
Полная версия
Сказки народов России. Змея и бедняк

Сказки народов России
Змея и бедняк
(составитель и редактор О. Д. Майдельман)
© Оформление: ООО «Феникс», 2026
© Иллюстрация: С. Алифанова, 2025
© Составление: О. Майдельман, 2026

Змея и бедняк
Армянская сказка
Как-то раз царю приснилось, что у него над изголовьем висит лиса. Проснулся он и велел вызвать во дворец всех мудрецов страны. Так, мол, и так: вот я, вот сон мой. Растолкуйте, что сон этот значит.
Но ни один мудрец не смог понять сон царя. Стали искать толкователей снов по всей стране, объявили награду.
А в это время шёл по полю один бедняк. Вдруг навстречу ему выползает змея и говорит человеческим голосом:
– Слушай, брат-человек, открою я тебе смысл царского сна. Иди и расскажи о нём царю. Он тебе денег даст, половину ты возьмёшь, половину я.
Бедняк обрадовался.
– Говори, сестрица-змея, говори, я слушаю. А деньги, что царь даст, я по-братски с тобой поделю.
– Иди и скажи так: «Государь, сон твой означает, что год этот недобрый, обманом грозит. Будь осторожен, не давай обмануть себя никому: ни послам других стран, ни советникам своим, ни жене. Держи глаза открытыми».
Пошёл бедняк, истолковал царский сон и получил от царя большие деньги. Но возвращаясь домой, бедняк подумал: одна половина хорошо, а две лучше. И вернулся кружным путём, чтобы не встретиться со змеёй, не делиться с ней.
Прошёл год, и снова царь увидел странный сон: будто над его изголовьем висит меч. Вскочил он с постели и кричит:
– Зовите сейчас же того бедняка! Пусть истолкует и этот сон!
Побежали слуги за бедняком: так, мол, и так, зовёт тебя царь. Делать нечего. Идёт бедняк во дворец, а сам думает: «Как же мне толковать сон, когда ничего о снах я не знаю?»
Но опять выползла ему навстречу в поле змея.
– Стой, братец-человек. Истолкую я царский сон. Хоть и нехорошо ты сделал, что долю обещанную в тот раз мне не выделил, но помогу я тебе…
Остановился бедняк, смущённый и пристыженный.
Говорит змея:
– Иди и скажи царю: «Государь, сон твой означает, что в этом году ожидается большое кровопролитие. Готовься к войне. И если будешь готов, то в этой войне ты победишь!»
– Спасибо, сестрица-змея. Прости меня, на этот раз я выделю тебе твою долю.
– Иди уж, бог с тобой! – сказала змея, уползая.
Пошёл бедняк к царю, истолковал ему сон. А царь ему говорит:
– Что ж, раз ожидается в стране война, возьми, кроме денег, и меч в дар от меня, и доброго коня.
Повесил бедняк на пояс дарёный меч, сел на дарёного коня, перекинул через руку хурджин[1] с дарёным золотом и поехал домой.
Вот едет через поле, а навстречу ему змея, спрашивает:
– Ну, брат-человек, привёз мне мою долю?
Недолго думая, выхватил бедняк царский меч и со всего маху ударил по змее, чтобы убить её и не делиться. Да только не умел он мечом владеть, промахнулся – отрубил только кончик хвоста. Увернулась змея и уползла в свою нору.
Прошёл после этого ещё год. Всё случилось так, как предсказала змея: была кровопролитная война и царь одержал победу над врагами.
Но вот снова привиделся царю странный сон: будто висят у него над изголовьем волк и ягнёнок. И снова царь велел вызвать к себе бедняка.
Идёт бедняк во дворец и горько думает: «Эх, и зачем я обидел так змею?.. Ведь не сумею я без её помощи истолковать сон, и слетит у меня голова с плеч…»
Идёт, не глядит по сторонам, и вдруг – вот она, змея, выползла ему навстречу и говорит:
– Иди, брат-человек, скажи царю: «Твой сон означает, что наступает год мира и ягнёнок может мирно пастись рядом с волком».
Пошёл бедняк к царю, истолковал его сон и получил большие подарки. Поехал он с ними к норе змеи, вызвал её и говорит:
– Возьми себе царский подарок, сестрица-змея, и подожди меня здесь – принесу всё то, что раньше от царя получил, разделим по-честному.
Засмеялась змея.
– Пользуйся себе на здоровье, мне ничего не надо!
– Как же это получается, сестрица-змея? Ведь я тебе столько зла причинил, а ты мне всё добром платишь? – смутился бедняк.
– Тут не только твоя вина, – говорит змея. – Первый год был лисий, обманный, – вот ты и обманул меня. Второй год был год меча, кровопролитный, – вот и ты пролил мою кровь. А третий год – год мира, – вот ты и помирился со мной. Так и иди же себе с миром!
Ворон и лиса
Чукотская сказка
Давно это было. Очень давно.
Сидел возле своей яранги[2] ворон, думал: «Куда идти за добычей – на морской берег или на реку?»
Думал-думал – и надумал идти к морю.
Вышел на берег. Сердито шумят волны, шипит на песке горькая пена. Ходил-ходил ворон по берегу. Устал, а добычи никакой. Подходит ворон к реке, а там мышата играют. Увидели они ворона и закричали:
– Дедушка, дедушка пришёл!
Окружили мышата ворона и повели в ярангу чай пить. Добрый был вечер, хорошо угощали ворона и на дорогу дали кореньев и рыбы. Просили идти и не оглядываться.
Ворон всё сложил на нарту[3] и потащил домой. Идёт ворон, а нарта всё тяжелее и тяжелее становится. Подошёл он к яранге, оглянулся, а на нарте много красной рыбы и жирного мяса.
Бежит мимо лиса и спрашивает:
– Где столько еды добыл?
Сказал ворон лисе, а лиса – на берег.
– Не ходи! – просит ворон.
Да разве уговорить? Убежала лиса.
Бежит она по речному берегу, увидели её мышата и закричали:
– Вот наша бабушка!
– Какая я вам бабушка! Вы некрасивые! Вы лупоглазые! И хвосты у вас не пушистые! – говорит лиса.
Прибежали мышата домой, рассказали родителям. Приходит и лиса, говорит:
– Э, какая маленькая, тёмная яранга!
Села и приказывает мышам:
– Дайте мне что-нибудь поесть!
Поставила старая мышь лисе корешки да кусочки рыбки.
Рассердилась лиса на мышей:
– Что это вы мне даёте? Дайте побольше, или я вас всех съем.
«Какая нехорошая гостья, – подумала старая мышь. – Не то что ворон».
– Иди домой, лиса, нет у нас больше еды для тебя.
Но и лисе дали мыши гостинец: полную нарту травы и корешков. И велели не оглядываться.
Идёт лиса домой, а нарта всё легче да легче становится. Вот и яранга близко. Не выдержала лиса, оглянулась, а на нарте только трава лежит.
Умная жена
Бурятская сказка
Жил на свете один добрый, но ленивый парень. Нигде он подолгу не задерживался, ходил по дворам, по улусам[4] и частенько ночевал у богатого нойона[5] на сеновале, присматривая за хозяйскими лошадьми. Однажды нойон и говорит:
– Оставайся у меня. Не век же тебе по чужим дворам мыкаться. За скотом моим зоркий глаз нужен. А я тебя за это кормить, одевать да обувать буду.
Подумал парень: «Согласиться на такое – значит в батраки пойти, а мне свобода дороже» – и говорит:
– Нет, не останусь. Уж больно я по родным местам соскучился, возвращаться домой пора.
Тогда нойон говорит:
– Коли так, отправляйся скорее.
Собрался парень в дорогу. Еды мало, одежды не нажил. Пожалела его одна из хозяйских дочек, подаёт парню золотое кольцо со словами:
– Если в дороге совсем худо станет, продашь кольцо – еду и одежду купишь.
Взял парень кольцо, стал с нойоном прощаться, тот ему говорит:
– Хорошо ты подумал? Пропадёшь ведь в дороге.
– Не страшна мне в дороге никакая нужда, – говорит парень. – Подарила мне ваша дочь золотое кольцо, вот оно.
Осерчали на дочку отец с матерью.
– Если ты посмела, непутёвая, ленивому да нищему золотое кольцо без нашего ведома подарить, то отправляйся вместе с ним на все четыре стороны, – говорят они дочери. – Все свои украшения можешь с собой забрать и голодранцу своему отдать.
Заплакала тут девушка-красавица:
– Ни золота мне не нужно, ни нарядов; только не гоните меня, позвольте с вами жить.
Но нойон с женою неумолимы.
Делать нечего, пришлось бедной девушке из родного дома уходить.
Пришли они с парнем в большой город. Попросились на постой к небогатым хозяевам. Здесь и поженились, свадьбу справили. И скоро узнал парень, что жена у него не только красавица, но и большая мастерица, в рукоделье искусница.
Сшила она пару рукавиц и подаёт мужу:
– Поди продай их не дорого и не дёшево.
– А сколько просить? – спрашивает муж.
– Проси сто монет.
Вот идёт парень по базару, рукавицы несёт, а навстречу ему богатый купец.
– Какие красивые рукавицы! – говорит. – Сколько они стоят?
– Сто монет, – отвечает парень.
– Рукавицы я покупаю, – говорит купец, – а за деньгами завтра придёшь.
Вернулся парень домой, жена про рукавицы спрашивает. Рассказал ей муж, как было. Наутро жена ему говорит:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Хурджи́н – дорожная перемётная сумка-мешок, изобретённая на Востоке.
2
Яра́нга – шатёр на шестах, покрытый шкурами; традиционное жилище чукчей.
3
Нарт, нарта, нарты – узкие длинные санки для езды и перевозки клади, чаще всего запряжённые собаками.
4
Улу́сы – сёла в Бурятии.
5
Нойо́н – хозяин, покровитель, в древности этим словом называли небожителей.










