Легенда о Зеркальном Королевстве. Книга 2
Легенда о Зеркальном Королевстве. Книга 2

Полная версия

Легенда о Зеркальном Королевстве. Книга 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

II


— Дар боится этого места, — сказала Ирис, когда они вернулись в своё убежище — небольшое углубление между двумя каменными глыбами, где можно было сидеть, не высовываясь. — Или уважает. Или просто ничего не может здесь показать, потому что здесь нет будущего, которое можно увидеть.


Она сидела, прислонившись спиной к холодному, шершавому камню, и растирала левую ногу ниже колена — там, где рана всё ещё болела, несмотря на быстрое исцеление. Её пальцы были тонкими, бледными, с обломанными ногтями, и на каждом суставе чернели мелкие трещинки — следы холода, усталости, отчаяния.


Эйнар сидел напротив, положив лук на колени, и смотрел на неё. Он думал о том, что этот день — пятый или шестой с тех пор, как они встретились, — был самым странным в его жизни. Не самым страшным, не самым болезненным — самым странным. Потому что он не знал, что будет дальше. Не видел. Дар молчал. И это молчание было страшнее любого видения.


— Раньше дар показывал мне смерть, — сказал он. — Всегда. Даже когда я не хотел. Даже когда закрывал глаза. Даже когда завешивал все зеркала тряпками. А здесь — тишина. Как будто смерти нет. Или она уже случилась, и показывать нечего.


Ирис подняла голову, посмотрела на него. В её тёмных, глубоко запавших глазах отражалось серое небо — пустое, бесконечное, равнодушное.


— Может, здесь будущее неотличимо от прошлого, — сказала она. — Или прошлого не осталось. Или осталось так много, что дар не знает, за что хвататься. В Ордене говорили: чем ближе к центру Распада, тем слабее связь между причиной и следствием. Сначала исчезают отражения. Потом — время перестаёт быть линейным. А потом... — она запнулась, подбирая слово, — ...потом исчезает сама возможность выбора. Всё, что могло случиться, уже случилось. Или не случилось никогда.


Она произнесла это спокойно, как о погоде. Без страха, без надежды. Просто констатировала факт. Эйнар знал, что она права. Но внутри, под рёбрами, что-то сопротивлялось — не дар, та часть его, которая десять лет назад вытащила тонущего мальчика из проруби, та часть, которая предупреждала деревню о псах, та часть, которая спасла Ирис. Часть, которая отказывалась верить, что выбор исчез.


— Тогда мы сами создадим будущее, — сказал он. — Или сами выберем, каким ему быть. Дар не нужен. У нас есть ноги, чтобы идти. И руки, чтобы держать оружие. И глаза, чтобы видеть дорогу.


Ирис усмехнулась — криво, одними губами, без улыбки. Но в уголках её губ что-то дрогнуло. Не улыбка. Тень улыбки. Или намёк на неё.


— Ты говоришь, как мой учитель в Ордене, — сказала она. — Он тоже говорил: «Воля сильнее дара. Выбирай — и иди». Он умер через месяц. Его убили те, кто не хотел выбирать. Или не мог.


— Я не умру, — сказал Эйнар. — И ты не умрёшь. Мы пройдём.


Она не ответила. Только кивнула и закрыла глаза.


III


Через час, когда небо на востоке начало светлеть бледной, болезненной желтизной, они вышли из убежища. Эйнар шёл первым, Ирис — за ним, опираясь на посох. Они не разговаривали — берегли силы. Только дыхание — хриплое, частое, с присвистом, — нарушало тишину.


Эйнар думал о том, что вчерашний крик, тот самый, далёкий, звериный, нечеловеческий, был не просто криком. Это был сигнал. Предупреждение. Или приглашение. Он не знал. Но чувствовал: что-то изменилось. Не в мире — в нём. Дар молчал, и в этом молчании он слышал себя. Свои мысли. Свои страхи. Свои надежды. Те, которые он прятал за стенами хижины, за завешенными тряпками зеркалами, за десятилетиями одиночества.


Он вспомнил, как мать учила его слушать тишину.


«Тишина не пуста, — говорила она. — Тишина полна звуков, которые ты не слышишь, потому что привык к ним. Дыхание леса. Шёпот травы. Память камней. Если научишься слушать — услышишь всё. И тогда не надо будет смотреть в отражения».


Тогда он не понимал. Думал, что мать говорит о чем-то далёком, неважном, о том, что не имеет отношения к его проклятию. Теперь он знал: она говорила о том же, о чём он думал сейчас. О тишине, в которой нет смерти. О тишине, в которой есть только жизнь. Та самая тишина, которую он искал десять лет, но не мог найти, потому что боялся.


— Ты слышишь? — спросила Ирис, когда они остановились передохнуть у подножия невысокого холма.


— Что? — спросил он, прислушиваясь.


— Тишину. Она изменилась. Стала... тяжелее. Как перед грозой, только грозы не будет.


Он прислушался. Действительно — тишина была не такой, как утром. Плотнее. Вязче. Как будто кто-то натянул невидимую струну между землёй и небом и теперь ждал, когда она лопнет.


— Мы близко, — сказал он. — К чему-то. Не знаю к чему.


— К границе, — ответила Ирис. — Между прахом и тем, что за ним. В Ордене говорили: когда подходишь к Ничейным землям, время замедляется. А потом останавливается. И ты чувствуешь это костями. Я чувствую.


Она замолчала. Эйнар смотрел на восток, туда, где горизонт был ровным, как струна, и чувствовал то же самое. Кости ныли. Не от холода — от присутствия. Чего-то огромного, невидимого, древнего, что лежало там, за холмами, и ждало.


— Идём, — сказал он. — Не будем ждать.


Они пошли дальше.


---


Часть вторая: Выход к границе


IV


Они шли до тех пор, пока трава под ногами не исчезла.


Сначала она стала реже, жёстче, ниже. Потом — превратилась в редкие, чахлые пучки, торчащие из земли, как седые волосы из старческой головы. Потом исчезла вовсе. Осталась только земля — серая, ровная, покрытая тонким слоем маслянистой пыли, которая не искрилась, не блестела, не отражала даже слабый, утренний свет.


Эйнар остановился, опустился на корточки, провёл пальцем по земле. Пыль была холодной — не просто холодной, а абсолютно холодной, как будто никогда не касалась солнца. И гладкой — слишком гладкой для земли. Пальцы скользили, не встречая сопротивления. Пыль не осыпалась, не прилипала к коже — просто лежала, ровная и неподвижная, как застывшая вода.


— Прах, — сказал он. — Как там, у русла мёртвой реки.


— Но другой, — ответила Ирис, опускаясь рядом. — Там прах был мёртвым. А этот... спит. Или ждёт.


Она провела рукой по земле — и отдёрнула пальцы, как от ожога. На её ладони остался серый, маслянистый след, который не стирался, даже когда она потёрла пальцы о плащ.


— Он живой, — сказала она тихо, почти шёпотом. — Я чувствую. Под ним — что-то. Дышит. Или помнит. Или просто есть.


Эйнар смотрел на свои руки. Правую — здоровую, левую — перевязанную. Пальцы левой руки всё ещё болели, но уже не так сильно — мазь Ирис и его травы сделали своё дело. Он пошевелил ими — отозвалось тупой, ноющей пульсацией, но пальцы гнулись. Хорошо.


Он поднял голову и посмотрел вперёд. Горизонт был ровным, как струна, — ни холмов, ни деревьев, ни даже облаков. Только серая, выжженная земля и такое же серое, пустое небо. И среди этой пустоты — осколки. Мелкие, острые, разбросанные по земле, как зубы вымершего зверя, как осколки разбитого зеркала.


— Что это? — спросил он, показывая на ближайший осколок.


Ирис подошла ближе, нагнулась, рассмотрела. Осколок был маленьким — с ноготь большого пальца, не больше. Прозрачным, с радужными переливами на гранях, как старый, потускневший хрусталь. Внутри, в глубине, что-то мерцало — не свет, не тень, а память. Образы, которые мелькали и исчезали, не успевая сложиться в картинку.


— Стекло, — сказала она. — Не простое. Зеркальное. Очень древнее.


Она протянула руку, чтобы взять осколок, но Эйнар схватил её за запястье.


— Не трогай, — сказал он. — Это опасно.


— Чем?


— Не знаю. Но дар... он чувствует это. Как будто смотрит на меня изнутри. Не хочет, чтобы я приближался.


Она убрала руку, отступила на шаг. Осколок лежал на земле, мерцая в сером свете, и в его глубине, в самой глубине, Эйнару показалось, что он увидел лицо. Не своё — чужое. Гладкое, бледное, без черт. Наблюдатель.


Он отвернулся, сжал кулаки. Дар внутри пульсировал — не видение, предчувствие. Тяжёлое, липкое, как смола.


— Нам нужно идти, — сказал он. — Отсюда. Быстро.


Они пошли дальше, обходя осколки стороной, стараясь не смотреть на них. Но осколков становилось всё больше — сначала редкие, разбросанные, потом густые, как щебень на старой дороге, потом — сплошное поле битого стекла, которое хрустело под ногами, даже когда они ступали осторожно, почти не касаясь земли.


V


— Чешуя дракона, — сказала Ирис, когда они остановились передохнуть на небольшом, ровном участке, где осколков было меньше. — Так в Ордене называли такие места.


Она сидела на камне, вытянув ноги, и растирала левую ступню — там, где сквозь портянки проступила кровь. Острый осколок, который она не заметила, прорезал подошву, и теперь рана саднила, напоминая о себе при каждом шаге.


— Чешуя дракона? — переспросил Эйнар, присаживаясь рядом.


— Легенда, — ответила она. — Говорят, в начале времён было огромное зеркало. Не такое, как сейчас — маленькие, мутные, которые показывают только лица и стены. Другое. Первозеркало. В нём отражался весь мир. Каждое дерево, каждая гора, каждый человек. А потом первозеркало разбилось. Не само — его разбили. И осколки разлетелись по всему миру, и каждый осколок хранит память о том, что отражал. Или о том, что никогда не отражал.


— Кто разбил? — спросил он.


— Не знаю. Боги. Люди. Время. Или само зеркало не выдержало тяжести отражений и треснуло. В Ордене говорили по-разному. Но все сходились в одном: осколки опасны. Они показывают не то, что есть, а то, что могло бы быть. Или то, чего никогда не было. Или то, что было, но забылось.


Она помолчала, глядя на осколки, которые сверкали на солнце — бледном, почти белом пятне за пеленой облаков, — как тысячи маленьких, злых глаз.


— Мой учитель говорил: «Никогда не смотри в осколки первозеркала. Они украдут твоё отражение. А без отражения ты станешь никем. Тенью. Памятью о себе». Он умер через месяц. Его нашли в комнате, полной осколков. Он смотрел в них и не мог отвести взгляд. Глаза у него были открыты, но не видели. Или видели слишком много.


Эйнар смотрел на осколки и чувствовал, как дар внутри него затихает — не успокаивается, а замирает, прислушивается, как зверь, который чует добычу, но не решается вылезти из норы. Он не смотрел в осколки. Он смотрел мимо — на землю, на небо, на Ирис. Но краем глаза, краем сознания, он всё равно видел их мерцание. И в этом мерцании, в этом далёком, холодном свете, ему чудились образы. Лица. Тени. Смерти, которые не случились. Жизни, которые не начались.


— Нам нужно пройти через это поле, — сказал он. — Другого пути нет.


Ирис поднялась, опираясь на посох. Нога болела — она поморщилась, но не застонала.


— Тогда идём. Но не смотри вниз. Смотри только на меня. Или на небо. Или куда угодно, только не на осколки.


Она протянула ему руку — не за рукав, за пальцы, холодные, дрожащие. Он сжал их, и они пошли.


VI


Он шёл с закрытыми глазами.


Это было странное, почти невыносимое ощущение — идти, не видя дороги, доверяя только её голосу, её пальцам, которые сжимали его руку и вели вперёд, между осколками, которые хрустели под ногами, как битое стекло, как старые, рассыпающиеся кости. Эйнар не открывал глаз. Боялся. Не того, что увидит свою смерть — к этому он привык. Боялся, что увидит её смерть. Или то, что будет после. Или то, чего никогда не было, но могло бы быть, если бы он выбрал другой путь.


— Левей, — говорила Ирис. — На шаг. Хорошо. Теперь прямо. Не останавливайся.


Она вела его, и в её голосе слышалось напряжение — не страх, не усталость, а то холодное, спокойное внимание, которое бывает у хищника, когда он ведёт слепого детёныша через опасное место. Она не ошибалась. Она не могла ошибиться. Потому что если она ошибётся — они оба умрут.


— Что ты видишь? — спросил он, когда они остановились передохнуть.


— Осколки, — ответила она. — Много осколков. Они везде. На земле, в воздухе, даже в небе. Как будто кто-то разбил гигантское зеркало и не стал убирать осколки. Они висят в пустоте и ждут.


— Чего?


— Не знаю. Может, того, кто посмотрит в них. Или того, кто забудет закрыть глаза.


Она помолчала, потом добавила тише:


— В одном осколке я видела тебя. Не таким, как сейчас. Старым. Седой волосы, сгорбленная спина, лицо в морщинах. Ты стоял на поляне, и вокруг тебя кружили вороны. Ты не боялся. Ты улыбался.


Эйнар открыл глаза. Осколки вокруг сверкали — тысячи, десятки тысяч маленьких, злых глаз, которые смотрели на него со всех сторон, отражали его лицо, его страх, его надежду. Он не смотрел в них. Он смотрел на Ирис.


— Это был я? — спросил он.


— Не знаю, — ответила она. — Может, да. Может, нет. Осколки показывают не будущее. Они показывают возможности. То, что могло бы случиться, если бы ты выбрал другой путь. Или если бы кто-то другой выбрал за тебя.


Она замолчала, потом взяла его за руку и повела дальше.


---


Часть третья: Карта


VII


Поле осколков кончилось внезапно, как обрывается сон, когда кто-то трясёт тебя за плечо и говорит: «Проснись. Всё кончилось».


Эйнар открыл глаза. Земля вокруг была чистой — ни пыли, ни праха, ни осколков. Только серая, жёсткая трава, которая шелестела на ветру, как старая, высохшая бумага. И небо — такое же серое, низкое, тяжёлое, но теперь в нём, в этой серой пелене, виднелись просветы. Бледные, почти белые, похожие на глаза слепого, который смотрит на солнце и не может его увидеть.


Он стоял, тяжело дыша, и сжимал в руке лук. Лук был на месте. Стрелы — в колчане. Нож — на поясе. Ирис стояла рядом, опираясь на посох, и смотрела на восток, туда, где горизонт был не ровным, как раньше, а неровным, с холмами, с редкими деревьями, с тёмными пятнами — может, скалами, может, просто тенями от облаков.


— Мы прошли, — сказала она. — Через осколки. Через прах. Через пустоту. Мы прошли.


— Не до конца, — ответил Эйнар. — Впереди ещё Ничейные земли.


— Но здесь, по крайней мере, можно смотреть вниз. И не бояться, что увидишь своё отражение.


Она улыбнулась — на этот раз почти без горечи. В уголках её губ что-то дрогнуло. Не улыбка, но намёк на неё. Эйнар смотрел на неё и думал: «Мы похожи. Оба изгои. Оба проклятые. Оба не умеем просить помощи и не показываем слабость. Может, поэтому мы встретились. Может, поэтому мы идём вместе. Может, это — не случайность, а судьба».


Он не верил в судьбу. Он верил в причины и следствия, в следы на снегу и в видения в отражениях. Но сейчас, глядя на эту девушку, на её бледное, измождённое лицо, на её руки, сжимающие посох, на её короткую, почти невидимую тень, он почувствовал, что в мире есть что-то большее, чем просто причинно-следственные связи. Что-то, что нельзя объяснить ни даром, ни проклятием, ни настойкой немоты.


Что-то, чему ещё не было имени.


VIII


Она нашла останки, когда они остановились передохнуть у подножия невысокого холма.


— Иди сюда, — сказала Ирис, и в её голосе появились новые нотки — не страх, не удивление, а что-то другое, похожее на благоговение. — Здесь что-то есть.


Эйнар подошёл. Между двумя камнями, в небольшом углублении, где ветер не так сильно развеивал пыль, лежал скелет. Не свежий — очень старый, судя по цвету костей, по тому, как они рассыпались в прах при малейшем прикосновении. Но одежда на скелете сохранилась — не полностью, клочьями, но можно было разобрать, что когда-то это был дорогой плащ, тёмно-синий, с серебряной нитью. Такой же, как у Ирис.


— Орден, — сказала она, опускаясь на корточки. — Это одежда Ордена. Только старый. Очень старый. Лет пятьдесят, может, больше.


Она протянула руку к плащу, но Эйнар схватил её за запястье.


— Осторожно, — сказал он. — В таких местах даже мёртвые опасны.


— Он не опасен, — ответила она, отводя его руку. — Он мёртв. И давно. Очень давно.


Она коснулась плаща — ткань рассыпалась в прах, обнажая то, что было под ним. Не кости — свёрток. Промасленная кожа, почти не тронутая тлением, перетянутая сыромятным ремешком. На коже — печать. Та самая, которую Эйнар видел на фляге Ирис. Знак Ордена. Переплетение линий, кругов, острых углов.


— Что это? — спросил он.


Ирис взяла свёрток, повертела в руках. Кожа была жёсткой, потрескавшейся, но не рассыпалась. Ремешок поддался не сразу — пришлось разрезать его ножом. Внутри оказалась карта.


Не такая, как те, что Эйнар видел в детстве у купцов, которые приходили в Терновую Гриву раз в год, меняя товары на шкуры и меха. Не пергамент, не береста — тонкая, гибкая пластина из неизвестного материала, тёмно-серая, с едва заметными, светящимися линиями. Линии пульсировали — слабо, едва заметно, как пульсирует кровь в венах, как пульсирует дар под рёбрами.


— Это карта Оскультума, — сказала Ирис, и в её голосе появилось то особенное, почтительное напряжение, которое бывает у людей, когда они держат в руках что-то очень древнее и очень важное. — Не обычная. Другая. Таких не делают уже много лет. Их умели создавать только мастера Старого Ордена, до Распада.


Она развернула карту — пластина оказалась гибкой, как ткань, и в развёрнутом виде занимала обе её ладони. Линии светились — реки, горы, города, дороги. И всё это — на фоне серой, пустой поверхности, которая не была ни землёй, ни небом. Она была отсутствием. Пустотой, в которой утопали очертания мира.


— Что это за пятна? — спросил Эйнар, показывая на тёмные, почти чёрные области, которые расползались от центра карты к краям, как масляные пятна на воде.


Ирис посмотрела туда, куда он указывал, и лицо её стало жёстким, глаза сузились, губы сжались в тонкую нитку.


— Распад, — сказала она. — То, что убивает землю. То, от чего мы бежим. То, что послали меня остановить. Или умереть.


Она провела пальцем по краю одного из пятен, и линия под её пальцем замерцала ярче, показывая дату. Цифры — не те, к которым привык Эйнар, а другие, древние, но он понял. Пять лет. Всего пять лет назад на месте этого пятна была цветущая долина. А теперь — прах. Пустота. Смерть.


— Пять лет, — повторил он. — Всего пять лет.


— Распад ускоряется, — сказала Ирис. — Раньше он полз медленно. Годы, десятилетия. А теперь — месяцы. Скоро — дни. И тогда...


Она не договорила. Не нужно было.


IX


— Посмотри сюда, — сказала она, показывая на центр карты. — Сюда. В самую середину.


Эйнар посмотрел. В центре карты, там, где линии сходились, как спицы колеса, было пятно. Не тёмное — белое. Абсолютно белое. Без теней, без оттенков, без границ. Белое, как снег, как облака, как лицо мертвеца. И в этом белом пятне — точка. Чёрная, как уголь, как смола, как пустота, которую он видел в колодце мёртвой деревни.


— Нулевая точка, — сказала Ирис. — Место, откуда всё началось. Где Распад — не пятно, а дыра. Дыра в мире. Дыра в отражениях. Дыра, в которую проваливается всё. Даже свет.


— Ты должна была туда пойти, — сказал Эйнар. — Одна.


— Да. Орден послал меня. Сказали: «Иди. Найди. Умри или вернись с ответом». Я выбрала идти. Не потому, что хотела умереть. Потому что хотела знать. Что там. На краю. За краем. В пустоте, где нет отражений.


Она замолчала, глядя на карту. Линии пульсировали — ровно, спокойно, в такт её дыханию.


— Что ты чувствуешь? — спросил он.


— Страх, — ответила она. — Не перед смертью. Перед тем, что я ничего не найду. Или найду, но не пойму. Или пойму, но не смогу объяснить. Или объясню, но меня не услышат.


Она подняла голову, посмотрела на него. В её глазах — тёмных, глубоких, с красными прожилками на белках, — он увидел то, чего не видел раньше. Не страх, не надежду. Усталость. Бесконечную, глухую, беспросветную усталость от того, что её послали умирать, а она не умерла, и теперь не знает, что с этим делать.


— Мы пойдём вместе, — сказал он. — Не одна.


Она посмотрела на него долго, изучающе. Потом кивнула.


— Хорошо.


X


Они сидели над картой до темноты, пока светящиеся линии не начали меркнуть, а тени — становиться длиннее, неправильными, как везде в этих местах, слишком короткими для такого низкого света. Эйнар изучал пятна Распада, обводил их пальцем, запоминал очертания, направления, границы. Ирис прокладывала маршрут — в обход зон с минимальной плотностью отражения, там, где дар мог не проснуться и не убить его своим видением.


— Здесь, — сказала она, показывая на узкий, извилистый коридор между двумя большими тёмными пятнами. — Если пройти здесь, то шансов, что твой дар проснётся, меньше. Но идти будет тяжело. Земля там мёртвая. Не просто серая — мёртвая. Она не держит следы. Не помнит шагов. Ты можешь пройти — и через минуту не останется никакой памяти о том, что ты здесь был.


— Как в пещере, — сказал Эйнар. — Где стена отражала не свет — мысли.


— Да. Только там отражения были живыми. А здесь — мёртвыми. Или их нет вовсе.


Она провела пальцем по краю карты, там, где линии обрывались, не доходя до края, и начиналась пустота — серая, ровная, без единой отметки.


— Что там? — спросил он.


— Ничейные земли, — ответила она. — Место, где не было картографов. Или были, но не вернулись. Или вернулись, но не захотели рассказывать. Или рассказывали, но их не слушали.


Она помолчала, потом добавила тише:


— Туда мы идём.


XI


Ночью, когда Ирис уснула, свернувшись калачиком у камня, прижав карту к груди, Эйнар сидел у входа в их убежище — небольшое углубление между двумя каменными глыбами, где можно было спрятаться от ветра, — и смотрел на звёзды. Звёзды были редкими, бледными, похожими на далёкие, умирающие огоньки. Они не грели, не освещали — только смотрели сверху вниз, как тысячи вороньих глаз, как тысячи осколков первозеркала, разбросанных по небу.


Он достал из мешка маленький осколок — тот самый, который подобрал, когда они проходили через поле битого стекла. Не посмотрел в него — спрятал за пазуху, поближе к сердцу. Теперь, в темноте, осколок слабо светился — холодным, голубоватым светом, похожим на лунный, но без луны.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6