
Полная версия
Сказ о том, как муравей к Смерти за счастьем ходил

Сказ о том, как муравей к Смерти за счастьем ходил
Людмила Карсакова
© Людмила Карсакова, 2026
ISBN 978-5-0069-9002-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
В одном живописном и плодородном селении жил-был муравей Римудалв. Веселый такой, красивый. Своим юмором да артистичным обаянием покорял он сородичей в своей деревеньке и в соседних землях. Особенно любили его в соседнем большом городе, часто выступать приглашали, одаривая любовью народной, благами да богатствами. Известность муравья Римудалва росла.
Но муравей часто на закат смотрел и мечтал о главной актерской роли, чтобы ахнули все от его игры и во всех странах заморских знали имя его.
В один из дней, после успешного выступления, сидел муравей Римудалв в одиночестве на пригорочке и безрадостно на закат смотрел.
— Красивое солнце на закате, да только уходящее, по другим сторонам посмотри, — услышал муравей Римудалв за спиной. Обернулся и увидел, что стоит перед ним крошечный муравьишка в огромной шляпе, и узнал он в нем легендарного КочивОроба, о мудрости которого наслышаны все, да мало кто видел.
— От чего грустишь, Римудалв? Случилось чего? — усаживаясь рядом на груду камешков, спросил КочивОроб.
— Говорят, что мудрец ты, КочивОроб, хоть и маленький, сам скажи, — хмуро пробубнел муравей.
— Отчего ж не сказать, — улыбнулся КочивОроб, — славы хочется.
Муравей головешку к КочивОробу повернул, глазки маленькие заблестели.
— И правда провидец! Хоть ты понимаешь меня!
— Понимаю. Да разве мало тебе? Многие даже завидуют успешности твоей, ведь молодой совсем.
— Э-э-х-х, да что там, — вздыхал муравей, — как-то легко все, тесно мне, счастья не чувствую! — вскрикнул Римудалв, лапками взмахивая так, что шляпу с Кочивороба смахнул.
— И что же счастье для тебя? — поправляя шляпу, спросил Кочивороб.
— Счастье?! — удивленно хмыкнул муравей, с земли вскочив. — Счастье — это всемирная слава делами своими, чтобы за морями, горами и океанами долго помнили имя мое! — расставив лапки в стороны, горделиво произнес муравей.
— Делами-то прославится можно, да смотря какими делами.
— Какими-какими? Я умею играть, вот и нужна мне роль! Главная! Да что там?! Великая! Чтоб на весь мир, на все времена запомнилась!
— А справишься? Великая роль серьезной ответственности требует, для кого-то игра твоя примером стать может.
— Справлюсь! Скучно мне, понимаешь? Знаю, что много сделать могу! И себя прославить и землю мою знать будут!
— Это тебе к Матушке Смерти идти надо, с ней договориться можно. Она исполнит любое желание.
— Почему матушка-то? Страшно же со смертью встретиться!? — сжался муравей Римудалв.
— А вот встретишься с ней и узнаешь, — улыбнулся Кочивороб и исчез.
Отмахнулся муравей на злую шутку старика и домой отправился.
Дома заждались Римудалва родные и друзья его, чтобы выступление успешное праздновать. Выпил кваса Римудалв, хвалебных речей наслушался, да отпустила на время грусть-тоска затаенная.
На следующий день, полный решимости, муравей Римудалв прошение послал в театр заморский, чтобы взяли его на службу верную. И вскоре ответ получил, что не могут принять его во всемирно известный театр, потому что родословная не та, да и роли играл мелковатые, чтобы на сценах мировых играть.
Разозлился муравей, рассвирепел, в клочья письмо разорвал. И отправился Римудалв в путь-дорогу, Смерть искать, чтобы желание у нее просить, да счастливым стать.
Глава 2
Куда идти только муравей у Кочивороба не спросил, и решил двигаться на закат, если Смерть не найдет, то сам до желанного театра дойдет и тогда покажет он им воочию весь талант свой.
Долго ли, коротко ли. Брел муравей полями, лесами, да морями, сил не жалея. На пути своем разных муравьев встречал, все принимали его с почестями, на угощения не скупились. Просили остаться его и играть в их театрах, на радость жителей больших и малых городов, предлагая любовь народную, почести и благости муравьиные. Но желание муравья Римудалва о всемирной славе крепчало с каждым шагом его.
Сколько дней и ночей брел муравей Римудалв и считать перестал. Остановился передохнуть и стал думать, как же ему Смерть найти, да желание уже загадать.
И решил он тогда, чтобы Смерть сама к нему пришла, нужно будто при смерти быть, тут он и поговорит с ней. И стал веточки отламывать да в кучку складывать одну на другую, чтобы встать под нее, лапкой толкнуть, от тяжести кучка посыплется, но тут главное успеть со Смертью поговорить-то, а не просто раздавленным остаться.
— Так, так, так, это что за наглый муравей ветки ломает да еще и преждевременной смерти ищет?!
Перед Римудалвом стояла дама никазистая без возраста определенного, с нехарактерными для муравьев усами, в ярких, но несочетаемых между собой платье, сапогах и шляпе с пером. От страха у муравья сердечко заклокотало, лапки подкосились, усики сжались. «Точно, Смерть», — подумал Римудалв, и собрав остатки решимости, произнес тихо:
— Я искал тебя.
— Меня?! Как интересно?, — сделала вид незнакомка, удивилась будто.
— Да, долго шёл, вот и пришлось на хитрость идти.
— Ветки ломать?
— Да, хотел раздавиться, ну как.. не до конца, ну нет… ну чтобы успеть с тобой поговорить, — запинаясь, бормотал муравей. Таяла решимость Римудалва с каждым ударом сердечка маленького.
— Странный ты муравей, — засмеялась незнакомка, — но рассмешил меня. Усаживаясь на пенек, она демонстративно выставила новенькие сапожки, аккуратно поправила платье и перо на шляпе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

