
Полная версия
Развод с драконом и право истинной крови
Наблюдение я ощутила практически сразу. Сначала горничная, которая слишком старательно вытирала пыль с пустой вазы. Потом лакей, провожавший меня долгим взглядом. И наконец, стражник у лестницы в северную башню, который преградил мне путь алебардой.
— Проход запрещен, леди Вальтер.
Я остановилась и окинула его ледяным взглядом. В прошлой жизни я работала с клиентами, которые плевать хотели на менеджеров. Я научилась быть убедительной.
— С каких пор жене лорда запрещен проход в библиотеку собственного замка? — спросила я, чуть склонив голову набок. — разве я пленница?
Стражник замялся. Видимо приказа не пускать именно меня не поступало. Но и пускать без разрешения он не хотел.
— Простите, леди, но лорд Рейнар приказал...
— Лорд Рейнар приказал не пускать меня в библиотеку? — перебила я, добавив в голос металла. — Что ж, замечательно. Я пойду и спрошу его лично. Прямо сейчас. И заодно спрошу, почему его стража выполняет приказы, которые он не отдавал.
Это был блеф, но он сработал. Стражник побледнел, поклонился и убрал алебарду.
— Проходите, миледи. Прошу прощения.
Я прошла мимо, чувствуя, как сердце колотится от адреналина. Умение держать лицо — мое главное оружие. И судя по всему, здесь оно работает безотказно.
Библиотека в северной башне оказалась именно тем, что я искала. Круглая комната, уходящая ввысь на три этажа. Стены, сплошь заставленные книгами и свитками. В воздухе запах старой бумаги, пергамента и магии. Той самой, древней, о которой в книгах моей прошлой жизни писали как о сказке.
Я начала поиски с нижнего яруса. Нужны были книги о драконьей физиологии, о связи истинных пар, о ритуалах, которые могут эту связь разорвать. В романе об этом говорилось вскользь — мол, разрыв связи невозможен. Но я не верила. В любой системе есть лазейка. В любой магии — контрзаклинание. Нужно только найти.
Час пролетел незаметно. Я перерыла десятки книг, прежде чем наткнулась на старый потрепанный фолиант в обложке из тисненой кожи. Название гласило: «Трактат о первородной магии истинных пар». То, что нужно.
Я села в кресло у окна, раскрыла книгу и погрузилась в чтение.
То что я узнала, заставило меня похолодеть.
Связь истинной пары, гласил трактат, — это не просто эмоциональная или магическая привязка. Это переплетение душ на уровне источника. Дракон и его истинная — два сосуда, наполненных единой силой. Если один погибает, второй не просто горюет. Он медленно мучительно теряет разум, потому что его источник магии лишается баланса. Без своей пары дракон превращается в чудовище — в «Одержимого Бездной», как называла это книга. Процесс необратим и длится от нескольких месяцев до года.
Вот почему в книге Каэль начал сходить с ума после смерти Эйлин. Вот почему он в итоге влюбился в другую — это была не любовь, а попытка дракона найти хоть какую-то замену утраченной половине души.
Но самое страшное было дальше.
Разорвать связь истинных мог только один ритуал. «Отречение от сердца». Он требовал от обеих сторон полного и искреннего отказа друг от друга. Не на словах — на уровне души. И если хоть один из пары в глубине сердца сомневался, ритуал проваливался. Более того, он мог убить обоих.
Я захлопнула книгу.
Значит, просто так «развестись» не получится. Нужно чтобы Каэль тоже этого хотел. По-настоящему. Чтобы он изгнал меня из своего сердца, где судя по всему я уже плотно обосновалась благодаря магии.
— Трудная задача, — пробормотала я, потирая переносицу. — Но выполнимая.
В конце концов я знала то, чего не знал он. Знала, что Эйлин не была предательницей. Что кто-то подставил ее, чтобы дракон возненавидел свою истинную. И если я смогу доказать это Каэлю, возможно, он с такой радостью от меня избавится, что ритуал пройдет как по маслу.
Я поднялась, чтобы поставить книгу на место и заметила кое-что. Из-за корешка соседнего тома торчал сложенный лист бумаги, пожелтевший от времени. Я осторожно вытянула его.
Это было письмо. Почерк — витиеватый, торопливый. Чернила — выцветшие, но читаемые.
«Милорд Рейнар. Спешу сообщить Вам, что Ваша супруга, леди Эйлин, была замечена на встрече с посланником Южного Альянса. Она передала ему сведения о расположении войск. Это государственная измена. Если Вы не примете меры, я буду вынужден сообщить об этом Императору. Соблаговолите лично проследить за действиями жены до бала в День Единения. Там мы сможем уличить ее публично.
Ваш доброжелатель».
Подписи не было. Только оттиск печати — маленький, почти незаметный герб в виде змеи, кусающей собственный хвост. Я видела такой герб раньше. На массивном перстне лорда Дариона Кэмпбелла.
Того самого, который сейчас завтракал с нами и смотрел на меня с приторной улыбкой.
Так вот оно что. Кто-то — и этот «кто-то» очень похож на ближайшего друга Каэля — подбросил письмо год назад, обвинив Эйлин в предательстве. И теперь, в День Единения, они планируют «уличить» меня снова, чтобы моя смерть выглядела как справедливое наказание за измену. А потом дракон начнет сходить с ума и Южный Альянс нападет на ослабленный Север.
Или Дарион просто метит на место Каэля.
Я сунула письмо в корсаж. Отлично. Первая ниточка у меня в руках. Осталось распутать клубок до конца и выжить.
Вечером того же дня я сидела в своих новых покоях. Потребовала отдельные и к моему удивлению, Каэль не возражал. Размышляла над услышанным. Я попросила свою служанку, которую звали Марта, принести мне все последние сплетни замка. И она принесла. Оказалось, что мое поведение за завтраком — главная тема для пересудов.
— Они говорят, что вы прокляты, миледи, — прошептала Марта, нервно теребя передник. — Что в вас вселился дух. Или что вы ударились головой так сильно, что разум помутился. Лорд Кэмпбелл весь день ходит мрачнее тучи. А лорд Рейнар... он приказал никого к вам не пускать, кроме меня и стражи. Говорят, он разнес свой кабинет. Мебель в щепки.
Я усмехнулась. Значит, его дракон бесится. Это хорошо. Пусть бесится. Пусть ревнует и требует «свою пару». Мне это на руку. Когда мужчина на грани потери контроля, он делает ошибки.
— А что говорят о бале в День Единения? — спросила я. — Он состоится?
— Да, миледи. Послезавтра. Приглашены все знатные семьи. Говорят, будет даже Императорский Посланник.
Послезавтра. У меня оставалось меньше двух дней.
— Марта, мне нужно платье на бал, — сказала я, вставая. — Не то, в котором я должна была идти раньше. Новое. Яркое. Алое, как кровь дракона. И мне нужен доступ в гардеробную лорда Рейнара.
— В гардеробную?! — ахнула Марта.
— Да. У меня есть идея, как убедить мужа подписать бумаги о разводе. Но для этого мне понадобится одна вещь, которая принадлежит ему.
Я вытащила из корсажа письмо и еще раз перечитала его. «Соблаговолите лично проследить за действиями жены до бала...». Что ж, лорд Дарион. Вы хотели представления. Вы его получите. Только главная роль в этом спектакле будет моя.
И когда занавес упадет, посмотрим, кто окажется в проигрыше.
Глава 5
На следующий день я отправилась в сад — единственное место в замке, где можно было дышать полной грудью. Сад замка Рейнар был творением нескольких поколений лордов. Лабиринты из стриженых тисовых кустов, оранжереи с экзотическими цветами, пруды с черными лебедями и беседки, увитые плющом. Место, идеально подходящее для тайных встреч и не менее тайных разговоров.
Я надела простое прогулочное платье цвета морской волны, захватила с собой книгу для вида и вышла в сад. Марта семенила следом с корзинкой для пикника. Солнце стояло высоко, легкий ветер приносил прохладу с северных гор. Идиллия. Если бы не тени, скользившие между кустами.
За мной следили. Я чувствовала спиной чужие взгляды и не сомневалась, что это люди Дариона. Или самого Каэля. Или еще кого-то при дворе, как я успела понять, интриг хватало на всех.
Я выбрала уединенную скамью у фонтана с драконом, из пасти которого лилась вода. Раскрыла книгу и сделала вид, что читаю.
Ждать пришлось недолго. Примерно через полчаса на дорожке послышались шаги. Я подняла глаза и увидела лорда Дариона Кэмпбелла собственной персоной. Он шел прогулочным шагом, поигрывая тростью из черного дерева. Светлые волосы, безупречный темно-синий камзол, обаятельная улыбка — воплощение куртуазности.
— Какая неожиданная встреча, леди Вальтер, — пропел он, приближаясь. — Вы решили насладиться последними теплыми днями?
— Добрый день, лорд Кэмпбелл, — я отложила книгу. — Неожиданная? Полно. Я заметила вас у окна башни, вы наверняка заметили меня, выходящую в сад. Так что давайте опустим любезности. Что вам нужно?
Его улыбка на мгновение дрогнула, став острее. Он явно не ожидал такой прямоты.
— Вы изменились, — сказал он, присаживаясь на скамью рядом со мной. Марта испуганно отступила на несколько шагов. — И я не могу понять, радует меня это или огорчает. Прежняя леди Эйлин была... предсказуема. С ней было легко.
— В этом и проблема. Со мной было слишком легко, не так ли? — Я посмотрела ему прямо в глаза. — Легко подбросить ложное письмо. Легко обвинить в измене. Легко настроить мужа против.
Тишина. Дарион замер. Его пальцы сжали набалдашник трости и на миг в его светлых глазах промелькнуло выражение, которое я не смогла идентифицировать. Страх? Удивление? Злость? Скорее, смесь всего сразу.
— Я не понимаю, о чем вы, — произнес он наконец, но его голос утратил медовые интонации.
— Понимаете. Вы и еще кто-то. Тот, кто стоит за вами. Вы хотели, чтобы Каэль возненавидел свою истинную пару. Вы хотели, чтобы он ее убил. Потому что знали, смерть истинной превратит дракона в чудовище. А чудовище легко обвинить в безумии и сместить. Или убить. И тогда власть над Севером перейдет в другие руки. В ваши руки, лорд Кэмпбелл? Или в руки того, кто платит вам?
Дарион побледнел. Вся его обаятельная маска слетела, обнажив лицо хищника, загнанного в угол. Он резко встал, навис надо мной и в его руке, сжимавшей трость, что-то щелкнуло. Скрытый клинок? Я не шелохнулась.
— Ты слишком много знаешь, Эйлин, — прошипел он. — Больше, чем должна. Гораздо больше, чем та дурочка год назад. Кто ты?
— Та, кто не умрет на балу, — спокойно ответила я. — Та, кто знает о змее, кусающей свой хвост. Та, кто уже отправила письмо в Императорскую Канцелярию с описанием вашего заговора. Если со мной что-то случится до бала, его вскроют. Так что советую вам умерить пыл, лорд Кэмпбелл и молиться, чтобы я не узнала больше.
Последнее было блефом. Никакого письма я не отправляла. Но Дарион не мог знать наверняка. И судя по тому как перекосилось его лицо, он мне поверил.
— Ты пожалеешь об этом, — процедил он. — Истинная ты или нет — ты всего лишь женщина. А женщины в этой игре — пешки. Пешки, которых сметают с доски первыми.
Он резко развернулся и ушел, оставив меня сидеть на скамье. Сердце колотилось как бешеное. Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Руки дрожали. Я только что нажила себе смертельного врага, но зато узнала главное. Дарион Кэмпбелл — лишь исполнитель. За ним кто-то стоит. Кто-то достаточно могущественный, чтобы претендовать на власть над Севером.
— Миледи, — прошептала Марта, подбегая, — вы в порядке? Вы так побледнели! Что он вам сказал?
— Ничего страшного, Марта. Просто ухаживал, — я криво усмехнулась. — Правда, безответно. Пойдем в замок, здесь становится слишком людно.
Я встала и в этот момент с противоположного конца сада, из-за живой изгороди, послышались тяжелые шаги. Кусты раздвинулись и на дорожку вышел Каэль.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.







