таких как мы с вами. Потому что, как бы они ни выглядели, в душе они на самом деле очень похожи на нас.

Ну а теперь, учитывая все это, новые и старые друзья, заходите. Пришло время вернуться в Тенистую Лощину.


Действующие лица

Вера Виксен. Хитрая лиса-журналистка с нюхом на неприятности и желанием выяснить правду, независимо от того, куда это может ее привести.

Ленор Ли. Черная как ночь ворона, которая открыла в городе книжный магазин под названием «Жребий брошен» и любит тайны.

Начальник полиции Теодор Мид. Из медведей получаются отличные сотрудники правоохранительных органов. Он большой, сильный и воинственный. Но кажется, что начальник полиции Мид не особо заинтересован в раскрытии преступления. Зачем, если в это время он может порыбачить?

Заместитель начальника полиции Орвилл Браун. Этот большой бурый медведь является самой трудолюбивой половиной отделения полиции Тенистой Лощины. Он работает строго по инструкции. Только половина страниц «Руководства по поддержанию общественного порядка» вырвана.

Дороти Спрингфилд. Милая, но немного эксцентричная крыса. Известна тем, что верит во всякие невероятные вещи.

Эдвард Спрингфилд. Добросердечный и, предположительно, усопший супруг Дороти, который тем не менее оказывается очень даже живым.

Уолтер Фэллоу. Уважаемый адвокат из городка Зеркальное Озеро, связанный со Спрингфилдами… Да и почти со всеми остальными жителями.

Че-Бе Стоун. Жующий сигары скунс, редактор издаваемой в Тенистой Лощине газеты «Вестник». Че-Бе («Все только в черном и белом цвете и черным по белому!») любит хорошие заголовки.

Джо Элкин. Добродушный гигантский лось, владелец кафе, в котором собираются местные жители. Если появилась какая-то сплетня, то Джо ее слышал.

Брэдли Марвел. Знаменитый автор триллеров, который надолго задерживается в городе после того, как заканчивает свои дела.

Арабелла Боатрайт. Крыса, заведующая библиотекой в городке Зеркальное Озеро. Она знает все секреты, скрытые на полках.

Глэдис Ханисакл. Ничто не ускользает от внимания этой городской сплетницы и проныры. Она очень не любит, если кто-то перехватывает у нее сенсационный материал – пикантную подробность или любопытный факт.

Сунь Ли. Этот панда раньше работал хирургом, а сейчас трудится шеф-поваром. Он владеет рестораном «Бамбуковый лес», где подают такие вкусные вегетарианские блюда, что за них душу можно продать.

Говард Читтерс. Когда-то он был робким бухгалтером, а сейчас фактически возглавляет лесопильный завод. Читтерс является наглядным примером того, как убийство может изменить заведенный порядок.

Барри Гринфилд. Один из старших из журналистов, работающих в «Вестнике». Этот старый заяц видел все и также все помнит.

Джеффри и Бенджамин Иствуды. Эти гостеприимные бурундуки владеют местной гостиницей, которая также может служить убежищем.

Левша. Этот умеющий хорошо маскироваться енот живет в самой темной части Тенистой Лощины. Какой бы ни была игра, Левша всегда знает, что поставлено на кон.

Амброзий Хайдеггер. Профессор философии и специалист по всем вопросам. Этот филин слывет самым умным обитателем леса и не дает никому об этом забыть.

Филомена Эмблер. Эта рысь служит в полиции в расположенном поблизости городке Высокий Берег. Она на короткой лапе с одним известным местным уголовником и всегда знает, где появляются трупы.


Глава 1

Стояла середина октября, великолепное время в Тенистой Лощине – в этот сезон маленький городок выглядел наилучшим образом. Многочисленные деревья стали золотыми, красными и желтыми, яркие цвета радовали глаз везде, куда бы ни посмотрел обитатель леса. Это также было время ежегодного Праздника Урожая. Большинство жителей Тенистой Лощины ждали его весь год. Его устраивали в городском парке у реки, и там можно было найти развлечения для всех. Для малышей организовывали ловлю яблок пастью (яблоки, конечно, предоставляли Холодные Сады), кругом стояли разнообразные палатки и киоски, где предлагалась вкусная еда любого вида. Сунь Ли, панда, владеющий лучшим в городе рестораном «Бамбуковый лес», с гордостью разливал свой знаменитый тыквенный суп. Также стояли столы, заваленные сырами местного производства, пирогами и емкостями с сидром.

Вера Виксен, местная журналистка, добровольно выбравшая эту профессию и случайно ставшая сыщицей, была одним из многочисленных жителей Тенистой Лощины, которые с нетерпением ждали этот праздник. Они с Орвиллом Брауном, трудолюбивым заместителем начальника полиции, состоявшей из двух медведей, планировали вместе провести день на этом мероприятии.

Вера с Орвиллом прогуливались между столов, на которых были выставлены товары, и приветствовали друзей и соседей. Они чуть не натолкнулись на Глэдис Ханисакл, коллегу Веры, с которой она вместе трудилась в «Вестнике» Тенистой Лощины. Глэдис то влетала в толпу, то вылетала из нее, так быстро работая крыльями, что они превращались в размытое пятно в воздухе. И все это время Глэдис болтала с кем-то из посетителей, вытягивая из них больше сплетен и информации, чем можно было вообразить.

– О, Вера! – закричала колибри. – Вот ты где, да еще и с заместителем начальника полиции Брауном. Так, так, так. Вам хорошо вместе, да?

– То, что мы с Орвиллом несколько раз сходили на свидание, не новость, – со вздохом ответила Вера.

– Нет, не новость, – согласилась Глэдис, в голосе которой послышалось раздражение. – Если только вы не хотите сделать какое-то… заявление. Может, о чем-то объявите?

– Ничего не приходит в голову, – ответил Орвилл. У него было спокойное, даже чуть глуповатое выражение морды. Только познакомившись с Орвиллом, Вера посчитала его не самым умным зверем. Но она быстро узнала, что, хотя подход Орвилла ко всему происходящему сильно отличался от ее собственного, он гораздо умнее, чем выглядит. Это очень помогало ему в работе как сотруднику правоохранительных органов. (Другими плюсами были его размеры, четыре массивные лапы и зубы, которыми он мог перегрызть молодую сосну.)

Вера с Орвиллом шли по площадке, на которой проводился праздник, и остановились у стола, за которым сидели два бурундука. Джеффри и Бенджамин держали в городе гостиницу, расположенную в очень милом местечке – в тупике рядом с Главной улицей. Бен предлагал печенье тем, кто проходил мимо их стола, и Вера улыбнулась, когда он ее окликнул.

– Мисс Виксен, вы ценительница лакомств, – сказал он. – Попробуйте мое кленовое печенье. Я пеку его только осенью и зимой.

Он вручил по штучке Вере и Орвиллу. Верх печенья был посыпан хрустящими гранулами кленового сахара, и оно выглядело так, словно было тронуто осенним морозцем. Это делало его просто восхитительным. Вера с наслаждением откусила кусочек «кленового листа».

– На самом деле вкусно, – заявил Орвилл, слизывая остатки сахара с лапы.

– В таком случае возьмите еще по штучке, – предложил Джеффри и протянул лапу, чтобы предложить лисе и медведю по второму «кленовому листочку». – В конце-то концов у нас их семь дюжин!

– Этого не хватит! – предсказала Вера. Печенье прекрасно пошло бы с чашечкой крепкого кофе, может, с палочкой корицы, а уж если добавить солидную порцию взбитых сливок…

Лиса мечтательно попрощалась с бурундуками и ушла с Орвиллом, радуясь хорошей погоде, голубому небу и окружавшей их приятной атмосфере.

Через несколько минут они помахали Говарду Читтерсу, директору лесопильного завода, крупнейшего предприятия в Тенистой Лощине. Его сопровождала целая орда вторгшихся в парк мышей (по крайней мере, это так выглядело), но на самом деле это были только его близкие родственники.

Вера несколько минут поболтала с миссис Читтерс и ее юной дочерью Мойрой. Они обменялись любезностями и попробовали догадаться, кто же в этом году победит на конкурсе пекарей. Вера попрощалась с подругой и снова обратила внимание на Орвилла.

– Пойдем поищем стол магазина «Жребий брошен»? – предложила она. Вера считала покупку книг лучшим поиском сокровищ из существующих.

Но Орвилл не ответил, потому что его внимание было сосредоточено на другом: он смотрел на палатку, где наливали сидр. Это место пользовалось большой популярностью в прохладный солнечный день. Вера проследила за взглядом медведя и заметила Теодора Мида, начальника полиции Тенистой Лощины. Еще важнее было то, что Мид являлся начальником Орвилла. Он сжимал кружку с сидром в одной огромной лапе, а второй хлопал Говарда Читтерса по спине. От этого дружеского жеста маленький самец мыши чуть не взлетел в воздух.

Обычно дружелюбное выражение морды Орвилла исчезло: его сменила злость, которую Вере доводилось наблюдать только один или два раза. Она не успела спросить, в чем дело, – медведь-полицейский начал бормотать себе под нос:

– Что он здесь делает? Он обещал сегодня дежурить в отделении. Сказал, что сам сегодня там посидит, один. Я никогда его ни о чем не прошу, и в единственный раз, когда я это сделал… – Орвилл не закончил фразу и только брызгал слюнями.

До того как Вера успела собраться с мыслями и разобраться в ситуации, Орвилл уже направился к парковой беседке. Для выступления мэра, которое планировалось позже, во второй половине дня, рядом с ней специально воздвигли сцену. Орвилл в один прыжок преодолел ступени и встал за трибуной, предназначенной для оратора.

– Дамы и господа, прошу минуточку внимания, – разнесся над толпой громкий голос медведя. – У меня есть для вас важное объявление.

Собравшиеся начали тихо переговариваться и перешептываться. Вера уловила несколько слов тут и там. Затем она услышала весьма характерный громкий голос Глэдис:

– Да. Я это знала! Он собирается сделать Вере предложение!

Увидев, что Вера на них смотрит, стоявшая рядом с Глэдис овца попыталась ее угомонить. Это может быть правдой? Лиса не могла точно сказать, как к этому относится. Ей очень нравился Орвилл, но они не так давно встречаются!

Вере пришлось резко прекратить свои размышления, когда медведь снова заговорил:

– Как вы знаете, через несколько недель у нас состоятся выборы. Возможно, это станет для вас сюрпризом, но я хотел бы предложить свою кандидатуру на пост начальника полиции Тенистой Лощины. Я уже давно и хорошо служу этому городу, и пришло время для изменений в правоохранительной системе. Пожалуйста, голосуйте за меня, Орвилла Брауна, чтобы я стал начальником вашей полиции. Спасибо за внимание.

Он приподнял шляпу, посмотрел на толпу, после чего быстро спустился со сцены. Жители города стали возбужденно переговариваться и желали Орвиллу удачи, когда он шел сквозь толпу к Вере. Лиса быстро закрыла пасть, поняв, что у нее слегка отвисла челюсть. Она была шокирована подобным поворотом событий. Она знала, что Орвилл несчастлив с таким начальником, как Мид, но никогда не думала, что он соберется что-то предпринять по этому поводу. И меньше всего – это!

Орвилл вернулся к Вере. К тому времени, как он до нее добрался, лиса снова взяла себя в лапы.

– Вера, прости, что не предупредил тебя заранее, – заговорил он, сделал паузу и посмотрел на нее, пытаясь оценить реакцию. – Я об этом задумывался время от времени. Я планировал сначала обсудить это с тобой, но, когда увидел Мида здесь, на празднике, когда он обещал дежурить в отделении, я просто очень разозлился.

Услышав это, Вера рассмеялась, и Орвилл понял, что у них все хорошо.

– Твоя первая ошибка заключается в том, что ты поверил, будто Мид сделает то, что пообещал, – заметила она. – Ты видел когда-нибудь, чтобы он в такой красивый день был на работе?

Орвилл какое-то время выглядел раздраженным, затем тоже рассмеялся.

– Ты, конечно, права, Вера, – ответил он. – Не знаю, о чем я думал, представляя, что могу рассчитывать на него. А если серьезно, я собирался подождать, пока он не уйдет в отставку через несколько лет, и только после этого выдвигать свою кандидатуру на пост начальника. Но когда я увидел, как он пьет сидр с таким видом, будто его вообще ничто не волнует, просто сорвался.

– Ты выиграешь эти выборы, – уверенно заявила Вера. – В любом случае ты уже фактически выполняешь его работу. Вполне можешь получить должность и оклад.

И именно в эту минуту лиса увидела скунса, стоявшего примерно в двадцати футах [1] от них. Он курил сигару и смотрел прямо на Веру.

– О боже, Че-Бе хочет со мной поговорить, – буркнула она под нос. Че-Бе Стоун был главным редактором газеты и, хотя он нравился Вере, говорил только о работе… А сегодня у нее был выходной.

– Не подходи к нему, – предложил Орвилл.

– Нет, он станет меня преследовать и не успокоится, пока не скажет то, что пришло ему на ум. Я на минутку тебя покину. Встретимся в музыкальном шатре?

– Давай. О, я только что вспомнил, что обещал сегодня заглянуть к профессору Хайдеггеру. Он думает, что кто-то забрался к нему в дом и переставил все книги.

– Что? Просто переставил? Не украл?

– Он сказал именно так.

– Хайдеггер живет примерно в сорока футах над землей, – напомнила Вера. Даже учитывая то, что многие обитатели города и леса могли добраться до высоко расположенного жилища филина, если бы на самом деле захотели, казалось маловероятным, что они могли это сделать так, чтобы Хайдеггер этого не заметил. – Ладно. Я хочу услышать все детали. Давай договоримся встретиться в музыкальном шатре через час.

С этими словами она рассталась с Орвиллом и пошла к Че-Бе. Этот жующий сигары скунс быстро говорил и любил хорошие заголовки. Вера не всегда с ним соглашалась, хотя уважала его, и ей нравилась работа в газете. Но лиса подозревала, что предстоящий разговор вызовет у нее раздражение.

– Вера, как у тебя дела в этот прекрасный день? Есть новости про твоего большого друга, решившего баллотироваться на пост начальника полиции, а?

– Это было импульсивное решение, – ответила Вера, прикидывая: может, Че-Бе просто расстроился из-за того, что Орвилл не сделал это заявление в газете. – Он уже давно думал о том, чтобы выставить свою кандидатуру, но принял решение прямо перед тем, как подняться на сцену.

– Если хочешь знать мое мнение, то как раз вовремя. Самый подходящий момент! – Че-Бе Стоун всегда предполагал, что все хотят знать его мнение. – Мид в целом хороший медведь, но он возглавляет отделение полиции уже примерно семнадцать веков, поэтому пришло время перемен.

Внутренне Вера с этим соглашалась. Начальник полиции Мид больше прославился рыболовством, а не преданностью делу, в особенности когда что-то идет не так (например, когда появляются трупы). Город полагался на Орвилла, когда требовалось раскрывать преступления.

– А теперь послушай меня, лиса. У меня есть идея, как освещать выборы.

Вера стояла рядом и думала, что было бы неплохо съесть еще штук пять кленовых печений Бена, пока ее начальник обрисовывал свою идею. Она его прекрасно знала и даже не пыталась как-то реагировать, пока Че-Бе не закончил. Если Стоуна понесло, его уже не остановишь.

– Я это вижу так: ты получаешь инсайдерскую информацию, – говорил он. – Я хочу слышать все про кампанию Орвилла. Кто может собрать эту информацию лучше тебя? Будет очень серьезная предвыборная борьба. У Мида долгие годы не было конкурентов. Мы не хотим, чтобы «Вестник» упустил такую возможность. Мы должны писать про предвыборную гонку. Что ты об этом думаешь?

– О, не знаю, Че-Бе, – сказала Вера, поняв, что начальник ждет ответа. – Я – журналистка и должна быть беспристрастной. Так предполагается. В любом случае жители нашего города не поверят моему взгляду на выборы. Они все знают, что мы с Орвиллом встречаемся.

– Отдохни оставшуюся часть дня, Вера, и подумай об этом, хорошо? – не отставал Стоун. Это предложение нельзя было назвать щедрым, как могло показаться, потому что в этот день у Веры и так был выходной для посещения Праздника Урожая.

Она посоветовала Че-Бе сходить попробовать крепкого яблочного сидра из Холодных Садов, втайне надеясь, что скунс так напробуется, что отключится и забудет про просьбу освещать кампанию Орвилла.

У Веры оставался почти час до встречи с медведем. Она наконец добралась до стола, на котором были выложены книги, – форпоста местного книжного магазина. Между двух высоких стопок выглядывала маленькая голова.

– Доброе утро, мисс Виксен! – пискнула мышка.

– Привет, Вайолет. Где Ленор?

– Она полетела назад в магазин, чтобы принести еще книг. У нас сегодня отлично идет торговля! – В этот момент Вайолет повернулась, чтобы поприветствовать еще одного покупателя, который только что подошел.

Вера решила пробежаться до магазина и посмотреть, не требуется ли Ленор помощь. Ей казалось, что ворона, похоже, ни разу не позволяла себе полный день отдыха. Ленор старалась, чтобы магазин был открыт как можно дольше, и работала столько, сколько могла. Всегда находились обитатели леса, которые приходили полистать книги и купить несколько открыток или книжек. Ленор наняла нескольких местных жителей, которые помогали ей за стойкой или на кассе в те дни, когда наблюдался максимальный наплыв покупателей, но она являлась единственной владелицей магазина и по большей части всем занималась сама. Вера беспокоилась за подругу из-за того, что та так напряженно работает и не имеет возможности съездить в отпуск, но Ленор отличалась хорошим здоровьем и сейчас фактически жила своим делом. Также книжный магазин являлся важным в Тенистой Лощине местом для встреч жителей, где они могли поговорить о книгах. Когда Ленор удавалось организовать встречи с авторами и подписание ими своих книг, это очень радовало посетителей.

В целом местным жителям часто было нечем заняться по вечерам. Какой выбор в маленьком городке? Посещение же встречи с писателем, который поставит автограф на своей книге, было гораздо более предпочтительно, чем концерт в церкви, который еще нужно было выдержать, в особенности если Эдит фон Биверпелт демонстрировала свои сомнительные вокальные данные, что частенько случалось. Вера один раз допустила ошибку, посетив такое мероприятие вскоре после переезда в Тенистую Лощину, и не думала, что ей после этого когда-нибудь удастся полностью восстановить силы. У мадам фон Биверпелт было писклявое сопрано, и она редко попадала в ноты. Поражала ее вера в собственный талант, а пастору Конкерсу не хватало смелости отказать ей, когда бобриха регулярно предлагала выступить, потому что фон Биверпелты пожертвовали большую часть средств, потраченных на ремонт шпиля церкви после того, как в него несколько лет назад ударила молния.

Вера шла мимо столов и палаток, ее окружали весело болтающие жители города, одетые в модные куртки и щегольские шляпы или цветные платья и кофточки. Все они наслаждались солнечным прохладным днем. Лиса же чувствовала себя не в своей тарелке, ее сбило с толку незапланированное объявление Орвилла. А она-то думала, что самым большим делом сегодня станет бег в мешках по лужайке.

Вера не сомневалась, что из Орвилла получится отличный начальник полиции. Секретом Полишинеля считалось то, что он фактически делал всю работу в отделении, благодаря ему оно и функционировало каждый день, при этом он позволял Миду ставить себе в заслугу спокойную (по большей части) жизнь в городе. Тенистая Лощина была тихим городком, в основном в ней жили законопослушные и порядочные граждане. Орвилл никогда не нарушал статус-кво. Он был готов ждать неминуемого ухода Мида в отставку, чтобы уже тогда выступить вперед и выдвинуть свою кандидатуру на должность начальника полиции. Он был очевидным преемником.

Тем не менее сейчас Орвилл прыгнул в омут с головой.

Но одно дело – объявить себя кандидатом, совсем другое – фактически провести кампанию. До выборов оставалось всего несколько недель, и у Орвилла было очень мало времени на подготовку! Ему потребуется предвыборный штаб. Ему потребуется персонал и волонтеры. Еще нужны флаеры и брошюрки, объясняющие его позицию…

– О боже, я думаю как менеджер, – пробормотала Вера себе под нос. (На самом деле в годы учебы она проводила кампании в кампусе.) Но теперь лиса стала журналисткой, да и кампанию Орвилла она проводить не могла. Это недопустимо и неправильно. Но она могла бы дать небольшой совет… или, возможно, нет.

Все это сбивало с толку. А если что-то сбивало с толку Веру, ей помогали две вещи: кофе и совет хорошей подруги.

К счастью, первое было у нее на пути. Она прихватит стаканчик кофе со стола Джо перед тем, как уйти с площадки, на которой проводился праздник.

Мимо Веры прошло несколько животных, следовавших в противоположном направлении. Они несли в лапах выпечку, от которой восхитительно пахло. Вероятно, они направлялись в палатку, где будет проходить конкурс на лучший десерт.

– Не могу дождаться. Наконец-то в этом году у моего сладкого яблочного пирога появился шанс! – заявила крыса.

– Ты поменяла рецепт? – поинтересовалась сурчиха, которая шла рядом.

– О нет, он такой, как всегда. А ты разве не знаешь? Дотти Спрингфилд же сейчас нет, и она не выставила на конкурс свой кофейный торт со сливочным сыром – тот, который три года подряд занимал первое место. Ей пришлось поехать к старой миссис Спрингфилд. Там дело близится к концу, – серьезным тоном добавила крыса.

– Я это и раньше слышала, – заявила третья участница разговора. – Адора Спрингфилд почти каждый месяц на смертном одре, а Дотти регулярно ездит за ней ухаживать. Старухе точно повезло с невесткой. Может, кофейный торт со сливочным сыром и является секретом долгой жизни!

– О, мисс Виксен! – заметив Веру, воскликнула крыса, испекшая сладкий яблочный пирог. – Как я рада вас видеть. У вас так здорово получилось сохранять в секрете объявление Орвилла!

Вера с трудом улыбнулась – пусть другие думают то, что хотят. Если бы она на самом деле знала об этом заранее! День мог бы сложиться по-другому, ей было бы легче.

Вера подошла к столу от кафе «За кружечкой у Джо», где сам Джо разливал по чашкам фирменный кофе с корицей. Несколько палочек корицы свисали с его рогов – он их так специально украсил для этого мероприятия. Каждую осень на Празднике Урожая он варил кофе по этому рецепту, и жители городка с нетерпением ожидали своей очереди сделать глоток.

Вера встала в очередь, продолжая размышлять о непростой ситуации, в которой оказалась из-за Орвилла. До того как она успела придумать, что же делать, подошла ее очередь, и Джо спросил, налить ли ей один или два стаканчика: Вера слыла известной любительницей кофе.

– О, я возьму два, но один для Ленор.

– Значит, два, – дружелюбно повторил заказ лось. – Какой сегодня прекрасный день.

Он ни слова не добавил про неожиданное объявление Орвилла, и Вера была ему за это несказанно благодарна. Джо относился к тем животным, которые знают, когда следует что-то сказать, а когда нужно промолчать. Редкая особенность.

– Вот твой заказ, Вера, – произнес Джо, подавая ей два стаканчика. – И не забудь, что мой фирменный пряный пирог с тыквой и орехами появится у меня со следующей недели. Приходи, когда найдется минутка.

Вера продолжила путь к книжному магазину, вдыхая аромат корицы. Ее словно окутало облаком из этого запаха. Магазин «Жребий брошен» находился в старом зернохранилище и поэтому возвышался над всеми остальными зданиями. Внутри посетитель быстро понимал, как мудро тут организовано пространство: каждый этаж был посвящен какому-то жанру, книги стояли на полках вдоль стен, а центр здания представлял собой открытую шахту. Благодаря ограждениям на балконах гуляющие по этажам книжные черви оставались в безопасности, а Ленор могла слететь на любой этаж и легко прихватить нужную книгу. В результате получился светлый, наполненный воздухом магазин – одно из самых популярных мест в городе.

На страницу:
1 из 2