Гвихоль. Том 1. Красные чернила смерти
Гвихоль. Том 1. Красные чернила смерти

Полная версия

Гвихоль. Том 1. Красные чернила смерти

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

Вновь вскрикнув, я перекатилась по полу, подскочила на ноги и уставилась на шкаф во все глаза. Проклятье, это действительно ужасно. Лучше бы я ударилась.

Безликий мужчина скрылся, как я предположила, на кухне, так и не заметив меня, не услышав мои крики. Думаю, он бы и сам закричал и выбежал из квартиры, если бы вдруг услышал мой голос.

Глубоко вдохнув в попытке выровнять дыхание, я с недовольством покосилась на шкаф и вернулась в занятую нами спальню. И где Сончхоль? Пошел погулять? Бросил меня? Не могли же лисы забраться сюда, пока я спала, и съесть только его?

Я вновь поморщилась, представив такую картину. Не знаю, что менее вероятно: что лисы не тронули меня или что я не проснулась, пока рядом заживо ели человека?

– Айщ, и о чем я только думаю? – простонала я, уронив лицо в ладони.

Я решила, что еще немного подожду Сончхоля, но если он не объявится, уйду одна: терять время впустую не хотелось. Нужно добраться до дома, увидеть маму и, конечно же, начать поиски выхода…

Размышляя, как лучше подступиться к этой задаче, я прошлась по комнате, рассматривая обстановку. Хотя ходить здесь было особо негде, а рассматривать почти нечего. На одной из навесных полок я с удивлением заметила книгу о шаманизме. Я любила собирать информацию по этой теме, но дома у меня не было подходящих книг, ведь мама… мама бы устроила скандал, обнаружь такую. Однажды она даже смяла и сожгла принесенные мной из храма бумажные обереги…

Все подобное было под запретом.

Забывшись, я протянула руку, чтобы полистать книгу. Я еще не привыкла, что не могу влиять на мир живых…

А пальцы внезапно легли на корешок, и я ощутила его прохладную шероховатость.

В это же мгновение я вспомнила, что не должна была это ощутить. Что мои пальцы должны были пройти насквозь.

Но этого не случилось.

Не веря своим глазам, я сжала корешок и сняла книгу с полки. Взяла ее в руки и открыла, пролистала старые пожелтевшие страницы… Я даже не пыталась прочесть, что на них написано. Было не до того. Я просто чувствовала – чувствовала прикосновение к чему-то.

– Нуна?

Оглянувшись, я увидела Сончхоля, ошеломленно уставившегося на книгу в моих руках.

– Как ты?..

Не успел он закончить вопрос, как книга вдруг выпала из моих пальцев, вернее, провалилась сквозь них. Я замерла, не понимая, что случилось, а затем присела на корточки и попыталась ее поднять.

Но не смогла.

– Холь… как странно, – пробормотала я и, встав, посмотрела на Сончхоля: – У меня вдруг получилось взять книгу.

– Я заметил, – хмыкнул он. – Как? Ты просто… подняла ее?

– Ага… Может, это потому что я забыла, что не могу ни к чему прикасаться? – предположила я, но звучала такая идея сомнительно.

На лице Сончхоля я прочла откровенный скептицизм.

– Нужно будет еще раз попробовать, – пожала я плечами. – Хотя теперь у меня будет постоянно крутиться в голове мысль, что я должна забыть, а потому я больше никогда не забуду.

Сончхоль усмехнулся и оглянулся на коридор:

– Надеюсь, тот мужчина не услышал, как книга упала.

– Да уж, если он зайдет сюда и увидит, что книга лежит на полу… Э-э, удивится. Это явно не та траектория, по которой книга могла бы упасть с полки самостоятельно, – вздохнула я.

– Да еще и книга про шаманские ритуалы, – развеселился Сончхоль. – Он из-за тебя перепугается.

Я закатила глаза, но резко опомнилась:

– Где ты был вообще?

– Я… Если честно, мне не спалось, и я решил пройтись. Заодно сходить в зал прощания и принести нам что-нибудь на завтрак.

– Идея-то хорошая, – согласилась я, – но где еда?

– Я забыл, что не могу взять ни пакет, ни сумку… – смущенно объяснил Сончхоль. – Поэтому я бы не донес сюда тарелки и миски в руках. И подумал, ты все равно не захочешь сидеть здесь. Прогуляемся до похоронного зала вместе и поедим там.

Я кашлянула, сдерживая смех, чтобы не обидеть Сончхоля:

– Понятно… Кстати, очень мило с твоей стороны.

– Ну, ты ведь спасла мне жизнь.

– А ты уступил мне матрас, – нарочито серьезно напомнила я.

Сончхоль весело фыркнул.

– Но давай действительно побыстрее уйдем, – перешла я к делу. – Я все еще хочу найти свой дом и отправиться на поиски выхода. Последнее нужно и тебе. Но сначала обсудим, как мы будем это делать…

Я села на пол, скучая по привычному его подогреву, которого в этом мире, что неудивительно, не было. Сончхоль опустился напротив меня, скрестив ноги, и в задумчивости подпер подбородок ладонью.

– Хм… Вряд ли тут есть дверь в мир людей. Тут в принципе дверей нет…

– Почему, кстати? Не знаешь?

Сончхоль пожал плечами:

– Откуда я могу знать… Но духи ведь не умеют открывать окна и двери. Может, поэтому.

– Какая забота о духах, – иронично отметила я.

– Ты заметила, здесь у людей и духов еще и теней нет, – добавил Сончхоль.

– Серьезно?

Тут же поднявшись на ноги, я подошла к окну, чтобы лунный свет упал на меня… и действительно не увидела собственную тень. Это выглядело удивительнее, чем можно было бы предположить, и я выглянула из окна, чтобы проверить, чтобы убедиться… Луны горели почти до ослепительного холодно, будто прожекторы над темной сценой. По улице прошлись двое безликих, нырнув прямо в серебряные лучи, и я не увидела теней.

– Ничего себе… А что еще?.. Ладно, неважно, – отмахнулась я, садясь напротив Сончхоля. – Так. Нужно думать логически. Как отсюда выбраться? Здесь все вокруг духи. Мертвые. А мы с тобой живы. Ты еще и медиум. Хм…

Логическая цепочка не складывалась.

– Ты ведь не медиум? – уточнил Сончхоль. Я качнула головой. – Может, в семье были медиумы или шаманы?

Я с сожалением вздохнула:

– Я мало что знаю о своей семье… Мама сирота, а папа ушел от нас, когда я еще была ребенком, и в последний раз я видела его лет так десять… Нет, даже двенадцать назад. Так что мама о нем не говорит, а мне и неинтересно спрашивать.

– Понятно… То есть исключать вероятность твоего родства с тем, кто обладал или обладает каким-то даром, мы не можем. Это неплохо, ведь связь должна быть, а больше ничего в голову не приходит, – признал Сончхоль.

– И мне. Тогда стоит начать с этого. С шаманизма.

– Ты имеешь в виду какой-то ритуал? – оживился он.

– Что-то вроде… Но вообще, если мы с тобой ничего не знаем, должен быть кто-то, кто знает!

– Кто-то, кто знает… – протянул Сончхоль. – Конечно! У меня не было наставника, но ведь шаманы и медиумы учатся у старших, передают друг другу знания… Должны быть какие-то записи или книги…

– Но мы не сможем их открыть, чтобы прочитать, – напомнила я. – Поэтому нам нужны не они, а человек. Точнее, дух.

Пару мгновений Сончхоль вопросительно на меня смотрел.

– Ты имеешь в виду дух шамана или медиума?

– Да! – Собственная идея зарядила меня воодушевлением. – Шаманы не бессмертны. Они тоже умирают. И вполне вероятно, что кто-то из них заточен в этом мире духов, а не упокоился… Не знаю, что там случается с теми, кто не превращается в духов, но, думаю, ты понял.

– Понял. Это… Да, это хорошая идея. Правда, мы можем потратить много времени, но иного выбора у нас нет. Потому что нет, по крайней мере пока, других идей.

– Не будь пессимистом! – цокнула я. – Идея хорошая, так что начнем работать в этом направлении. Время не проблема, мы оба еще молоды, если нужно, потратим хоть пять лет, но выберемся!

– Обнадеживает, – иронично отозвался Сончхоль.

– Да и кто знает, вдруг мы встретим всезнающую шаманку уже на соседней улице? – проигнорировав его сарказм, ободряюще добавила я. – И мы все еще можем придумать что-нибудь новое, но до этого будем двигаться хотя бы в каком-то направлении.

– Ты права, – кивнул Сончхоль. – И что бы я без тебя делал?

– Мм, вероятно, уже ничего бы. Из-за лис, – напомнила я.

– Ха-ха. – Он приподнял одну бровь. – А ты можешь быть весьма жестокой.

– Не обижайся, – отмахнулась я. – Лучше приступим к делу. Логично искать около гадальных домов. Или рядом с храмами! Их много в Чонно-гу[28]. Еще есть гора Инван[29], туда тоже, особенно в храмы на ней, стоит наведаться.

– Ты права! И в квартале Муак[30], как я слышал, можно найти дома практикующих шаманов, – добавил Сончхоль.

Мы вышли из дома и направились вниз по улице.

– Представляю, как много времени займет бродить по всем этим местам, а я ведь еще хочу заглянуть домой… Кстати, как вариант – поискать рядом с колумбариями. Эх, вот только духи могут гулять где хотят. По крайней мере, многие. Я так предполагаю, раз тот псих и Ён Нахи, еще один встреченный мной дух, ходили свободно. Да и других я видела… Айщ! – вскрикнула я. – Ее, например!

Сончхоль тут же посмотрел в ту сторону, куда уставилась я. Чуть ниже по лестнице поднималась молодая девушка, одетая в розово-белый ханбок. Вот только… Половина ее лица и тела были обожжены, нет, хуже, они сгорели до черноты, до слезшей кожи, обуглившихся мышц и местами оголившихся костей. У девушки не было глаза, а волосы с одной из сторон сгорели. Нежный ханбок был испорчен, прожженная ткань ошметками прилипла к обугленной коже, а более-менее уцелевшая половина была испачкана в саже и крови.

– Что с ней? – севшим голосом спросила я, а когда незнакомка сделала еще несколько шагов, приближаясь к нам, отвернулась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Хангыль (한글) – корейское фонематическое письмо. – Здесь и далее пер. с кор.

2

Южнокорейская вона (원/圓) – официальная валюта Республики Корея. В конце 2025 г. 50 вон равнялось приблизительно 3 рублям.

3

Айщ (아이씨) – смягченный вариант нецензурного ругательства в корейском языке; может выражать различные эмоции по типу раздражения, разочарования, сожаления или удивления.

4

Рамён (라면) – популярное корейское блюдо; сваренная в пряном бульоне пшеничная лапша, которая подается с различными топпингами, такими как вареное яйцо, овощи, водоросли, мясо. Может быть свежим или быстрого приготовления.

5

Строчка из песни Antifragile k-pop группы LE SSERAFIM.

6

Строчка из песни Wannabe k-pop группы ITZY.

7

Пуджок (부적) – традиционный корейский талисман, используемый для защиты от злых духов, бедствий и болезней. Изготавливается из желтой бумаги, на которой красными чернилами изображаются ритуальные символы и мифологические существа или записываются имена божеств, молитвы или другие магические формулы. Пуджоки могут быть размещены в домах, на дверях, их также можно носить с собой.

8

Каннам-гу (강남구) – район на юго-востоке Сеула, один из самых известных и престижных, ставший символом богатства, технологий и современной культуры.

9

– а (아) или – я (야) – суффиксы, которые добавляются к имени человека при неформальном обращении к нему («-а», если имя заканчивается на согласную букву, «-я», если на гласную). Эти суффиксы используются при обращении к близким друзьям, родственникам, как правило, ровесникам или младшим, или к детям и демонстрируют теплоту и близость в отношениях между говорящими.

10

Онни (언니) – букв.: старшая сестра; также обращение младшей девушки к старшей.

11

Чиногви-гут (진오귀굿) – шаманский обряд (кут, 굿) из Сеула, предназначенный для умиротворения и проводов души умершего и помощи в ее переходе в загробный мир.

12

Вонхон (원혼) – дух человека, обиженного при жизни, часто умершего трагически и страдающего от несправедливости.

13

Песня американской прогрессив-метал-группы Dream Theater.

14

Аджумма (아줌마) – корейское обращение к женщине среднего и старшего возраста, как правило, к замужней; аналог «тетя». Может быть воспринято негативно из-за ассоциирующегося с таким обращением стереотипного образа.

15

Нуна (누나) – букв.: старшая сестра; также обращение юноши к девушке старше его, используется преимущественно при близких отношениях.

16

Косивон (고시원) – ультрабюджетное жилье в Корее, изначально созданное для приезжих студентов, готовящихся к госэкзаменам (고시 – государственный экзамен, 원 – общежитие). Однако сейчас косивоны превратились в жилье для трудовых мигрантов, временных работников и людей с крайне низким доходом.

17

Холь (헐) – сленговое корейское междометие, одно из самых универсальных; используется в неформальной речи для выражения крайнего удивления, связанного в том числе и с негативными событиями.

18

Станция «Силлим» (신림역) – станция метро в Силлимдоне (신림동), плотно населенном квартале на юге Сеула, известном, в частности, дешевым жильем.

19

Кванак-ку (관악구) – один из 25 районов Сеула, расположенный в южной части города. Густонаселенный район, популярный среди студентов и молодежи благодаря доступному жилью и оживленной атмосфере; сочетает современные студенческие микрорайоны и старые жилые кварталы.

20

Погвандон (보광동) – квартал в центральном районе Ёнсан; расположен к югу от Намсан и граничит с Итхэвоном. Отличается значительным количеством старых домов и одними из самых низких цен на жилье в центральных районах Сеула.

21

Пибимбап (비빔밥) – популярное корейское блюдо, состоящее из вареного риса, свежих или обжаренных овощей (морковь, шпинат, бамбук), мяса (чаще всего говядины), яичного желтка и специального соуса из острой красной пасты. Помимо традиционных ингредиентов, может также включать и другие.

22

Сон-гакси (손각시) – одно из названий духа девушки, погибшей до того, как успела выйти замуж.

23

Ханбок (한복) – традиционная корейская одежда. Ханбок состоит из нескольких элементов: у женщин – чогори (верхняя часть) и чхима (юбка), у мужчин – чогори и паджи (нижняя часть, штаны). Обычно шьется из натуральных тканей сочетающихся друг с другом оттенков.

24

Чеса (제사) – поминальная церемония поклонения предкам.

25

Агви (아귀) – дух человека, после смерти страдающего от неутолимого голода и жажды в наказание за прижизненные грехи.

26

Пхёнтхэк (평택시) – город в Южной Корее (провинция Кёнги), известный американской базой военно-морских сил, портом и развитой промышленностью. Важный транспортный узел с доступом к KTX (Корейская высокоскоростная железная дорога).

27

Обансэк (오방색) – традиционная корейская цветовая гамма, состоящая из белого, зеленого/черного, синего, красного и желтого; эти цвета символизируют пять сторон света в соответствии с принципами инь-ян (запад, север, восток, юг и центр соответственно).

28

Чонно-гу (종로구) – один из северных районов Сеула, где расположены многие из самых важных и древних буддийских храмов города.

29

Инвансан (인왕산) – гора в центре Сеула, известная как одно из самых сакральных мест корейского шаманизма.

30

Муактон (무악동) – квартал в районе Чонно, расположенный на западных склонах горы Инван. Известен как «шаманский квартал» Сеула.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8