
Полная версия
Байкеры
Покинув родительские дома, они стали саморазвиваться, познавать жизнь и настраиваться на новый ее уклад. Приближается время к Рождеству. Так как это их первый год работы, Рождество подруги будут отмечать в родительских домах, а отель закроют до окончания рождественских каникул. Приехав домой на рождественские каникулы, Габриэль обняла своих родителей, словно она их не видела целый год, хотя не прошло и пары месяцев со дня ее работы в отеле.
Молва об открывшемся отеле еще не успела разнестись по всему городу и уж тем более в уши туристам, и поэтому клиентов особо-то и не было. Габриэль почти все каникулы просидела с родителями и рассказывала им о своих впечатлениях, о ее работе. За все это время она встретилась только со своей школьной подругой Евой и обо всем ей рассказала.
Ева была рада за свою подругу. Еще некогда сидевшие в школе за одной партой две скромные девочки стали уже совсем взрослыми.
Пролетели рождественские каникулы, и пора было собираться в путь-дорогу. Этот год будет весьма интересным и принесет неслыханную славу отелю. Весной молва про отель Hotel Douglas разлетится не только по всему городу, но и среди многих туристов. Встретившись в отеле, подруги рассказывали друг другу, как провели Рождество, обговаривали планы на будущее. А вечерами, когда они собирались у себя дома, вели светские беседы, и с каждым разом они все никак не могли поверить в свою нынешнюю жизнь. Единственное, что не входило в их планы, так это семейное положение. Подружки даже и не вели разговоры о замужестве, у них сейчас на первом месте карьерный рост. Никто из них и не подозревал, что любовь в их жизнь ворвется нежданно-негаданно.
Мимолетно пролетали зимние дни, и на смену им пришли весенние, а затем, когда власть взяли летние дни, у отеля началась бурная жизнь. Уже этим летом в отеле стали больше останавливаться туристы. Что ни день, то приносил радость Габриэль. Даже ночью, лежа в постели, она время от времени вспоминала то, как писала в своем дневнике о мечте иметь свой отель. Ее дневник стал как исполнитель ее желаний.
Но в жизни не может идти все гладко. В один из прекрасных летних дней Габриэль получила весьма неприятное известие от ее подруги Евы. Время от времени они созванивались и делились новыми событиями, происходившими как в городах, в которых каждая из них проживала, так и в их жизни.
— Габриэль, добрый день.
— Добрый день, Ева. Как дела? Ну, что у вас новенького?
— Габриэль, у меня для тебя нехорошие новости. Умерла миссис Эмилия Батлер. У нее вновь случился сердечный приступ на работе, вызвали бригаду медиков, они ее отвезли в больницу, но по дороге она скончалась в машине скорой помощи. Похороны состоятся послезавтра, если можешь, приезжай.
Габриэль расплакалась и кое-как нашла в себе силы вести дальнейший разговор с Евой.
— Да, конечно, я приеду.
Аманда, Бриджит и Джейн увидели, что после этого разговора Габриэль с Евой она была вся заплаканная. Они сразу подбежали к ней и начали расспрашивать.
— Габриэль, подруга, что случилось?
— Ой, девочки, и не спрашивайте.
Подруги, видя состояние Габриэль, сразу подумали, что что-то случилось с ее родителями.
— Да что же случилось, давай рассказывай. Мы полагаем, что что-то серьезное?
— Да, девочки. Умерла моя учительница по рисованию, миссис Батлер. Она была хорошим человеком. Вообще, мои все учителя были хорошими. Я приходила ее навещать в больницу вместе с Евой. Тогда у нее тоже был сердечный приступ. Но в прошлый раз ее спасли, а в этот раз уже не смогли.
После этих слов она снова залилась слезами, словно потеряла самого близкого человека. Подружи ее обняли, стали утешать и словами оказывать поддержку. Но на этом ненастные дни для Габриэль не закончились, будет еще одно потрясение для нее. Этот год, конечно, принес ей много радости в сфере карьерного роста, но также несет за собой еще и черные дни.
Габриэль заранее заказала билет на самолет до Далласа, где в аэропорту ее должен был встретить отец. За день до вылета она позвонила отцу и рассказала о случившемся и о том, что уже купила билет на самолет. За Габриэль приехали оба родителя, и прямо из аэропорта они поехали на похороны. На похороны пришли не только все сотрудники школы, но и все те ученики, у которых миссис Батлер вела уроки рисования. Она при жизни как учитель хоть и была придирчива к работе своих учеников, но была всеми любима, и оттого на ее похороны пришли все те, кто ее любил и кому было известно, что ее уже не стало. Многие учителя в школе, в которой училась когда-то Габриэль, были уже в возрасте, и поэтому все они понимали, что в любой момент может прийти и их черед.
После похорон, Габриэль осталась еще на пару дней дома у родителей. Она не беспокоилась об отеле, так как у нее был хороший заместитель — Аманда. Находясь дома у родителей, Габриэль пересматривала свои школьные рисунки и вспоминала каждый урок с миссис Батлер. Она в одночасье и улыбалась, когда вспоминала уроки рисования, и плакала, понимая, что время не вернешь вспять и тех, кого мы потеряли, уже не вернуть.
Мама, видя дочку в таком поникшем состоянии, решила ее утешить.
— Дочка, я понимаю, что тебе нелегко. Мне тоже жаль миссис Батлер. Она, как и все другие твои учителя, была хорошим человеком. Но это жизнь, и мы должны принимать ее такой, какая она есть.
— Да, я знаю, мама. Мне просто не верится, что ее больше нет. А ведь почти все мои учителя уже в возрасте. Да, время летит. Я уже тоже не та девочка, что была.
— Это правда, дочка. Ты уже выросла и совсем взрослая. Когда-то и наш с папой придет черед, это жизнь.
— Мама, давай не будем о плохом.
Побыв еще пару дней в доме своих родителей, Габриэль отправилась в Галвестон. По приезде ее подруги — Аманда, Бриджит и Джейн — начали расспрашивать, что и как прошло. После нескольких минут разговора о грустном каждая из них принялась за свою работу.
Так пролетали день за днем. Большое количество посетителей отеля не могло не радовать Габриэль. Но мамины слова еще долгое время были в голове у нее. Габриэль не могла смириться с мыслями о том, что когда-то, придет время, и ее родителей не станет. Она ловила себя на мысли, что ее родители в полном здравии и полны сил, и жить они будут долго. Видимо, каждый ребенок так думает, и не важно, какой возраст у его родителя, но жизнь свое берет. Пока эти дни Габриэль не было в отеле, дела вела Аманда, и как ее заместитель она рассказала о жизни отеля.
— Габриэль, пока тебя не было, поступили новые заявки на бронирование отеля, и это были необычные люди.
— Необычные? Ты о чем говоришь, Аманда? Что в них такого необычного?
— Габриэль, а ты угадай. Спорим, ни за что не угадаешь?
— Интересно как. Неужто к нам пожалуют какие-нибудь знаменитости?
— Ну, не знаменитости, но почти.
— О, кажется, я знаю, кто к нам приедет. Наверное, сам Мишель Вранамор Менар со своими друзьями.
— Ха-ха! Габриэль, а ты можешь рассмешить. Ну ладно, так уж и быть, скажу. К нам на днях заедут байкеры. Один из них заходил, когда тебя не было, и забронировал номера для себя и своих друзей.
— Байкеры? Никогда не могла и подумать, что байкеры заедут в наш отель. Знаешь, Аманда, ты, может, и не поверишь, но мне всегда нравились их мотоциклы. Еще в школе, на уроках рисования, у нас как-то была свободная тема, и я нарисовала байкера на мотоцикле. Некоторым моим одноклассникам не понравились мои рисунки, хотя они и не подавали виду. Ну что ж, посмотрим на них вблизи.
И вот наступил тот самый день, когда в отель заехали байкеры. Косуха, бандана, крепкие мужские руки и телосложение не могли не произвести впечатление не только на персонал отеля, но и на других посетителей на тот момент. После оформления документов байкеры отправились в свои номера, а тем временем Аманда и Бриджит стали «промывать байкерские косточки».
Чего не скажешь о Джейн. Она отнеслась к байкерам как ко всем остальным посетителям, и не больше. Габриэль тоже была в восторге от них, но она не показывала этого. С самого детства Габриэль хранила все свои чувства и эмоции внутри себя и не показывала их — эта привычка осталась в ней и до сих пор.
— Аманда, эти байкеры, они такие крутые. Ну просто слов не найти!
— Да, Бриджит, я с тобой полностью согласна. И имена их такие же красивые, как они сами. Габриэль, а ты почему молчишь? Скажи и ты что-нибудь.
— А что мне сказать? Ну, красивые.
После этих слов Габриэль, Аманда просто всполошилась словесно от спокойствия ее подруги.
— Габриэль, и это все, что ты скажешь? Разве на тебя не произвели впечатление эти парни?
— Ах, Аманда, не знаю как ты, но я в них вижу только посетителей.
Пролетела неделя, и байкеры, гостившие в отеле, стали собираться в дальнюю дорогу. Они заехали только лишь для того, чтобы немного отдохнуть от длительной поездки. После того как байкеры собрались выходить из отеля, Аманда сказала им вслед:
— Если вам понравилось в нашем отеле, можете рассказать своим друзьям, и, самое главное, приходите к нам еще.
От этих слов Габриэль была весьма удивлена. Ведь Аманда никого из посетителей отеля так не провожала, как этих байкеров.
— Аманда, что с тобой? Я ни разу не наблюдала, чтобы ты так провожала кого-то из посетителей. Ты что, влюбилась?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






