
Полная версия
Сирия на перекрестке эпох и цивилизаций
3
Мустьерская культура названа по пещере Ле-Мустье во Франции, где впервые были обнаружены ее артефакты, процветала 160 000–40 000 лет назад.
4
Названа по местечку Вади-эн-Натуф на северо-запад от Иерусалима.
5
Названа по топониму Тель-Халаф на реке Хабур.
6
Это большая и интересная тема, к сожалению, не помещающаяся в рамки данного труда. Приведем только ребус средневекового еврейского книжника, раскрытый в XVII в. Бенедиктом Спинозой. Аврам бен Меир ибн Эзра (1092–1167 гг.) оставил современникам и потомкам такую загадку в своем комментарии на Второзаконие: «За Иорданом лишь тогда уразумеешь тайну двенадцати, а также и написал Моисей закон сей, и хананеи жили тогда в этой земле, на горе божьей будет открыто, потом также вот постель его – постель железная, тогда уразумеешь истину», – и, сославшись еще на описание смерти Моисея (Второзаконие, 34), торжествующе-насмешливо отметил: «Понимающий да молчит!» Спиноза последовательно отметил, что Моисей не мог написать «за Иорданом», т. к. не перешел его; весь Закон не мог быть высечен на 12 камнях – следовательно, он был намного короче; Моисей не мог писать о себе в третьем лице (равно как и описывать собственную смерть); упоминание хананеев в прошедшем времени показало, что во время написания Пятикнижия их в Св. земле уже не было; «божьей» гора стала позже, когда там построили храм Соломона; железный одр (ложе, в котором видят его базальтовый саркофаг) васанского царя мог быть найден только при царе Давиде, завоевавшем Рабат. Т. о. явно видна «правка» – и довольно неумелая – священного текста.
7
Примеров можно привести множество, вот хоть из поздней еврейской гимнографии: «(Господь) поразил царей великих, ибо вовек милость Его; и убил царей сильных, ибо вовек милость Его; Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его; и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его; и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его; в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его» (Пс. 135:17–22).
8
Ее представляют, в частности, Ф. Хитти, М. Мочалов, да и в отечественной хрестоматии под редакцией академика В. В. Струве комментарии к надписи из Самала (Зенджирли) в Северной Сирии четко разделяют тамошнее оседлое хеттское население (мушкабов-земледельцев) от пришлых арамеев (бариров-кочевников). В тех же анналах Тиглатпаласара ассирийцы представлены пострадавшей от вторгшихся арамеев стороной: «Подобно воде потопа возросло число “домов” арамеян, они они обобрали урожаи зерна, завоевали и взяли множество укрепленных городов Ассирии. Народ бежал в горы Хабрури, чтобы спасти свои жизни. Арамеяне забрали их золото, их серебро и их имущество».
9
Le monde syriaque. Sur les routes d’un christianisme ignoré. Paris, 2017.
10
Синодальный перевод в этом фрагменте четко и неоднократно говорит о «сирийцах».
11
Из более поздней истории можно вспомнить эпизод, когда законодатель Ездра, выведя очередную партию евреев из вавилонского плена, принудительно развел своих подопечных с чужеземными женами: «Подошли ко мне начальствующие и сказали: народ Израилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, от хананеев, хеттеев, ферезеев, иевусеев, аммонитян, моавитян, египтян и аморреев, потому что взяли дочерей их за себя и за сыновей своих, и смешалось семя святое с народами иноплеменными, и притом рука знатнейших и главнейших была в сем беззаконии первою. Услышав это слово, я разодрал нижнюю и верхнюю одежду мою и рвал волосы на голове моей и на бороде моей, и сидел печальный… И встал Ездра-священник и сказал им: вы сделали преступление, взяв себе жен иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля. Итак, покайтесь в сем пред Господом, Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и отлучите себя от народов земли и от жен иноплеменных. И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем» (I Ездр. 9: 1–3; 10:10–12 и далее).
12
Дословно: «Цари, которые равны мне, – это цари Египта, Вавилона, Ассирии и ахейцев».
13
Египетский источник дает перечень участников враждебной коалиции: «Побежденный князь страны хеттов расположился вместе с многочисленными странами, которые вместе с ним и которые он привел силой из всех областей, которые в границах земли страны хеттов, страны Нахарина (Митаннийское государство, занимавшее часть Внутренней Сирии и Северной Месопотамии), страны Каш-Каш (Кавказ или южное побережье Черного моря), страны Маса (Мисия), страны Педаса (Кария, страны Киркиша и Рака (Ликия и Киликия), земли Кархемиша (Джераблус у Евфрата), земли Ирзу (?), земли Икерич (Угарит), страны Ируна (часть Киликии), земли Иупса (?), страны Мушанеч (?), страны Кадеша, страны Алеппо и всей страны Кед (часть Киликии). Они снабжены пехотой и колесницами… Многочисленней они, чем песок на берегу».
14
«Солнцами» себя именовали хеттские цари.
15
Египетская львиноголовая богиня войны.
16
Сейчас его осталось ничтожно мало, а ведь некогда кедр ливанский был известен по всему Древнему миру. Он нередко упоминается в Ветхом Завете, но каково было найти упоминание о нем в месопотамском эпосе о Гильгамеше, записанном в XVIII в. до н. э. (а складываться он начал еще лет на 800 раньше, как минимум!). Там главный герой со своим другом Энкиду собираются нарубить кедры в горном лесу Ливана, охраняемом демоном Хумбабой (Хувавой) – «Друг мой, далеко есть горы Ливана, // Кедровым те горы покрыты лесом, // Живет в том лесу свирепый Хумбаба, – // Давай его вместе убьем мы с тобою, // И все, что есть злого, изгоним из мира! // Нарублю я кедра – поросли им горы, – // Вечное имя себе создам я… // Путь шести недель прошли и достигли горы Ливана». Интересно, что кедры представлены там условно бессмертными, связанными с волшебной силой Хумбабы: его опоясывают семь оболочек, семь волшебных лучей; как только демон испускает один из них, один из кедров становится смертным, и его можно срубить; вместе с каждым срубленным деревом слабеет и демон, которого, в итоге, убивают: «Сразили они насмерть стража Хумбабу – // На два поприща вокруг застонали кедры: // С ним вместе убил Энкиду леса и кедры… // Гильгамеш деревья рубит, – // Энкиду пни корчует». Недавно были обнаружены ранее неизвестные фрагменты V таблицы поэмы, где дано лирическое описание кедрового леса: «Перед самой горой кедр несет свои дары, хороша его тень, полна наслаждения. Спутан колючий кустарник, дремучим был лес, так спутаны кедр и дерево балукку, что нет прохода. Пустил саженцы кедр на беру (расстояние на 2 часа пешего хода по хорошей дороге. – Е.С.) в округе, кипарис – на две трети беру. На 60 локтей в высоту кедр покрыт потоками смолы; сочится смола, словно дождь, капая, стекая, чтобы ее уносили овраги. На весь лес птица стала щебетать; птицы отвечали друг другу, зазвучали крики. Цикада стрекот издает, стонет вяхирь, горлица ему отвечает; обезьяны поют песни, их детеныши кричат, – словно музыканты, каждый день они гремят перед Хумбабой. Бросил тень свою кедр – ужас обрушился на Гильгамеша».
17
Вот этот уникальный текст: «Невольно приходится вернуться назад и рассказать, откуда племена маврусиев пришли в Ливию и как они там поселились. Когда евреи удалились из Египта и были возле границ Палестины, то Моисей, тот мудрый муж, который был их вождем, умер во время этого пути, и руководство принял на себя Иисус, сын Навина, который ввел в Палестину этот народ и, проявив на войне доблесть большую, чем свойственно человеческой природе, овладел этой страной. Подчинив все местные племена, он легко захватил их города и прослыл совершенно непобедимым. Тогда вся приморская страна от Сидона до границ Египта носила название Финикии и над нею издревле, как согласно повествуют все, кто описывал древнейшую историю Финикии, стоял один царь. Племена, жившие тут, были очень многолюдными: гергесии, иевусеи и другие, носившие разные имена, которыми их называют в истории евреев. Когда эти народы увидели, что пришлый военачальник непобедим, они поднялись из отчих мест и удалились в Египет, расположенный на границе с ними. Не найдя там места, достаточного для размещения, поскольку население Египта с древних времен было многолюдным, они направились в Ливию. Они выстроили там много городов и овладели всей Ливией вплоть до Геракловых столпов. Там они и живут до сего времени (VI в. н. э. – Е.С.), пользуясь финикийским языком. В Нумидии они выстроили укрепление, где теперь находится город Тигисис, сохранивший доныне свое имя. Там около большого источника были воздвигнуты две стены из белого мрамора, и на них вырезана надпись на финикийском языке, гласящая: «Мы – беглецы от разбойника Иисуса, сына Навина». До них в Ливии жили и другие племена, которые из-за того, что они обосновались тут с незапамятных времен, назывались автохтонами. Поэтому-то и Антея, их царя, который в Клипее боролся с Гераклом, называли сыном земли. Некоторое время спустя и те, которые с Дидоной бежали из Финикии, прибыли сюда к поселившимся в Ливии соплеменникам. Они охотно разрешили им основать Карфаген и им владеть. Со временем сила карфагенян умножилась, и город стал многолюдным. Когда у них возникла война с соседями, которые, как было сказано, раньше них пришли из Палестины и теперь называются маврусиями, карфагеняне их победили и заставили жить вдали от Карфагена».
18
Кстати, у библейского Ягве тоже когда-то была жена, Анат-Яху, путешествовавшая вместе с ним в переносном ящике – прообразе ковчега Завета, или Ашера, или Шехина, как убедительно доказали И. А. Крывелев и Р. Патай, и только в целях выстраиваемого евреями строгого монотеизма ее «следы» были в Писании подчищены – хотя не очень тщательно и не до конца, что и позволило говорить об этой первой супруге Ягве (а то и целом гареме).
19
Библейской критикой давно доказано, что Моисей и Илия – древние израильские (или даже ханаанские) божества воды и огня, впоследствии «очеловеченные» при утверждении иудейского монотеизма, «жертвой» которого стала упоминаемая в предыдущей сноске Шехина, – достаточно вспомнить, что Моисей, даже чье имя переводится как «из воды взятый», прославился такими «чудесами», как разделение вод Красного моря при исходе евреев из Египта, источение воды из скалы в пустыне во время того же исхода и т. д. Чудеса же Илии-пророка, естественно, связаны с огнем, регулярно сводимым им с неба, – можно вспомнить попаление жертвы при состязании с жрецами Ваала (причем проигравших, в количестве 500, грозный Илия обезглавил собственноручно), истребление небесным огнем же двух отрядов посланных за Илией воинов, ну и, наконец, широко известное «огненное» вознесение пророка заживо. Да и на Руси он «заведовал» молнией. Посему далеко не случайно их совместное явление «новому» Богу – Иисусу Христу, при Его Преображении…
20
Воистину, страшное бесчестье! Как пишет П. Люкимсон: «Для того чтобы понять все значение этих действий Аннона, следует вспомнить, что с древности и по сей день на Ближнем Востоке борода считается символом мужского достоинства и свободы. Средневековые хроники рассказывают, что, когда судьи в арабских странах спрашивали преступника, какое наказание тот предпочитает – отрезание носа или бритье бороды, большинство выбирали отрезание носа».
21
Власть Соломона над злыми духами – известнейший сюжет еврейских преданий, и не только их: арабский владыка джиннов, Сулейман-ибн-Дауд – это тоже он, Соломон, сын Давида. Что же касается глухих сведений о погибшем царстве – может, еврейские мудрецы тут не так уж и неправы: согласно Н. А. Сидоровой и Т. Х. Стародуб, Тадмор фигурирует уже в клинописных текстах XIX в. до н. э., а раскопки показали, что поселение было там уже в III тысячелетии до н. э. – об этом свидетельствует керамика, найденная под уничтоженном ныне храмом Бела. Шанталь Жеффруа пишет (пер. с франц. – Е.С.): «Пальмира была постоянно заселена уже со II тысячелетия до н. э. Некоторые из ее обитателей упомянуты в ассирийском контракте, обнаруженном в Куль-тепе в Каппадокии, в двух клинописных табличках из Мари (около Евфрата) XVIII в. до н. э., в табличке из Эмара (совр. Мескене) XIII в. до н. э. «Тамар в стране Амурру» упомянута в анналах Тиглатпаласара в начале XI в». Не менее интересно, что данный автор предполагает возможным смешение древними книжниками в Библии Тадмора-Пальмиры с городом Тамар у Мертвого моря, утверждая, что Соломон основал именно второй, а не первый. Англичанин Роберт Вуд, путешественник и писатель XVIII в., приводит в своей работе о руинах Пальмиры сведения из арабского перевода византийского хрониста Малалы о том, что Пальмира, очевидно, «старше» Соломона, ибо была возведена на тот самом месте, где юный Давид сразил великана Голиафа Кстати, один экземпляр своей работы, отпечатанной в Лондоне в 1753 г. и содержащей большое количество прекрасных зарисовок, чертежей и реконструкций, Вуд подарил нашей царице Екатерине II. С. С. Абамелек-Лазарев, однако, со ссылкой на того же хрониста «возвращает» дело на круги своя, толкуя хронику, что Соломон построил Пальмиру на месте поединка его отца, Давида, с Голиафом.
22
Впрочем, некоторые видят в данном отрывке не последовательное описание действий, а два вполне отдельных момента – подавление некоего гипотетического восстания сирийцев в самом начале царствования Соломона и затем уж не зависимое от него основание Пальмиры. Иосиф Флавий вполне предсказуемо придерживается библейской версии основания Пальмиры Соломоном: «Соломон построил в пустыне город, обнес его стеною и назвал Тадаморою; сирийцы и теперь называют его тем же именем, а греки называют Пальмирою».
23
Состояние источников не позволяет четко разъединить годы и дела правления Бен-Хадада I и его сына (или даже внука) Бен-Хадада II, поэтому в битве при Каркаре мог участвовать и первый, и второй, равно как и в войнах с Ахавом.
24
Иногда считают, что 80-тысячное.
25
Интересно, что еще в это время употребляется древнее название страны, связанное с аморреями.












