
Полная версия
Впечатлительная Грета. Романоподобный продукт

Впечатлительная Грета
Романоподобный продукт
Леонид Карпов
© Леонид Карпов, 2026
ISBN 978-5-0069-6587-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мадемуазель
Мадемуазель Грета была женщиной-стихией, чьи чувства били ключом, а эмоции всегда оставались обнаженными. Она была впечатлительна, слегка истерична и не замужем. Ее натура не терпела полутонов: вспышки иступленного восторга или отчаяния настигали ее внезапно, словно летняя гроза.
Предупреждение «детям и слабонервным не смотреть» Грета воспринимала как священную заповедь, а не дешевый трюк для привлечения внимания. Осторожность была для нее не трусостью, а способом самосохранения в этом слишком резком мире.
Впрочем, даже рутинный выход за хлебом Грета превращала в бенефис. Каждый ее шаг становился сценой, каждый взгляд случайного прохожего – аплодисментами. Она не просто жила, она дирижировала реальностью в вечном поиске принца на белом коне.
Гардероб мадемуазели был шумным собранием одушевленных существ. Грета искренне верила в тайную жизнь предметов: она могла пожурить капризную шляпку или доверить секрет крошечной пуговице. И те ей отвечали – по крайней мере, Грета в этом не сомневалась.
В тот день она облачилась в платье из розового шифона, которое, подобно распустившемуся бутону, мягко обнимало ее стан, а широкий пояс с брошью-стрекозой ставил изысканный акцент на талии.
Венцом образа служила экстравагантная соломенная шляпа, обвитая пурпурной лентой. С ее полей каскадом ниспадали перья и цветы, а сама шляпа высокомерно изрекала: «Я – королева! Без меня Грета была бы лишь заурядным цветком на лужайке».
На ногах мадемуазели сияли туфельки, усыпанные стразами. При каждом шаге они кокетливо подмигивали: «Признайте, именно мы – главные виновники этого ажиотажа».
В руках рыжеволосая женщина сжимала расшитый бисером ридикюль, который, как всегда, ворчал: «Боже, Грета, к чему этот грим? Тебе же будет невыносимо жарко!»
На запястье позвякивал браслет из самоцветов, непоколебимый в своей значимости: «Я – душа этого ансамбля! Без моего блеска хозяйка была бы словно роза, лишенная аромата».
Замерев у витрины цветочного магазина, Грета остолбенела. Перед ней пламенели тюльпаны. Их сочные, вызывающие оттенки не просто радовали глаз – они пронзали сердце. Для впечатлительной мадемуазели это было как роковая встреча.
В ту же секунду дамба сдержанности рухнула. Эмоции захлестнули Грету с головой: она забилась в эстетической истерике. Крупные слезы, не щадя макияжа, покатились по щекам, а в груди заклокотал коктейль из неистового восторга и внезапной тоски. Эти лепестки пробудили в ней воспоминания о чем-то неуловимом, важном и невыносимо прекрасном.
– О господи! – вскричала она, заставляя прохожих вздрогнуть. – Эти цветы! Они… они божественны!
Голос ее, натренированный на драматических нотах, взлетел над улицей, и толпа невольно замедлила шаг.
– Но как?! Как мне обладать ими?! – продолжала она свой перформанс, картинно заламывая руки. – О горе, у меня нет с собой ни гроша!
Она судорожно принялась обшаривать сумочку, хотя прекрасно знала, что забыла кошелек. Вокруг нарастал шепоток; кто-то ехидно посмеивался, глядя на театральные страдания мадемуазели. В этот миг Грета почувствовала себя самой одинокой женщиной во вселенной. Мир сузился до размеров хрустальной вазы в витрине. Казалось, если она не прижмет к себе этот букет прямо сейчас, ее жизнь утратит всякий смысл.
Растерянность в ее глазах была столь натуральной, что толпа дрогнула. Прохожие, не зная, как реагировать на этот стихийный манифест истеричности, начали… подавать милостыню. Кто-то бросил в сумочку горсть мелочи, а один донельзя впечатленный господин, поддавшись общему безумию, протянул ей свою банковскую карту.
Грета приняла дары как должное. Не удостоив благодетелей даже коротким «мерси», она стремительно оплатила покупку и вцепилась в букет, словно в спасенного младенца. Закатив глаза к небу, как истинная героиня мелодрамы, она замерла посреди затихшей улицы. В эту секунду для мадемуазели Греты существовал только аромат тюльпанов и звенящая тишина триумфа. Она не просто купила цветы – она выиграла битву с судьбой.
На следующее утро Грета провозгласила день «духовного и телесного обновления». Ванная комната в ее доме превратилась в святилище: в воздухе плыли ароматы эфирных масел, а пламя свечей дрожало, отражаясь в кафеле. Погрузившись в теплую пену, мадемуазель почувствовала, как истома разливается по телу, и мысли ее плавно потекли в сторону любимого романа.
Книги были ее верными спутниками, едва ли не единственными существами, способными выдержать натиск ее чувств. А в этом романе Грета знала каждую страницу, но при каждом прочтении слова оживали вновь, вызывая в ее душе бурю. История любви и приключений была для нее не вымыслом, а самой настоящей параллельной реальностью.
Влажными пальцами она благоговейно погладила твердый переплет, лежащий на мраморном бортике, и в ее голове родилась внезапная, как вспышка молнии, метафора.
– А ведь мущина – он как книга, – мадемуазель произносила «мущина» так мягко, будто в этом слове совсем не было твердых согласных. – Но не каждому в этой жизни суждено стать бестселлером. И, к прискорбию, это почти никогда не зависит от таланта или глубины содержания.
Грета печально поджала губы, глядя на танцующее пламя свечи. Она видела это слишком часто: глубокие, мудрые «тома», полные захватывающих истин, годами пылились на полках одиночества, так и не встретив своего читателя. В то же время пустые, поверхностные «брошюры» в кричащих обложках, сдобренные дешевыми рекламными трюками, пользовались оглушительным успехом. Справедливо ли это? Мир Греты содрогался от этой экзистенциальной несправедливости.
«Каждый мущина – это уникальный шифр, – размышляла она, пуская по воде круги. – В них скрыты свои тайны, драмы и немые переживания. Все это нельзя разглядеть на титульном листе. Чтобы постичь истинную ценность, требуется время. Нужно жгучее желание заглянуть за форзац, перевернуть десяток-другой страниц и дать шанс тому, что на первый взгляд кажется невзрачным».
Она представила, как осторожно открывает чью-то душу, и перед ней распахиваются новые горизонты. Мадемуазель Грета зажмурилась: даже в ванне, наедине с собой, она оставалась великой актрисой, смакующей каждую грань своих умозаключений.
Вдохновение охватило Грету, и она принялась читать вслух, придавая каждой фразе избыточный драматизм. Она погружалась все глубже в пучину книжных интриг, пока не достигла самой обжигающей главы. Но здесь буквы поплыли перед глазами: реальность вдруг оказалась притягательнее вымысла. Ее взгляд приковало пламя свечи, чей мягкий свет самозабвенно танцевал на кафельных стенах.
Завороженная, мадемуазель замерла. Огонь казался ей живым, капризным существом: он извивался, дразнил тени и рисовал на стенах силуэты неистовой страсти. В воображении Греты эти зыбкие контуры превращались в объятия тайных любовников, а каждый блик сулил приключения, от которых перехватывало дыхание. Время замедлило свой бег, превратив ванную комнату в зал ожидания великой судьбы.
В эту минуту обычный воск в глазах Греты преобразился. Свеча предстала перед ней дерзким символом мужской силы – неодолимой, яркой, первобытной. Горделивая форма и жаркое пламя пробудили в ее душе настоящий ураган. Мадемуазель смотрела на огонь, и лицо ее светилось надеждой, достойной великомученицы.
Но мистический экстаз был прерван самым грубым образом.
Свеча, словно устав от бремени смыслов, которыми ее наделили, покачнулась и с шипением рухнула в воду. Тьма и резкий звук подействовали на Грету как удар хлыста. В панике она вскочила, ощутив странный, удушающий спазм в горле, будто невидимая рука схватила ее за шею.
– О, нет! – взвизгнула она на высокой ноте. – Боже, я не готова! Только не сейчас!
Впечатлительная Грета вылетела из ванной, напоминая ошпаренную кошку, чья грация была принесена в жертву первобытному ужасу. Сердце ее выбивало чечетку, а воображение уже рисовало картины апокалипсиса.
Соседи и случайные прохожие под окнами, услышав эти страстные вопли и шум борьбы с невидимым врагом, лишь понимающе переглянулись. Улица наполнилась одобрительным гулом и двусмысленным улюлюканьем.
– Браво, мадемуазель! Какая экспрессия! – смеялись они, будучи абсолютно уверенными, что у Греты в самом разгаре была бурная романтическая сцена.
Никто и не догадывался, что в этот момент «влюбленная героиня» пребывала в истинном, непритворном кошмаре, искренне не понимая, как мир мог так жестоко предать ее в минуту высшего откровения. Грета была в полном смятении, но это было то самое сладкое смятение, которое питает душу истинной актрисы. Экзальтация от пережитой «драмы» требовала немедленного выхода – сцена не должна была ограничиваться стенами дома. Нужно было действовать, и действовать наотмашь!
В порыве вдохновенного безумия впечатлительная мадемуазель выбежала на улицу. Из одежды на ней было лишь банное полотенце, обмотанное вокруг тела на манер античной тоги, а в руках она, как скипетр, сжимала вчерашние тюльпаны. Лицо ее сияло решимостью героини, идущей на эшафот или под венец.
– Я готова! – провозгласила она, обращаясь к небу и оторопевшей публике. – Я открыта для страсти! Я жажду любви!
Голос ее колоколом разнесся над мостовой, заставив прохожих замереть. Но прежде чем толпа успела опомниться, Грета вскинула букет и с комичным надрывом добавила:
– Но, умоляю, – никаких свечей! Больше никаких свечей!
Улица взорвалась хохотом. Зрители этого стихийного перформанса не скрывали восторга: кто-то свистел, кто-то начал искренне аплодировать «городской сумасшедшей», которая выглядела чертовски эффектно в своем импровизированном наряде.
Из толпы выступил мужчина. В его улыбке не было издевки – лишь теплое, искреннее любопытство и капля авантюризма.
– Мадемуазель, ваша экспрессия заслуживает как минимум чашечки крепкого кофе, – произнес он, галантно склонив голову.
Грета замерла. Ее впечатлительная натура, всегда жадная до новых сюжетов, мгновенно переключилась на незнакомца. Она не колебалась ни секунды. В ее мире не существовало правил приличия, когда на горизонте маячил новый сценарий.
– Я согласна! – выдохнула она, поправляя полотенце с достоинством королевы.
Улыбнувшись, мадемуазель Грета шагнула навстречу приключению. В конце концов, цветы у нее уже были, а кофе – это именно то, с чего должна начинаться любая приличная история любви.
Ням-ням
Мадемуазель Грета славилась своей впечатлительностью, граничащей с истеричностью. Каждый ее день – это моноспектакль, размаху которого позавидовали бы лучшие столичные театры. Сама она нескромно заявляет, что такая женщина – «одна на миллион». Правда, она не задумывается, что в таком случае в мире найдется еще примерно восемь тысяч подобных оригиналок.
Сегодня на Грете было ярко-розовое платье – настоящий магнит для глаз. Оно кричало (и мадемуазель могла поклясться, что слышит его голос): «Смотрите на меня! Я – цветущий сад! Как вам мои воланы? Они такие игривые, как я сама!»
Венчала этот ансамбль величественная соломенная шляпа, украшенная охапкой живых цветов. Огромные подсолнухи ловили солнечные блики, а нежные фиалки были вплетены в волосы хозяйки.
«Дорогая, ты великолепна, – снисходительно шептала шляпа платью, – но помни: без меня ты – лишь цветок без стебля. Я – твоя корона!»
Запястья Греты были отягощены массивными браслетами из самоцветов, а каждый шаг мандариновых туфелек сопровождался кокетливым щелчком ремешков. Финальный штрих – ярко-синяя сумочка из безупречно гладкой кожи. Она дерзко и прямо заявляла: «Я – та самая изюминка, спасающая вас от посредственности!»
Впечатлительная Грета, подслушав спор собственных вещей, заливисто засмеялась:
– Ох, ребята, вы такие забавные! Давайте просто делать этот мир ярче!
Мадемуазель Грета была особой с тонкой душевной организацией: она могла упасть в обморок от слишком резкого запаха фиалок или устроить скандал из-за неправильного оттенка заката. Но когда дело касалось ее истинных страстей, то щечки, которые она густо пудрила для придания им аристократической бледности, мгновенно покрывались лихорадочным румянцем. Одной из таких страстей была вкусная еда.
Было утро, и ресторан «Л’Экстаз» почти пустовал. Но присутствие одной Греты уже создавало впечатление аншлага. Нервная мадемуазель сидела, впившись пальцами в скатерть, и ее грудь вздымалась под шелком платья так бурно, будто она только что пробежала марафон за автобусом.
– Несите же… – прошептала она пересохшими губами. – Я больше не в силах ждать.
И вот он появился. Официант нес блюдо так трепетно, словно это была корона империи. Это был стейк «Шатобриан».
Истеричная мадемуазель издала тихий, едва слышный всхлип восторга. Мясо лежало на подогретой тарелке, его вид был безупречен. Оно было сочным, с идеальной корочкой от гриля.
– О боже… – выдохнула мадемуазель, подаваясь вперед.
От стейка исходил аромат, который мог свести с ума любого гурмана. Это был запах дымка, приправ и чего-то неуловимо притягательного. Маленькая капелька сока медленно стекала по боку стейка, задерживаясь в углублении и блестя в свете свечей.
Впечатлительная мадемуазель взяла нож. Рука ее дрожала от нетерпения. Она приставила сталь к мясу. Один легкий нажим, и… о, чудо! Из нежно-розовой сердцевины выделился горячий, ароматный сок.
– Ням-ням… – пробормотала Грета в полузабытьи, закрыв глаза.
Она отрезала кусочек – идеальный, сочащийся, с тонкой каймой хрустящей корочки. Когда впечатлительная мадемуазель поднесла его к губам, ее зрачки расширились. Она позволила этому кусочку медленно скользнуть в рот.
Мир перестал существовать. Соль и приправы создавали взрыв вкусов на языке, а нежнейшие волокна мяса буквально таяли, отдавая все свое тепло. Это было потрясающе вкусно. Мадемуазель почувствовала, как по спине пробежала приятная дрожь.
– Еще… – прошептала она, наслаждаясь каждым мгновением.
Грета ела с упоением, полностью погрузившись в процесс. Каждый укус был наслаждением. Когда на тарелке остался лишь последний, самый аппетитный розовый ломтик, впечатлительная женщина вдруг замерла. На глазах ее выступили слезы.
– Мадемуазель, что-то не так? – подскочил перепуганный официант.
Грета подняла на него затуманенный взор, тяжело дыша, и театрально прижала салфетку к губам.
– Это было… слишком хорошо! – вскрикнула она и, внезапно вскочив, впала в легкую истерику, опрокинув бокал мерло. – Вы погубили меня! Как я смогу теперь есть что-то другое?!
Она выбежала из зала, шурша юбкой, оставив после себя аромат духов и недоеденную веточку розмарина. Официант посмотрел ей вслед, потом на пустую тарелку, где в мясном соку отражалась люстра, и задумчиво облизнулся.
– Ням-ням, мадемуазель, – шепнул он. – Ням-ням.
Чтобы уложить в себе приятный обед, Грета отправилась в парк. Там ее внимание мгновенно привлек молодой человек с фигурой Аполлона. От его ослепительной улыбки сердце женщины пустилось вскачь, а воображение тут же нарисовало картины романтических приключений. «Это судьба», – решила она, внезапно ощутив необычайный прилив смелости.
Собравшись с духом, Грета двинулась к нему. В ее походке появилось что-то кошачье – так решительно хищница припадает к земле, завидев желанную добычу.
– Добрый день! – произнесла она.
Грета старалась звучать уверенно, но голос предательски дрогнул, выдав волнение дебютантки на большой сцене.
– Не желаете ли составить мне компанию для прогулки? – спросила она, затаив дыхание.
К ее восторгу, мужчина с легким удивлением кивнул. Завязался разговор. Желая очаровать спутника, Грета взахлеб рассказывала о танцах и любимых сериалах. Но когда речь зашла о литературе, ее фантазия окончательно пустилась в полет.
Она представила идеальный вечер: берег моря, они вдвоем увлечены чтением под шепот набегающих волн. Прохладная вода омывает босые ноги, закатное солнце ласкает лица, а легкий бриз небрежно играет с волосами. В этой воображаемой идиллии царили лишь покой и нежность.
– А как вы относитесь к книгам? – с надеждой спросила она, возвращаясь в реальность.
Этот вопрос – лакмусовая бумажка для каждого потенциального кавалера, один из важнейших в ее жизни. От волнения Грета начала слегка косить на один глаз (впрочем, это вполне могло сойти за игривый элемент флирта), но ответ ее интересовал всерьез. Она замерла в ожидании, будто речь шла о самой страстной и запретной тайне во вселенной.
К ее радости, Аполлон, как она его про себя называла, тоже оказался любителем чтения, хотя и предпочитал приключения. Грета не растерялась и тут же принялась красочно описывать свои недавние «приключения» в супермаркете, где обнаружила невероятные скидки на шоколадные батончики.
– Боже, это было захватывающе! – воскликнула она, прижимая к сердцу ярко-синюю сумочку, словно в ней хранилось истинное сокровище.
В порыве воодушевления она добавила:
– Мущина – он ведь как шоколад: должен быть вкусным и тающим!
Грета мечтательно закатила глаза и вздохнула, переполненная эмоциями. Ее рассказ был настолько живым, что молодой человек, с трудом сдерживая смех, заметил:
– У вас удивительный талант превращать обыденные вещи в нечто магическое. Это поразительно!
Прощались они, уже договорившись о новой встрече. Уходя, Грета чувствовала, как ее сердце бьется в унисон с ритмом вселенной. На следующее утро она только и делала, что планировала их будущее свидание, набрасывая в голове сценарий глубокой беседы о философии любви.
А еще она решила непременно угостить его теми самыми батончиками, чтобы добавить встрече капельку интимности. Предвкушая этот особенный момент, она нежно погладила кожаный бок своей сумочки. Там, среди мелочей, уже ждал своего часа шоколад, купленный на той самой знаменательной распродаже.
Параллельно со сборами Грета вступила в ожесточенную полемику со своей шляпкой. Та проявляла небывалую строптивость: на все разумные аргументы хозяйки аксессуар отвечал молчаливым неповиновением. Впечатлительную Грету это доводило до исступления – она решительно не могла переспорить неодушевленный предмет.
– Ты что, с ума сошла? – возмущалась она, глядя в зеркало. – Ты же совершенно не подходишь к этому платью!
Обычно «болтливый» аксессуар на этот раз хранил высокомерное молчание. Грету это бесило еще сильнее – ей казалось, что шляпка откровенно над ней насмехается.
– О, решила меня игнорировать? Не выйдет! – не унималась она. – Учти, у меня огромная коллекция, ты в моем гардеробе далеко не единственная!
Шляпка, казалось, лишь нахмурилась в ответ.
– Ладно, – вздохнула Грета, пытаясь сменить гнев на милость, – я не хочу ссориться. Но пойми: в тебе я выгляжу так, будто собралась на вечеринку для пингвинов!
Отсутствие реакции спровоцировало настоящую истерику.
– Все, ты меня довела! – отрезала Грета. – Отправляю тебя в шкаф!
Она принялась распахивать один шкаф за другим. Полки ломились от уникальных головных уборов, и поиски достойной замены заняли несколько минут.
– А, вот ты где! – торжествующе воскликнула она, извлекая на свет другой экземпляр. – Ты ведь не будешь со мной спорить, дорогая?
Новая избранница молчала, но выглядела весьма дружелюбно.
– Отлично! – Грета просияла и с нежностью взглянула на обновку. – Ты просто мечта!
Примерив ее перед зеркалом, она довольно поправила поля:
– Вот это другое дело! Теперь я выгляжу как королева, а не как гостья из Антарктиды.
Грета улыбнулась своему отражению, искренне надеясь, что остальные шляпки в шкафу не слишком изнывают от ревности.
Итак, Грета вышла победительницей в этой дуэли, а триумф требовал достойной награды. Она с почти религиозным трепетом извлекла шоколадный батончик – для нее это был не просто десерт, а таинственный артефакт, способный пробудить самые сокровенные желания.
Грета медленно, смакуя каждый звук, развернула шуршащую обертку. Мягкий блеск шоколада буквально загипнотизировал ее. Когда первый кусочек начал таять на языке, по телу пробежали волны наслаждения, похожие на мимолетные, дразнящие прикосновения. В этот миг сладость стала для нее символом запретной страсти, разжигая тот самый внутренний огонь, который она так тщательно пыталась скрыть от посторонних глаз.
Вот так и жила-была-не-туда-ехала мадемуазель Грета, превращая каждый божий день в мини-спектакль, в котором даже самые обыденные вещи преобразовывались в источник смеха и вдохновения. Ее эксцентричность и легкая истеричность лишь добавляли жизни колорита, делая каждый миг незабываемым.
Черный кот
Мадемуазель Грета – женщина исключительная. Обладая натурой впечатлительной и страстной, она умудряется превращать любой пустяк в грандиозный спектакль. Ее жизнь – сплошное шоу, а манера драматизировать столь же эффектна, как алые губы, яркие волосы или эксцентричные наряды. Грета убеждена: каждое ее появление на публике должно становиться событием. И, надо признать, часто ей это удается.
В тот день мадемуазель собиралась к психологу. Такие визиты для нее уже стали рутиной, но верность амплуа взяла верх. Она выпорхнула из дома, напоминая яркую бабочку. Облегающее платье мятного цвета с асимметричным подолом игриво колыхалось при каждом шаге. Ткань, конечно же, подавала голос:
– Эй, Грета! Я ведь сижу в облипку! Не вздумай выпячивать животик, иначе я просто лопну!
Грета лишь понимающе улыбнулась. Она была полна энергии и чувствовала себя великолепно.
Ее экстравагантная шляпка из алого фетра в форме экзотического цветка мгновенно приковывала взгляды. Воздушные перья и искрящиеся на солнце стразы добавляли образу налет театрального волшебства. На ногах сверкали сандалии с броскими пряжками, а тонкие браслеты на щиколотках вызванивали «мелодию лета», дерзко споря с остальным гардеробом:
– Платье и шляпа, вы, конечно, чудо как хороши. Но без нас Грета – лишь очередная модница. А с нами – настоящая дива!
Завершал ансамбль прозрачный зонт с попугаями. Этот аксессуар едва ли спасал от солнца, зато виртуозно исполнял роль декорации. Нарисованный попугай вовсю кричал прохожим:
– Спокойно! Я здесь исключительно для антуража!
И вот мадемуазель Грета торжественно вышагивает по тротуару, вдыхая свежий воздух, готовая покорить этот мир…
Но проходит всего четверть часа, и Грета уже летит обратно, прижимая шляпку к груди. Соседи в оцепенении: никто и никогда не видел, чтобы эта дива передвигалась галопом. Словно Форрест Гамп в юбке, она проносится мимо замерших прохожих. Вся улица застыла в ожидании: по встревоженному лицу и сбитому дыханию мадемуазели ясно – произошло нечто экстраординарное.
К крыльцу Грета подлетает вконец изможденная, с безумным блеском в широко распахнутых глазах.
– Что стряслось, Грета? – ехидно поинтересовалась соседка, наблюдая за этим перформансом. – Неужели вышел закон, запрещающий твои любимые шляпки?
Она смотрела на мадемуазель с плохо скрываемым любопытством.
– Как запретили? Кто посмел?! – в ужасе выдохнула Грета, но тут же осеклась: – Ты ведь шутишь?
– Конечно, шучу. Но ты не переживай: если шляпки объявят вне закона, просто побрейся налысо. Внимание публики и экономия на парикмахере тебе гарантированы!
– Да ну тебя! – возмутилась героиня, едва не задохнувшись от негодования. – Сама стригись! Тут беда посерьезнее: мне дорогу перешел черный кот с пустыми ведрами!
В ее голосе прорезалась неподдельная паника. Соседка на мгновение лишилась дара речи. Она привыкла к эксцентричности подруги, но это заявление выходило за рамки даже «гретовских» стандартов.
– Кот? С ведрами? – переспросила она, едва сдерживая смех. – Милочка, это же просто животное!
– Черный кот! – патетично уточнила мадемуазель. – И ведра у него были абсолютно пусты! Нет, ты не смейся! – воскликнула Грета, указывая дрожащим пальцем в сторону соседней улицы. – Он шел с таким видом, будто точно знал, что делает!
Соседка невольно проследила за взглядом Греты, а та, подстегиваемая собственным воображением, продолжала живописать:
– Представляешь, этот зверь замер у края дороги, – шептала мадемуазель, – и, как примерный пешеход, посмотрел сначала налево, потом направо!
Соседка скептически приподняла бровь, но Грета, чья жестикуляция становилась все более эксцентричной, уже вошла в раж:
– И стоило мне сделать шаг навстречу, как он рванул наперерез! А ведра… они были крошечные, пластмассовые, из детского набора. И он тащил их прямо в зубах!
На этот раз соседка лишь молча покачала головой, пытаясь осознать масштаб абсурда.









