Вкус любви. Французское лето
Вкус любви. Французское лето

Полная версия

Вкус любви. Французское лето

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Вкус любви. Французское лето


Эстель Лавуа

© Эстель Лавуа, 2026


ISBN 978-5-0069-7704-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вкус любви. Французское лето

Дисклеймер: Все названия, имена, персонажи и события вымышлены. Любые совпадения — чистая случайность.


Пролог

Не могу поверить, что я получила подтверждение от знаменитой французской школы кондитеров — Académie Morrow (фр. Академи Моро. Далее будет использоваться русский перевод)! Я, наверное, самая удачливая и счастливая женщина на свете! И я еду в Антибы! На Лазурный берег Франции! На все лето!

Это нужно отпраздновать! Или срочно усилить изучение французского! Я давно его не практиковала, и он у меня слабоватый… А еще нужно рассказать маме! И подготовить чемодан! А что с собой взять на все лето? Точно не купальник…

В голове кружили дела, и пункты, которые я должна успеть сделать! А еще визу! Наверное, купальник все-таки не стоит брать. Вряд ли я успею похудеть…

А француженки такие худосочные и стройные… и это несправедливо! В особенности их любви к круассанам, багетам и знаменитой французской выпечке.

Ладно, у меня на все про все — два месяца! Может и успею похудеть… Хотя бы чуть-чуть. С моей работой и загрузкой, мне тяжело сидеть на диете. И не только потому, что я кондитер, но все вместе…

Стрессы, клиенты, заказы… развод, потеря ребенка… точнее выкидыш. Но мне нужно двигаться дальше. Прошло уже полгода. Я должна двигаться дальше!

Конечно, при этих воспоминаниях — у меня подступает ком в горле, и на глазах наворачиваются слезы. Но, все в прошлом. В этом году мне уже тридцать четыре года. А в июне… должно исполниться тридцать пять… как раз, когда я должна буду проходить курсы у знаменитого кондитерского дома всей Французской Ривьеры — это была моя мечта уже на протяжении почти десяти лет!

Нужно оставить всю свою прошлую жизнь позади себя… в прошлом. Это лето поможет мне перезагрузиться, осуществить свою мечту и побывать наконец-то не только во Франции, но на ее лазурном берегу. Что может быть лучше?

Мою кондитерскую «Сладкие сказки» в Казани придется оставить на моем протеже — Ане. Она вполне уже ответственная и готовая к управлению заказов клиентов в мое отсутствие. Ей вполне можно доверять. Ей двадцать девять лет. Она почти шесть лет работает на меня. У нее все прекрасно получается. Команда и администратор кондитерской вполне подчиняются ее указаниям в мое отсутствие. И я могу еще попросить маму, если что помочь Ане… если эта помощь ей понадобиться.

Зря я беспокоюсь! Все будет хорошо! Мне нужно заняться своими делами.

А может мне нужно купить шляпку? И красивый летящий сарафан?

Так думай про визу, Эльвира! Про документы! Про сборы.

Может посидеть на диете?..

Если я успею с этим делами, визами, заказами и…

Почему так много теперь нужно успеть сделать, чтобы со спокойной совестью поехать учиться на три месяца в другую страну!?

Глава 1

Переступив порог самолета и рукава, я все равно не могла поверить, что я здесь — на лазурном берегу Франции! Я все высматривала полоску бирюзового моря и песчаную линия берега в иллюминаторе самолета перед приземлением. Потом был паспортный контроль, ожидание чемодана. Аэропорт был не большим. Даже маленьким, пока я не вышла на парковку. Тут я растерялась, зато свежий морской воздух я почувствовала сразу. Люди сновали туда-сюда со своими чемоданами. Говорили на французском, итальянском и английском языках. Солнце светило, листья пальм слегка покачивались на легком теплом летнем ветру.

Пришлось войти обратно в аэропорт, подключится к бесплатному вай-фаю, и долго тупить в своем телефоне и интернете. Я же не закрывала вкладок и все себе сохраняла. Вывески на французском и английском языках с указателями — только путали меня. Наверное, сказались пересадка, беспокойная ночь, невозможность уснуть в самолете. Я все тупила. Вроде, понимала все слова по отдельности, а сориентироваться так и не смогла.

Такси из аэропорта Ниццы было далеко недешевым. Но, простояв почти десять минут, пока сотрудница аэропорта пыталась мне объяснить на английском, где находиться станция поезда или какой автобус едет до Антиб — я не особо ее понимала. Только поняла, что побоюсь взять не нужный мне автобус, они ехали в разных направлениях и в разные городки, расположенные на побережье. Например, я могла уехать севернее — в Монако, а мне нужно южнее — в Антибы. Тащиться с огромным чемоданом до станции поезда — мне не хотелось, и я была уверена, что буду только постоянно теряться и спрашивать куда мне идти. А брать такси ради того, чтобы добраться до станции поезда нецелесообразно. А все поезда и автобусы обычно приезжали в сам центр города. Я не знала, сколько мне нужно будет идти кварталов с чемоданом по жаре и как дурочке спрашивать каждого прохожего направление дальше.

Я была уставшая, невыспавшаяся, голодная (потому что нас особо не кормили на этом рейсе, да и еда была ужасная), и злая. Поборов свою жабу, я пошла и заказала себе такси. Не то, чтобы всегда жмотюсь себе на такси или комфорт, но мне нужно было распределить мои заработанные многими годами без отпуска деньги на три месяца жизни на Французской Ривьере — не в самом дешевом месте для жизни и отпуска! Причем, я изрядно заплатила за трехмесячные курсы. А еще аванс и аренда жилья.

Расплатившись за такси, и успев полюбоваться на дорогу, которая шла прямо по побережью, я насмотрелась на лазурное море, променады возле пляжей и уже на толпы туристов со всех уголков мира. На такси оказалось не так далеко ехать до Антиб. Иногда у нас до некоторых деревень ехать дольше. А здесь казалось, что все эти маленькие городки очень компактно расположены друг за другом. Я едва успевала прочесть название, и уже сразу его забывала, увидев другое.

Такси оставило меня с чемоданом возле трехэтажного дома. Я еще долго рассматривала панель дома и названия. И найдя, наконец-то, число десять и нужную мне имя и фамилию, я нажала на кнопку.

Вышла мне навстречу стройная голубоглазая и русоволосая девушка — Мария. Одна из наших, которая отучилась здесь на гостиничный бизнес, но пока работала риэлтором для русскоязычных туристов и резидентов. Здесь, она называла себя Мари. Она помогла занести мне сумки, пока я тащила чемодан на третий этаж сама. Лифта как оказалось здесь нет.

— В старых домах, — пропыхтела девушка, неся две мои объемные сумки, и пытавшаяся постоянно перехватить у меня чемодан, — лифтов практически не бывает. Может в пятиэтажных. Такие старые с железными дверями, похожие на кованные ворота.

— Ничего страшного, — я тоже пыхтела и одолела последний лестничный пролет. — Вы же не виноваты, что в такие дома не построили лифты.

— Даже, если бы люди захотели, то власти бы не дали. Здесь даже нелегко получить одобрение, чтобы сделать ремонт, а фасад здания вообще нельзя переделывать из-за исторической ценности.

Мы вошли в маленькую квартирку. Здесь было только две комнаты: маленькая кухня, и чуть больше на два метра зал-гостиная-спальня. Тесновато — это да! В хрущевках и то больше места будет!

— Да, она маленькая, — начала быстро оправдывать квартирку Мария, — но зато это почти терраса, а не французский балкон-обманка. Здесь поместиться небольшой стол и два стула, — такие уже стояли на террасе. Пластиковые и белые. — И самое главное — вид на море!

Мария открыла дверь на балкон, и мы вышли наружу, я снова с удовольствием вдохнула морской воздух, и здесь так близко было море, что я чувствовала и соленый воздух и бриз, и приятный ветерок.

— А вон отсюда — видна дорога на пляж! — Мария указала куда-то вправо и вниз, и я действительно заметила проулок и лестницу.

Маленький проулок, показывал вид на более залитое солнце пространство и там было видно пляж, людей, зонты и кафе.

— Ваш дом находится в историческом центре Антиб, до пляжа пять минут пешком, до порта минут десять. Здесь много кофеен, сувенирных магазинов, ресторанов и кафе. А также много туристов.

— А до Академии Моро? — спросила я, с каждым словом Марии мои нервы успокаивались.

— Ближе к порту, — задумчиво указала теперь влево девушка. — Тоже минут десять… Самое большее — пятнадцать минут пешком.

— Ну, это замечательно! — я облегченно вздохнула.

Как бы ты не доверял рекламе и даже взятому авансу за квартиру за три месяца аренды, но нужно убедиться, что их две-три минуты — это пять-семь, и не больше. А квартира, которая описывалась уютной и небольшой, на деле, несмотря на хорошие профессиональные фото, казалась маленькой и даже крошечной.

По крайней мере, все было чисто и ничего не сломано. Мебель была на местах. Расположение почти такое же, как и описывалась.

Я закончила осмотр, подписала пару бумаг, Мария дала пару рекомендаций. Мне подключили домашний вай-фай, показали, как работает телевизор, бытовая техника, и как закрываются и открываются двери. Здесь было два дверных замка.

— А сможете показать мне, пожалуйста, где ближайший продуктовый магазин? И где я могу купить мобильную связь?

— Да, конечно, — кивнула головой девушка. — И можете звонить и писать мне, если вам понадобиться помощь. Вы, я так понимаю, первый раз во Франции? Сама помню, как была студенткой, и мне тоже повезло, как кто-то из наших, и даже иногда из местных, мне помогали.

— Ой, спасибо большое, Мари! — мне было приятно, что эта молодая и красивая девушка, нисколько не возгордилась своими успехами здесь, и не делала все только из-за работы и денег. — Обещаю, что не буду злоупотреблять своими расспросами и просьбами. Только если действительно, что-то чего я не пойму или у меня не получиться самой сделать, — мы спустились вниз. И там Мария мне показала, как открывать дверь в подъезд, хорошо, что она автоматически закрывалась сама. И как пользоваться домофоном.

— Не беспокойтесь, — улыбалась она, пока вела меня к ближайшему продуктовому магазину. — Уверена, что вы быстро здесь освоитесь. Антибы — маленький городок, и практически туристический. Здесь практически безопасно. Но, как и везде, лучше соблюдать меры безопасности и предосторожности, а в особенности ночью. Да, и завтра у вас начнутся занятия. Может вы там подружитесь с кем-то, и так вам будет веселее. И наверняка, кто-то из Академии вам будет рад помочь.

Мы распрощались, и я прошлась по магазину оценивая продукты, овощи, и фрукты, а также цены. Побродив немного, я взяла себе ручную корзину и накидала себе: два вида сыра, оливки, багет (но лучше покупать в пекарне. Они там должны быть свежими. А так как давно уже не утро, то скорее всего их там разобрали. Правда сейчас не было сил и желания искать ближайшую пекарню). Потом, одну бутылку белого вина Шабли. Возможно, поможет мне расслабиться после всех этих перелетов, стресса и физической усталости.

Дома (на ближайшие три месяца, эта квартирка — мой новый дом), я распаковала продукты. Приняла душ, развесила все вещи в шкаф. Включила на своем телефоне песни Эдит Пиаф на фоне. И сидела на балконе, заворожено смотря на горизонт, где сливались лазурное море и синее небо, как наступили вечерние сумерки, загорались огоньки. Слышала крик чаек, смех туристов и болтовню подростков, и все равно не могла поверить, что я здесь — на море! На Французской Ривьере! И уже завтра я начну проходить одни и из самых знаменитых курсов для кондитеров в мире!

Возможно… в моей жизни тоже может случиться что-то хорошее… для разнообразия.

Глава 2

В первый день начала курсов я волновалась! Я была так поглощена, как все пройдет. И не опоздаю ли я на урок, потому что могу все-таки заблудиться. Как у меня получится все понимать… Так как это были знаменитые курсы международного уровня — то обучение проходило на английском, а не на французском. И поэтому, к моему облегчению, и несмотря на всю мою любовь к французскому языку, английским я владела все же лучше. Одно дело понимать сериалы, фильмы и песни, другое — учебный материал и профессиональную терминологию.

Благо тесты на определенный уровень знания языка я сдала для того, чтобы поступить в Академию Моро. Но, одно дело учить язык и сдать экзамен, другое находиться в среде и постигать другое ремесло на чужом тебе языке!

Признаться честно, я жутко нервничала, и поэтому кроме кофе мне на завтрак ничего не влезло. Перед тем, как мне нужно было одеваться, я стала паниковать, потому что совершенно не подумала ни вчера, и ни сегодня утром, что же мне надеть?

Что-то практичное или красивое?.. С одной стороны, хотелось показать себя профессионалом, с другой — я находилась на одном из знаменитых курортов мира — Французской Ривьере. А значит, я не могу ударить в грязь лицом! А вдруг там будут симпатичные мужчины из других стран мира!?

И что они будут смотреть на тебя?.. Они тоже приехали во Францию! И тоже могут хотеть приударить за местными загорелыми, худосочными и стильными француженками!

Стало как-то грустно… Но, часы на стене показывали, что мне некогда было грустить, и не за этим я сюда приехала! В первую, очередь — за обучением, во вторую — за пляжным отдыхом, ну, а в-третьих… если мне повезет… с моим-то везением…

Некогда разводит философские мыльные сериалы у себя в голове, пора уже что-то надеть и идти. И схватив голубые классические джинсы, надев белую футболку, солнечные очки и босоножки на плоской подошве (а вдруг мы будем стоять все четыре часа с 9 утра до 13:00), я решилась. И быстро нацепив на себя все, схватив сумочку с тетрадкой, ручкой, кошельком и телефоном, я выбежала за дверь, закрыв все замки, я помчалась вниз по лестнице.

Мои размышления мне дорого обошлись, и я уже опаздывала. Сверив еще раз с теми фото, что показывали мне: адрес, фасад здания, подъезд и вывеску на телефоне, я не заметила, как выскочила на проезжую часть. А здесь иногда трудно различить проезжую часть от пешеходной, узкие улочки резво вьются вдоль зданий, летнее утреннее солнце слепит глаза, а непривычная мне архитектура и адрес сбивают столку. Прямо передо мной резко затормозила машина, и я, испугавшись подскочила и взвизгнула, устремив сердитый взгляд на машину. Это был белоснежный кабриолет с кремовой обивкой, а за рулем сидел какой-то светловолосый тип в очках и громко возмущался на французском, размахивая одной рукой, а другой сигналя мне.

Я разозлилась! Да, я выбежала на проезжую часть, но почему она в брусчатке, а не в асфальте, как те дороги, по которым обычно здесь едут машины!? И нечего сигналить мне!

На улицах почти полупусто! Мало людей. Никаких пробок! Кому я мешаю?! Время только девять утра, а он, видите ли, куда-то спешит! Куда!? На пляж? Попить кофе!?

Вон какой пижон! В белом костюме с запонками, платочком в кармане за рулем кабриолета. Типичный богатый турист и мажор!

Я хотела показать ему международный символ — средний палец — отвали. Но быстро передумала, город маленький — мало ли… Но, зато передразнила его жесты руками и что-то там намешала из слов на французском, а потом показала язык и поспешила дальше. Не знаю, что он там про меня подумал, но я перестала слышать этот дурацкий и бьющий по нервам сигнал, и только услышала возмущенные и удивленные возгласы на французском вслед. Ну, и пошел ты! Мне некогда! Я опаздываю на учебу.

Вбежав впопыхах в холл трехэтажного здания с вывеской «Академи Моро», я, задыхаясь, смотрела по сторонам. Отовсюду слышался смех, легкая ненавязчивая музыка на фоне, и разговоры. Люди стояли и болтали, пили кофе и видимо знакомились. Не все, но многие были одеты довольно элегантно. Весь этот флер будто богемы и курортного настроения окружил меня со всех сторон, и я почувствовала себя сразу не в своей тарелке. Можно было не спешить, не потеть, и не паниковать. И, судя по всему, приодеться и накраситься.

Хорошо, что мало кто на меня вообще обратил внимание.

Пока я стояла и отдышалась хорошенько, успокаивая себя и осматривала все вокруг, я заметила: вновь пришедшие люди подходили на ресепшн, там они что-то спрашивали, потом им выдавали анкету, потом бейджик, и они подходили дальше к столику, где стоял длинный стол с буфетом, а потом присоединялись к группе и разговаривали. Судя по всему — это было «приветствие и знакомство», описанное по программе. А я вообразила себе парты и столы!..

И я последовала уже установленной процедуре. Я тоже начала с ресепшена, и да, меня зарегистрировали, я заполнила анкету, и потом мне дали бейджик с моим именем и фамилией. И указали на буфет. Здесь же я рассматривала выпечку, пирожные, налила себе кофе и взяла круассан, чтобы оценить. Надеюсь, его испекли здесь, а не купили в ближайшей пекарне, а то это будет даже как-то не смешно. Круассан оказался шикарным, тающим во рту, только вот слоенное тесто просто рассыпалось на меня и вокруг. И кофе тоже вкусным и свежим! Немного с приятной горчинкой, но я положила пакетик коричневого сахара. Глаза разбегались, и слюнки так и текли.

Но, мне предстояло еще знакомство с людьми, с которыми мне предстояло провести все лето. Взяв салфетку, я вытерла рот, и руки, и стряхнула с себя все хлопья от съеденного круассана.

Интересно, а нас весь курс будут кормить завтраком? Или это как называют «приветственной едой»?

По жизни я интроверт, и весьма скромная личность, если меня не злить. Никогда я не была звездой вечеринок, или популярной девочкой в школе или университете, со мной редко знакомились, а даже, если я где-то знакомилась, то почти сразу забывала имена и лица. Возможно, это происходило из-за волнения. Обычно я вся смущаюсь, краснею и редко могу выдавить из себя что-то умное и интересное. Всегда завидовала экстравертам в этом плане.

Но, другой я по волшебству не стану, поэтому тяжело вздохнув, я натянула на себя улыбку, и подошла к кругу людей, которые, казалось, весело болтали и смеялись. Здесь уже собралось человек пятнадцать. Вроде в брошюре и на сайте академии говорили, что больше двадцати человек на курсе не учатся. И им важно качество обучения, а не количество. И они выбирают только лучших и перспективных.

Сомневаюсь, что я сегодня запомню хоть одно имя! Хотя, возможно, одно я точно запомню. Главное, хоть запомнить лица… Будет неудобно, если завтра с утра по дороге сюда, вместо улыбок и приветствий, я молча «проигнорирую» кого-то из своих сокурсников. Это будет очень неловко…

— Эльвира! Nice to meet you! (английский «Найс ту мит ю!» — Приятно познакомиться!) — повторяла я всем с улыбкой на лице, и пожимала руки. И даже не старалась запомнить имена сегодня. Это меня только спутало бы. Зато я впивалась взглядом в лицо человека, с которым знакомилась, чтобы не забыть его до завтра.

Наконец-то в десять часов, из нашего кружка вышла сухая поджарая француженка в своих золотых годах, но при этом очень стильная. Она улыбнулась своей белоснежной улыбкой и заговорила на английском с очаровательным французским акцентом. Из того, что я поняла — она то ли администратор, то ли руководитель академии. И ее зовут Беатрис Моро.

Странно, вроде владелец мужчина?.. Может это ее муж или отец? Голубоглазая платиновая блондинка в своих шестьдесят с чем-то выглядела как топ-модель для взрослых и умудренных людей. На ней был коралловый костюм с юбкой до колен, яркие красные остроносые туфли, такая же красная помада и нитка жемчуга с одним ярким рубином на шее. И не скажешь, по ее худобе, что она одна из владелиц семейного международного бизнеса по кондитерским изделиям и выпечке. С ее внешностью, ростом, харизмой и модельной фигурой впору сниматься в кино, играя богатых матушек, которая все никак не может женить непутевого сына, который проматывает свое наследство.

Она вкратце объяснила нам программу на сегодня, и пригласила пройти внутрь, чтобы показать нам академию изнутри, и показать, где мы будем учиться сразу на практике. А вот, от этой волнительной мысли, мое сердце волнительно забилось.

Глава 3

Нас провели по всему зданию: показывали аудитории, кухню, столовые и залы (нам объяснили, что здесь проводят выпускные, где оценивают десерты и вечеринки, которые проводят в честь праздников и особых успехов своих учеников и сотрудников). Также здесь находилось большое патио на первом этаже и во внутреннем дворике, с огромной террасой и беседками, и даже приличным бассейном — где, по-видимому, тоже проводили вечеринки в хорошую погоду летом, а также для того, чтобы попить кофе, покурить (французы очень много курят!), или пообедать с коллегой или сокурсником.

Весь интерьер был оформлен в околопровансальном морском стиле с элементами арт-деко. Так что интерьер академии Моро походил еще чем-то на бутик отель, в котором можно было снимать фильмы. На осмотр и рассказ о самой академии и каждой ее комнате и угле у мадам Моро ушло еще около часа.

Потом нас повели в аудиторию, где раздали отредактированное и немного измененное, но финальное расписание занятий на лето, и в первую очередь на июнь. Подарили по блокноту и ручке с логотипом академии. Рассказали про основание академии и курсов, первых и самых знаменитых учеников курса, кто стали уже мировыми и заслуженными мастерами в своем деле, и в каких знаменитых отелях пять звезд они работают, или на каких богатых и знаменитых семей мира, или тех, кто тоже уже создал свои курсы, шоу или написал книгу. Портреты знаменитых учеников, которыми они гордились висели на стенах кухни, и аудиториях, а также в некоторых других комнатах этого здания.

Так прошел еще час, и потом нас пригласили на легкий ланч. Буфет расположили в патио, и мы снова вышли во внутренний дворик. Возле бассейна был накрыт длинный стол с едой. А повсюду стояли столики. Кто-то расположился с едой возле бассейна за маленькими столиками на четверых, кто-то ушел в беседку. Некоторые с нагруженными тарелками с разными видами канапе стояли и болтали с теми, с кем только что познакомился пару часов назад.

Мне было как-то неуютно стоять на жаре, или подсаживаться к кому-то за столик, и я ушла со своей тарелкой в тень одной из беседок.

Потом мне захотелось взять что-то выпить после всей этой еды в сухомятку. И я отправилась снова к буфету. Там я выбирала между водой, чаем и кофе. Кстати, стояли еще пару бокалов игристого вина, но, честно говоря, я стеснялась взять его. Вряд ли бы меня кто-то здесь осудил. Но, я не привыкла пить алкоголь днем, да еще и не поводу какого-то праздника.

Периферийным зрением, я заметила, как кто-то рядом взял бокал игристого, а потом через пару секунд схватил другой рукой второй бокал. Этот второй бокал был протянут мне.

Я улыбнулась и закивала головой, и когда обернулась… Увидела того… типа! Того самого, кто чуть не наехал на меня с утра со своим кабриолетом. Моя улыбка застыла на лице, и я недоуменно уставилась на него. Неужели, это опоздавший «студент»? Такие, говорят, на любой учебе бывают.

Он почему-то самодовольно улыбался, а я смотрела на него, и уже явно покраснела с ног до головы. Хорошо, что я все-таки удержалась, и не показала, ему средний палец тогда. Будет как-то неловко учиться вместе после такого «знакомства» и первой встречи.

— Мадмуазель! — он чуть ли не насильно мне вложил бокал в мою ладонь и чокнулся со мной своим бокалом. И продолжил своим французским акцентом говорить на английском. — Желаю вам удачной учебы! — Он нагло мне подмигнул. И отпил немного вина.

— А вот, ты где мон шери (мой дорогуша)! — неожиданно я услышала на французском речь и женский голос возле себя. Это была мадам Моро. — Вижу вы познакомились с моим сыном, — теперь она говорила на английском с французским акцентом. — И преемником и наследником сети кондитерских во Франции La Vie en Douce (Ля Ви ан Дус — фр. Жизнь в сладости), а также владельцем Академии Моро. А как вас зовут, дорогуша?

— Эль… вира… — выдавила я из себя.

Во-первых, не ожидала встретиться и познакомиться с самим владельцем академии. А во-вторых, я явно не планировала оскорблять и передразнивать того, от чего расположения зависит моя учеба и мой сертификат. Точнее… получение сертификата. Боже мой, что я наделала?!

На страницу:
1 из 3