#татарENG. Новое слово в этимологии
#татарENG. Новое слово в этимологии

Полная версия

#татарENG. Новое слово в этимологии

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Если заглянуть в словарь, то мы узнаем, что слово друид происходит от латинского druidēs, которое римские писатели считали происходящим от кельтского обозначения этих друидов. Греческие тексты также используют форму druidēs. На пракельтском языке слово это, якобы, звучало как *dru-wid-s (мн. ч. *druwides), что означало, по мнению лингвистов, «тот, кто знает дуб»…

На это можно лишь сказать: «Сами вы дуб!»

Специалистам по изучению истории языков стоило бы знать, что, например, у курдов есть такое слово «dirūd» (благословенный). Начальный «DIR» мы уже встречали при разборе слова «alderman».

Герцог – «Duke»

Возвращаясь из области мифической и религиозной власти, перейдем к разбору понятий, относящихся к земной власти.

Например, титул «Герцог», которое в английском языке имеет написании – «Duke».

На Руси, кстати, этот термин звучал как «Арцуг» – устаревшее слово, которое в словаре обиходного русского языка XVI—XVII веков обозначал «герцога». Отмечаем тут в очередной раз корень «АР-», имеющийся практически во всех словах военного контекста. Происходит же это старорусское «арцуг» от немецкого «Herzog». Тут наблюдаем видоизменение «Her» в «Ar», где «Herr» – это (человек). Это самое «Хер» есть не что иное, как универсальное обозначение мужчины/человека в виде «ир/ер». Так в первоначальном виде оно и осталось во многих тюркско-татарских языках. «ER» на том же немецком, кстати, переводится как «он».

Вернемся к английскому «DUKE». Упоминается оно с XII века в значении «суверенный принц», от старофранцузского «duc» и от латинского «dux» (лидер, командир). Обратим внимание на другие языки, там «герцог» это:

– Арабский – [duq];

– Армянский – [duk’s];

– Идиш – [diuk].

Недалеко от данных примеров стоит и тюркское понятие: ТАДЖ/ТАЖ (венец, корона), которое происходит от понятия «ТАУ» – гора. Его мы еще встретим в некоторых других значимых терминах английского языка.

Рука – «Hand»

Древнеанглийское «hond, hand» – «человеческая рука», также «сторона, часть, направление»; а также используется в значении «сила, контроль, обладание» (от понятия захвата или удержания руки). Происходит от протогерманского *handuz (источник также древнесаксонского, старофризского, голландского, немецкого «hand», древнескандинавского «hönd», готского «handus»), происхождение которого неизвестно…

Надо понимать, что во многих английских словах пляшущая «d» добавлялась в начале или в конце слова для удобства произношения. Как в словах «lanD», «granD», так же и в слове «HanD». Лингвисты допускают, что блуждающая «d» изначально несла свой отдельный смысл. Если принять во внимание эту официальную версию этимологии и развить её дальше, то «Hand» произошедшее от «*hanDuz» или «ханТуз» – это дословно: «власть первого».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2