Гарем для принцессы
Гарем для принцессы

Полная версия

Гарем для принцессы

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Согласна, – вздохнула я и развернулась к Медведю: – Ну, а ты что расскажешь?

– Я Бэкет Дик, оборотень-медведь, – представился рыжий парень. – Мне двадцать четыре. Зачем я пошёл в гаремники? Моего брата похитили, и запросили за него огромную сумму. Я прикидывал разные варианты, где быстро найти деньги. Полиция в наших краях бессильна, а банда всегда убивает всех, за кого не заплатили. Но тех, за кого они получили выкуп, – уже не трогают. В конце концов отправился на Роузум. И ни капли не жалею. Брат уже на свободе, в безопасности. Он – вся моя семья. А я отправляюсь во дворец на Алиуме, с возможностью получить образование и потом устроиться на неплохую работу. Я намерен стать для принцессы хорошим гаремником и готов выполнять любые её прихоти. Буду стараться, чтобы ей было со мной хорошо.

– Понятно, – кивнула я и посмотрела на Атлета: – Ты уже говорил о том, что знаешь о принцессе. Расскажи теперь о себе. Как ты решился стать рабом?

– Меня зовут Арни Нортон, мне двадцать три года, и я работаю помощником инструктора в тренажёрном зале. Точнее, работал, – поправился он. – Занимался своим любимым делом до тех пор, как отец проиграл наше имение в карты и влез в огромные долги. У меня мать, четверо мелких братьев и две сестрёнки. Самые большие и быстрые деньги можно было получить только через фирму «Гаремники Роузума». Туда я и направился. Отец тоже подал заявку, но его не взяли: сказали, староват и женат. Ну, а я им подошёл. Думаю, пригожусь в гареме во дворце: помогу подтянуть физическую форму другим парням. И даже принцессе, если она захочет.

– Ты же понимаешь, что тебя туда не для этого взяли, – иронично хмыкнул Самурай.

– Знаю, – парировал Арни. – Буду делать всё, чтобы принцессе было хорошо со мной. И, в отличие от некоторых, мне хотя бы не придётся скрывать неприязнь к ней, – кинул он камушек в огород Сайтона. Тот помрачнел. – По слухам, Аурика очень красивая девушка. И я согласен с Эльтоном: нам будет приятно дарить ей свои ласки. А ещё я безумно рад возможности получить образование и в будущем снова устроюсь в тренажёрку, но уже как тренер высшего разряда. Это было бы здорово. Надеюсь, принцесса мне это позволит.

Ладно, с этим тоже всё ясно.

Я посмотрела на Монаха:

– Теперь твоя очередь. Рассказывай: как ты докатился до такой жизни, что пошёл не в монастырь, а в гарем? Неужели тоже из-за финансовых трудностей?

– Я Дэвид, госпожа. Просто Дэвид. Ваш покорный раб, – склонил он передо мной голову. – И нет, деньги меня не интересуют. Всю вырученную за мою свободу сумму я перевёл в детский приют на Соаренте. Я здесь по другой причине. Мне приснился сон, в котором я видел ангела. Он сказал, что я должен отправляться на Роузум, стать гаремником. Что интуиция подскажет, кто должен быть моей хозяйкой. И я обязан её защищать – свои мечом, но главное – молитвами.

– Думаешь, по ночам Аурика будет приглашать тебя для совместных молений? – озадаченно хмыкнул Сайтон, глядя на него, как на чудика.

– Что-то мне подсказывает, что до этого не дойдёт, – загадочно улыбнулся Дэвид.

– Ты считаешь, психика принцессы настолько сильно пострадала в плену, что она больше не подпустит к себе ни одного мужчину? – напрягся Кевин.

– Я этого не говорил, – мотнул головой Монах. – И вообще, моя госпожа – не Аурика, а леди Али, – он так пристально посмотрел на меня, что я даже смутилась.

А вдруг он понял, что я попаданка в тело принцессы, и на мне морок? По спине пронеслись холодные мурашки.

– Полагаю, что бесполезно читать тебе лекцию о том, что всё, чем владеет госпожа Али, принадлежит принцессе, – отметил Эльтон.

Дэвид невозмутимо кивнул:

– Бесполезно.

– Но ты не сразу подошёл к ней на отборе. Неужели сначала встал в очередь к Вивьен, как большинство из нас? – уточнил полуэльф.

– К этой рептилии? Не смешите меня, – криво усмехнулся Дэвид. – У неё душа, как у древней злобной ящерицы – дурно пахнущая и чёрная. Я просто стоял в стороне и не решался подойти к госпоже Али, – произнёс он и снова пристально посмотрел на меня: – Для вашего возраста у вас невероятно молодая и светлая аура, пахнущая мёдом и зелёными яблоками. А ещё – ирисом и карамелью. Мне всё казалось, что я что-то путаю, улавливаю то, чего не может быть. Встал в общую очередь, когда уже все к вам перебежали. А светлые силы сделали всё остальное, и вот я с вами, на борту «Андромеды».

Корабль словно услышал, что говорят про него, и разразился громкой сиреной со звучным:

– Внимание! Предупреждение! До гиперпрыжка – три минуты. Всем леди занять капсулы, рабам – лечь на пол. Отсчёт пошёл.

«Держись, Алинка, это последнее испытание», – подбодрила я себя. Надо просто выдержать ещё одну перегрузку, и всё будет хорошо. Не сразу, конечно, но будет.

И я больше никогда в жизни не зайду на космический корабль.

Вышла из-за стола, чтобы лечь на пол у стены – на место моих прежних мучений во время гиперпрыжков. Про себя называла его пыточным квадратом.

Парни, кроме Рэнни, легли в ряд в центре каюты, а Кевин вспомнил мой приказ и с видом побитого сиротки поплёлся в капсулу.

Я думала, что барс решил устроиться на полу возле моей персоны, но он неожиданно подхватил меня на руки:

– Простите, госпожа. Боюсь, нормального раба из меня не выйдет.

Я не успела пикнуть, как он метнулся к капсуле, опередив опешившего Кевина, и уложил меня внутрь. Мало того: он тоже запрыгнул туда, крепко прижал моё тело к себе и захлопнул крышку.

Разум затопила острая паника, но спокойный голос оборотня и его тёплые объятия не дали мне окончательно потерять контроль над собой:

– Всё хорошо, госпожа Али. Всё хорошо. Смотрите мне в глаза и дышите глубоко и ровно. Вдох-выдох. Вот так. Вдох-выдох. Можете наказать меня за это непослушание как угодно. Но я не могу позволить, чтобы вашему здоровью был причинён вред.

– Покажи котика, – судорожно выдохнула я. Каждое слово далось с большим трудом.

Миг – и ко мне прижимается шикарный пушистый барс. Сама не заметила как, но я вцепилась в него, словно ребёнок в любимого игрушечного медвежонка. Тепло его тела, размеренное дыхание, шелковистая шерсть под моими ладонями – и все страхи и клаустрофобии быстро развеялись, оставляя после себя безмятежность.

Корабль дёрнулся, уходя в гиперпространство, а я этого почти не заметила.

Глава 15. Враг

*

Рэнни

*

Наверное, я слегка перенервничал в последнее время, ибо заметил, что мой и без того не особо сильный дар телепата значительно ослаб.

Я мог ещё улавливать некоторые мысли парней. Арни всё время думал о своей тренажёрке, Эльтон предвкушал встречу с принцессой и составлял план по её соблазнению, твёрдо намереваясь выбиться в фавориты. Бэкет размышлял о будущем образовании – прикидывал, на какой факультет он хочет пойти учиться, у Кевина тоже все мысли были об учёбе. Сайтон злился, вспоминая о пытках брата, а на уме у Дэвида были только молитвы.

А мысли госпожи Али были от меня по большей части сокрыты. Я улавливал только что-то странное про сбор информации, шпионские игры и геенский колючий платок.

Лишь один момент не вызывал у меня ни тени сомнений: моя истинная пара панически боялась замкнутых пространств вообще, и капсулы, в частности.

И это было настоящей проблемой: ведь гиперпрыжок был на носу. А я не мог позволить, чтобы её хрупкий женский организм пострадал во время перегрузок. Стоило только представить, как моя вторая пара корчится от боли, как у моего барса начиналась натуральная истерика.

Так что у меня просто не было выбора: когда искин корабля начал обратный отсчёт перед прыжком, – я подхватил свою женщину на руки и уложил её в капсулу. А чтобы она не боялась – лёг туда вместе с ней.

В память врезались ошалелые очи Кевина, вытянутые лица других парней и одобрительный кивок Дэвида. А ещё – округлившиеся от ужаса глаза моей пары.

Пусть она прибьёт меня за это или накажет как-то по-другому, – но других вариантов для меня не было.

Да, я нарушил её приказ насчёт отправки в капсулу Кевина и вообще являюсь рабом, не имеющим прав ни на что, и обязан сейчас лечь на пол, но всё это было неважно.

Только бы с ней всё было хорошо.

Захлопнув над нами крышку, я пошёл ещё дальше: крепко прижал женщину к себе и принялся негромко, но уверенно её успокаивать. Видел однажды в танцевальном клубе, как штатный психолог приводил в чувство клиента с белой горячкой. Правда, там была задействована ещё целительская магия, но я хорошо запомнил те слова, что он говорил, и то, с какой уверенностью парень держался перед паникующим громилой, способным походя затоптать кабана.

А когда леди Али сдавленно попросила: «Покажи котика», – барс едва не выпрыгнул из шкуры от счастья.

Было жарко, неудобно, тесно, и концы серого платка на голове госпожи оказались настолько колючими, что до меня дошла её мысленная фраза про геенское изделие. Как я был с ней согласен!

А ворсинки этого пыточного головного убора так и норовили залезть в нос. Хотелось чихать.

Но я стоически терпел все неудобства. А барс вообще ничего не замечал, млея в прочных тисках второй половинки.

Вспомнил неожиданно слова Дэвида о том, что от нашей госпожи пахнет не только ирисом и карамелью, но и яблоками и мёдом. Принюхался.

Да, что-то такое точно есть. Необычный запах, но полный свежести и очарования.

В голове совершенно не укладывалось, что такой приятный аромат может исходить от пожилой женщины. Это было выше моего понимания.

Наконец-то гиперпрыжок остался позади и можно было покинуть капсулу. Только я лежал смирно, боясь пошевелиться: моя истинная пара неожиданно уснула, продолжая прижимать меня к себе.

Сколько продлился её сон – даже не знаю. Может, час, или даже больше. Время перестало иметь значение. Барс расплывался счастливым блинчиком, а я тоже расслабился и глубоко вдыхал такой притягательный запах своей пары, стараясь не чихать при этом от её платка.

Эта идиллия была прервана самым бесцеремонным образом: кто-то не просто распахнул крышку нашей капсулы, а сорвал её с петель и с грохотом отшвырнул назад.

Режим боевого кота включился мгновенно. Я вспомнил все свои навыки телохранителя, полученные во время учёбы. Бросился на неприятеля, но противник – высокий широкоплечий гракс – оказался отлично вооружён.

Святые небеса, откуда тут граксы на борту?! Кажется, у капитана «Андромеды» и у всех нас большие проблемы…

Правда, поначалу агрессор ошалел, не ожидая, что из капсулы со спящей старушкой на него выпрыгнет взъерошенный злющий барс.

– Однако… – изумлённо пробормотал он, шарахаясь назад.

Но я так и не смог до него добраться: этот гад успел сделать выстрел из парализатора, и я позорной тушей рухнул на пол, где уже были обездвижены остальные, включая капитана и его жену.

Единственным из всех, кто мог двигаться и стоял на ногах, был Дэвид.

– Что происходит? – раздался сонный женский голос.

Проснувшись, госпожа Али села в капсуле и непонимающе уставилась на гракса.

Тот издал рык разочарования и резко развернулся к Дэвиду, державшему в руке рукоятку меча:

– Оружие убрал! Только попробуй активировать плазменный клинок – я тебя на части порву!

– Какой клинок? Этот? – невозмутимо поинтересовался тот и сжал рукоятку сильнее.

Вспышка – и всех нас: и госпожу Али, и меня, и парней, и чету Блэйков, и самого Дэвида – окутало искрящееся защитное поле.

Я мысленно присвистнул: никогда не видел таких технологий.

– Откуда у тебя Лерзонский щит?! – в ярости прорычал гракс.

– Это неважно, Владыка, – спокойно отозвался Дэвид, и в моей душе всё похолодело.

Значит, это не просто гракс, а тот самый, который держал в плену и пытал принцессу!

Глава 16. Попаданка

*

Аурика

*

Барс даже не мявкал, плотно прижатый ко мне, как большая мягонькая игрушка. Только глубоко размеренно дышал, обдавая щекотным теплом мою щёку.

Было так хорошо, уютно и спокойно, что я сама не заметила, как вырубилась.

Причём это был не столько сон, сколько погружение в воспоминания. Словно разум заново прокручивал в расслабленной дрёме весь тот стресс, в котором я оказалась в последнее время.

Адская боль переломанных в рухнувшем лифте костей осталась на задворках сознания. В голове далёким эхом пронеслись лишь пиканье и размеренный звук медицинских аппаратов. Писк ускорился: кардиомонитор отреагировал на моё участившееся сердцебиение. Я пришла в сознание лишь секунд на пять, и всё снова погрузилось в темноту.

Из чёрного липкого тумана я медленно вынырнула уже на борту космического корабля. Сознание прояснялось не сразу и фрагментами.

– Рика! Рика! Аурика! – кто-то настойчиво и очень взволнованно звал какую-то девушку. Причём этот женский голос был довольно приятным и мелодичным.

– Нирэ, Аурика! Тэрнэ-сун риони тель арнет! – к увещеваниям присоединился второй голос – грубый, мужской. И тоже не на шутку встревоженный.

Какой ещё арнет? Он что, иностранец?

Кто-то сильно тряхнул меня за плечи. Потом ещё и ещё. Пронеслась вялая мысль, что надо бы возмутиться – что за дичь вообще творится в реанимации? Мне и так досталось в лифте, а тут ещё пригласили иностранных студентов и добивают.

Но благодаря этой встряске сознание быстро прояснилось и я обнаружила, что нахожусь в каюте с иллюминатором, за которым простирается бездонный космос. Лежу на кушетке в центре помещения, а прямо перед моим лицом с двух сторон застыла колоритная парочка: высокий эффектный брюнет и хрупкая изящная красавица с большими голубыми глазами и нежными чертами лица.

Первой мыслью пронеслось, что у меня галлюцинации. Второй – что я сплю.

Только вот боль, разливающаяся по всему телу, упорно доказывала, что всё это происходит в реальности.

Меня что, похитили и продали на органы кому-то на орбите? Инопланетянам что ли?

– Вы кто? – спросила я и потрясённо замерла.

Говорила я, шевелила губами тоже. Только голос был не моим. Мягким, бархатным, но не моим!

Превозмогая боль, с трудом села, перевела взгляд на руки, потом глянула на ноги в коротких кожаных шортах, и от ужаса у меня перехватило дыхание. Это не я! Тело было чужим!

Худое и хрупкое, в синяках и ранах – оно всё болело, словно его долго избивали, но кости были целыми.

– Что происходит? Что вы со мной сделали? – судорожно выдохнула я, разглядывая свои новые конечности и откровенную одежду.

Кроме чёрных шорт из грубой кожи, на мне была короткая кожаная майка, даже не скрывающая живот. Скорее, это был топик, выглядевший так, словно его много раз разрывали, а потом сшивали заново.

– Аурика… – скорбно воскликнула блондинка, словно потеряла кого-то важного для неё.

– Лила, онитэй ни рилайт! – вскинув руки вперёд, произнёс мне мужик тоном, каким обычно говорят: милая, ты только не волнуйся!

От этой парочки исходили шок и сострадание, но могу ли я рассчитывать на их помощь? Смогу ли вернуться домой, в свой мир, в своё тело? А вдруг я уже умерла, и мою душу закинуло в чужое тело?

Было страшно и непонятно.

Мужик метнулся к шкафу, вытащил оттуда белый кристалл и принёс его мне. Но я не спешила брать у него эту подозрительную вещь: кто знает, что это за булыжник?

Блондинка активно затрясла головой, подбадривая меня взять этот камень.

Тяжело вздохнув, подумала, что деваться мне всё равно некуда, так что приняла этот презент в свои руки. Гладкий, в меру тяжёлый и прохладный, – вот и все впечатления.

Мужчина провёл над кристаллом ладонью, и словно тысячи мягких иголочек вонзились мне в кожу. От неожиданности я дёрнулась и выронила подарок из рук. К полу он долетел уже серой кучкой песка и разлетелся мягкой пылью.

Но дарителей это совершенно не смутило: они оба выглядели довольными.

– Кто ты, дорогая? – произнёс мужчина на чистом русском.

– Ты нас понимаешь? Артефакт-переводчик сработал? – уточнила девушка.

– Ой, да… – потрясённо кивнула я.

– Расскажи, кто ты. Как тебя зовут? Откуда ты родом? И что с тобой произошло? Обмен телами происходит только при критических событиях, – закидал меня вопросами мужчина.

– Прости, что мы сразу не представились, – встряла блондинка. – Я Орсиэль, для друзей просто Орси. А это – мой муж Сэдрион. Можешь называть его Сэд. Ты оказалась в теле нашей подруги – принцессы Аурики, сбежавшей из плена. Предваряя твой вопрос, сразу поясню: обратный обмен невозможен, ты застряла тут навсегда. Теперь жизнь Рики – твоя. И на нашем корабле «Андромеда» мы должны вернуть тебя домой, к отцу – королю Джеду.

– Что? – хрипло выдохнула я.

– Успокоительное? – Сэд протянул мне серебристую флягу.

Глава 17. Пробуждение

*

Аурика

*

Я отказалась от предложенной фляги, и Сэд отхлебнул из неё сам – порывисто и нервно.

– Значит, теперь я в теле избитой, сбежавшей от врагов принцессы, и это теперь навсегда? – я потрясённо схватилась за голову.

– Верно, – с сочувствием кивнула Орси. – Но насчёт ушибов и ран не волнуйся: всё заживёт!

– Мы тебя подлечим, – глухо добавил Сэд.

– Аурика была вашей подругой? – уточнила я.

– Да, – ответил мужчина. – Несколько лет назад она спасла мне жизнь: дала алиби, которого у меня не было. Кое-кто решил меня подставить. На тот момент мы с принцессой были едва знакомы: просто пересеклись с ней случайно на одной из вечеринок, и именинница представила нас друг другу. А потом через наших общих друзей ей стало известно о моих проблемах, и она явилась в отдел криминальных преступлений – заявила следователям, что всю ночь провела со мной. Если бы не она, меня бы казнили за убийство, которое я не совершал. После этого я уволился из правоохранительных органов и стал частным детективом. И поклялся Аурике, что отныне я её самый преданный друг и она всегда может на меня рассчитывать. С Орсиэль она познакомилась чуть позже, уже на моей свадьбе.

– То есть, у вас с ней был роман до того, как вы встретили будущую жену, – осторожно уточнила я. Хотелось понимать, настолько близкие отношения были у этого мужчины с бывшей хозяйкой моего нового тела.

– Нет, как мужчина я её не интересовал, – тряхнул головой Сэд. – Видела бы ты её гаремников! Хотя, что это я говорю: ты же их и так увидишь. Мужского внимания у неё было хоть отбавляй, и в новых интрижках она не нуждалась.

– Гаремников? У неё что, целый мужской гарем? – нервно сглотнула я, представив себя в тестостероновом цветнике.

– Да. И теперь все эти элитные красавчики – твои, – заверила меня Орси.

– А как Аурика всё это провернула? Зачем отобрала моё тело? Ведь она находилась здесь с вами, со своими друзьями, в безопасности? – я посмотрела на эту парочку с недоумением.

– К сожалению, безопасность была относительной, – Сэд нервно взлохматил макушку. – Мы с Орси пытались отговорить Аурику от обмена телами, но она нас не послушала. Поступила по-своему, как и всегда. И знаете, чем больше я об этом думаю, тем сильнее склоняюсь к тому, что Рика всё сделала правильно. Это был её единственный шанс спастись, и она его использовала.

– Да, наверное, ты прав, – печально согласилась с ним жена. – Надеюсь, в теле другой девушки она сумеет обрести счастье. Кстати, как тебя зовут? – спросила она меня.

– Алина. Меня звали Алина, – представилась я. – И я по-прежнему не понимаю, что тут происходит. Я в опасности?

– Не совсем, – ответила Орси, а её муж приступил к дальнейшим объяснениям:

– Видишь ли, Алина, ты попала в магический мир. На твоей родине нет магии, я прав?

Я кивнула, и Сэд продолжил:

– Я понял это по твоей удивлённой реакции на артефакт-переводчик. Так вот, к чему я веду. Наш корабль «Андромеда» – транспортник, мы перевозим грузы и многое другое. Сейчас вот взяли заказ – доставить несколько богатых дамочек с Алиума на Роузум, где они купят себе гаремников. Летим мы спокойно на эту планету-сад, никого не трогаем. И вдруг система корабля сообщает, что в одной из кают появился неопознанный пассажир.

– Принцесса, – догадалась я.

– Верно. Прибегаем сюда – и видим на кушетке Аурику – всю израненную. Она успела рассказать нам совсем немного. Объяснила, что кто-то наполнил её бытовой артефакт-перстень сильной портальной магией, и она воспользовалась этим: смогла сбежать из плена. Создать прямой портал до дома на Алиуме мощности не хватило, но зато получилось попасть к нам, на «Андромеду». И даже остался небольшой магический резерв, – уточнил Сэд.

– Мы попытались её успокоить, сказали, что доставим её на Алиум к отцу – королю Джеду. Аурика разрыдалась от облегчения, но тут всё её тело начал окутывать сизый туман, – добавила Орси.

– Она испуганно начала нам объяснять, что враги – граксы – найдут её, где бы она ни пряталась, потому что владеют древней, очень могущественной магией. У них есть всё для заклинания призыва: её волосы, кровь, частички кожи и слепок ауры. То марево, что заклубилось вокруг неё, означало, что граксы активировали артефакт возврата. Они попытались вернуть её туда, откуда она сбежала, – пояснил Сэд.

– И, чтобы спастись, она запрыгнула в моё тело, – задумчиво хмыкнула я, поневоле сочувствуя Аурике.

Наверное, на её месте я бы тоже запаниковала и попыталась бы телепортироваться в самую далёкую дыру вселенной – лишь бы избежать очередного плена и новых избиений.

– Да, ты права, – произнёс Сэд. – Принцесса использовала остатки магического резерва в перстне, чтобы поменяться местами с космическим двойником. После того, как в это тело вселилась другая душа, заклинание врагов потеряло силу и развеялось. Граксы призывали Аурику, вот только сейчас в этой телесной оболочке уже не она.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4