
Полная версия
Учим английский через чтение / Learning English Through Reading. Параллельные тексты русский–английский A2–B1

Александра Панфилова
Учим английский через чтение / Learning English Through Reading. Параллельные тексты русский–английский A2–B1
Предисловие
Эта книга – отличный помощник для изучения языка.
This book is a great aid for language learning.
Она содержит тексты на английском и русском языках рядом, рассказывая простую историю о парне и девушке, которые встречаются, проводят день вместе и обсуждают различные темы.
It contains texts in English and Russian side by side, telling a simple story about a boy and a girl who meet, spend the day together, and talk about various topics.
Диалоги охватывают разнообразные темы, такие как заказ кофе в кафе, покупка цветов и обсуждение преимуществ удалённой работы и искусства.
The dialogues cover a variety of subjects, such as ordering coffee at a café, buying flowers, and discussing the benefits of remote work and art.
Надеюсь, что эта книга станет ценным инструментом в вашем путешествии по изучению языка.
I hope this book becomes a valuable tool on your language-learning journey.
Приятного чтения и удачи в учёбе!
Enjoy reading and good luck with your studies!
Глава 1 / Chapter 1
Алекс решил пойти на прогулку. Он посмотрел прогноз погоды в телефоне: на улице было тепло, +15°C.
Alex decided to go for a walk. He checked the weather forecast on his phone: it was warm outside, +15°C.
Он надел джинсы и футболку, но долго не мог найти носки.
He put on jeans and a T-shirt but couldn’t find his socks for a long time.
Наконец нашёл их, обулся, посмотрел в зеркало, причесал волосы и вышел из дома.
Finally, he found them, put on his shoes, looked in the mirror, brushed his hair, and left the house.
На улице было действительно тепло, но пасмурно. Алекс решил пойти в парк.
Outside, it really was warm, but cloudy. Alex decided to go to the park.
Сначала он вышел на проспект. Здесь было шумно – на дороге было много машин.
First, he walked out onto the avenue. It was noisy here – there were many cars on the road.
Алекс захотел выбрать более спокойный путь и свернул на маленькую улицу.
Alex wanted a quieter route and turned onto a small street.
По дороге ему навстречу шёл прохожий. Алекс остановил его и спросил:
On the way, a passerby was walking toward him. Alex stopped him and asked:
– Простите, вы не подскажете, который час?
– Excuse me, do you know what time it is?
Мужчина посмотрел на часы и ответил:
The man looked at his watch and answered:
– Сейчас 11:30.
– It’s 11:30.
– Спасибо! – сказал Алекс.
– Thank you! – said Alex.
Прохожий кивнул и пошёл дальше. Алекс продолжил свою прогулку.
The passerby nodded and walked on. Alex continued his walk.
Алекс шёл по улице и разглядывал витрины магазинов. Вдруг он увидел яркую рекламу мороженого.
Alex was walking down the street, looking at the shop windows. Suddenly, he saw a bright ice cream ad.
«Я бы с удовольствием съел что-нибудь сладкое!» – подумал он.
“I’d love to eat something sweet,” he thought.
Он зашёл в небольшой магазин и подошёл к продавцу.
He went into a small shop and approached the seller.
– Здравствуйте! Сколько стоит один шарик шоколадного мороженого?
– Hello! How much is one scoop of chocolate ice cream?
– Здравствуйте! Один шарик – 2 евро, – ответил продавец.
– Hello! One scoop is 2 euros, – the seller replied.
– Отлично, возьму один!
– Great, I’ll take one!
Продавец достал вафельный рожок, аккуратно положил в него шарик шоколадного мороженого и передал Алексу.
The seller took a waffle cone, carefully placed a scoop of chocolate ice cream into it, and handed it to Alex.
– Вот, пожалуйста!
– Here you go!
– Спасибо! – сказал Алекс, расплатился и вышел из магазина.
– Thank you! – said Alex, paid, and left the shop.
Он шёл по улице, наслаждаясь тёплой погодой, но вдруг из-за угла выбежала собака.
He walked down the street, enjoying the warm weather. Suddenly, a dog ran out from around the corner.
Она так быстро промчалась рядом, что Алекс от неожиданности выронил мороженое.
It ran by so fast that Alex was startled and dropped his ice cream.
Шарик шоколадного мороженого упал прямо на тротуар.
The scoop of chocolate ice cream fell right onto the sidewalk.
Алекс посмотрел на него, вздохнул и подумал: «Ну, значит, не судьба. Всё равно я хотел есть меньше сладкого».
Alex looked at it, sighed, and thought: “Well, I guess it wasn’t meant to be. I wanted to eat less sugar anyway.”
Он улыбнулся и спокойно пошёл дальше.
He smiled and calmly walked on.
Глава 2 / Chapter 2
Алекс уже подходил к парку, когда вдруг увидел на другой стороне улицы знакомую девушку – Мию.
Alex was already approaching the park when he suddenly saw a familiar girl – Mia – on the other side of the street.
– Мия! – окликнул он её.
“Mia!” he called out to her.
Девушка повернула голову, увидела Алекса и улыбнулась.
The girl turned her head, saw Alex, and smiled.
Алекс посмотрел по сторонам. Недалеко был пешеходный переход, но на светофоре загорелся красный свет.
Alex looked around. There was a crosswalk nearby, but the traffic light turned red.
Они с Мией стояли по разные стороны дороги и смотрели друг на друга, улыбаясь.
He and Mia stood on opposite sides of the street, smiling at each other.
Наконец загорелся зелёный свет. Машины остановились, и Алекс быстро перешёл дорогу.
Finally, the light turned green. The cars stopped, and Alex quickly crossed the street.
– Привет, Мия! Как дела? – спросил он.
“Hi, Mia! How are you?” he asked.
– Привет, Алекс! Всё хорошо. А у тебя?
“Hi, Alex! I’m good. And you?”
– У меня тоже. Мы давно не виделись! Куда ты идёшь?
“I’m good too. We haven’t seen each other in a while! Where are you going?”
– В парк. А ты?
“To the park. And you?”
– Тоже в парк! Какие у тебя планы на выходные?
“To the park too! Do you have any plans for the weekend?”
– Пока не знаю. А у тебя?
“Not yet. And you?”
– Давай встретимся и погуляем!
“Let’s meet and go for a walk!”
– Можно!
“Sure!”
– Сейчас я иду пить кофе в кафе в парке. Хочешь присоединиться?
“I’m going to have coffee at a café in the park now. Want to join me?”
– Да, конечно!
“Yes, of course!”
Они вместе пошли в кафе, весело разговаривая по дороге.
They walked to the café together, chatting cheerfully along the way.
Алекс посмотрел на Мию и спросил:
Alex looked at Mia and asked:
– Ты хочешь посидеть внутри кафе или взять кофе с собой и пойти в парк?
“Do you want to sit inside the café or take the coffee to go and walk in the park?”
– Давай посидим на лавочке в парке! Это отличная идея, – сказала Мия. – Но я хочу ещё взять какой-нибудь круассан.
“Let’s sit on a bench in the park! That’s a great idea,” said Mia. “But I’d also like to get a croissant.”
– Отличный выбор! В этом кафе замечательная выпечка, я уже всё перепробовал, – улыбнулся Алекс. – Кстати, здесь есть складные столики. Можно взять один, и тогда у нас будет, куда поставить тарелку с круассаном и чашку кофе.
“Great choice! This café has amazing pastries, I’ve already tried them all,” Alex smiled. “By the way, they have folding tables here. We can take one, so we’ll have somewhere to put the croissant and coffee.”
– Звучит здорово! Пойдём!
“Sounds great! Let’s go!”
Они зашли в кафе и увидели большую очередь.
They went into the café and saw a big line.
– Здесь всегда так много людей? – спросила Мия.
“Is it always this crowded?” Mia asked.
– Очень часто. Я думаю, что здесь лучший кофе в городе, – ответил Алекс.
“Very often. I think this is the best coffee in the city,” Alex replied.
– О, тогда надо попробовать! А что посоветуешь из выпечки?
“Oh, then I have to try it! What do you recommend from the pastries?”
– Самое вкусное – круассан с миндалём. Он просто потрясающий!
“The almond croissant is the best. It’s absolutely amazing!”
– Тогда возьму его!
“Then I’ll take that one!”
Пока они ждали свою очередь, в кафе зашёл парень с собакой.
While they were waiting in line, a guy entered the café with a dog.
– О, как здорово, что сюда можно приходить с собаками! – сказала Мия.
“Oh, how nice that dogs are allowed here!” said Mia.
Тем временем собака подошла к ней и посмотрела на неё добрыми глазами.
Meanwhile, the dog walked up to her and looked at her with kind eyes.
– Какая милая собачка! – сказала Мия парню. – Как её зовут?
“What a cute dog!” Mia said to the guy. “What’s her name?”
– Её зовут Мира, – ответил он.
“Her name is Mira,” he replied.
Мия улыбнулась, наклонилась и, поглаживая собаку, сказала:
Mia smiled, leaned down, and while petting the dog, said:
– Мира, ты просто прелесть!
“Mira, you’re just adorable!”
Мира радостно завиляла хвостом.
Mira wagged her tail happily.
Наконец-то подошла очередь Алекса и Мии.
Finally, it was Alex and Mia’s turn.
– Здравствуйте! Что будете заказывать? – спросил официант.
“Hello! What would you like to order?” asked the waiter.
– Мне, пожалуйста, капучино и круассан с миндалём, – сказала Мия.
“I’ll have a cappuccino and an almond croissant, please,” said Mia.
– А мне эспрессо, – добавил Алекс.
“And I’ll have an espresso,” added Alex.
– Хорошо. Оплата картой или наличными?
“Alright. Will you be paying by card or cash?”
– Картой, – ответил Алекс и приложил телефон к терминалу.
“By card,” Alex replied and tapped his phone on the terminal.
– Ваш заказ будет готов через пару минут, – сказал официант.
“Your order will be ready in a couple of minutes,” said the waiter.
Алекс и Мия отошли в сторону и стали ждать. Через минуту им выдали поднос с кофе и выпечкой.
Alex and Mia stepped aside to wait. A minute later, they were given a tray with coffee and pastries.
– Спасибо! – сказали они и вышли из кафе.
“Thank you!” they said and left the café.
– Где хочешь сесть? – спросил Алекс.
“Where do you want to sit?” asked Alex.
Мия огляделась и показала на лавочку у фонтана.
Mia looked around and pointed to a bench near the fountain.
– Давай здесь! Мне нравится это место.
“Let’s sit here! I like this spot.”
– Отличный выбор! – согласился Алекс.
“Great choice!” agreed Alex.
Они поставили складной столик перед лавочкой, удобно разложили на нём кофе и круассан, а потом сели.
They set up a folding table in front of the bench, placed their coffee and croissant on it, and sat down.
Мия сделала глоток кофе, посмотрела вокруг и сказала:
Mia took a sip of coffee, looked around, and said:
– Я часто прихожу сюда летом. Раскладываю на траве плед, беру книгу и читаю. Так приятно – свежий воздух, зелёные деревья, пение птиц…
“I often come here in the summer. I lay out a blanket on the grass, take a book, and read. It’s so nice – fresh air, green trees, birds singing…”
Алекс кивнул:
Alex nodded:
– Да, я часто вижу людей, которые устраивают пикники или просто лежат с книгой. Но сам так ещё не делал.
“Yes, I often see people having picnics or just lying with a book. But I haven’t done it myself yet.”
– Попробуй! Особенно утром, когда в парке мало людей. Это очень расслабляет.
“Try it! Especially in the morning, when there are few people in the park. It’s very relaxing.”
– Может быть! Надо выбрать хорошую книгу. Что ты сейчас читаешь?
“Maybe I will! I just need to pick a good book. What are you reading right now?”
– Роман. А ты?
“A novel. And you?”
– Я люблю детективы, но сейчас ничего не читаю.
“I like detective stories, but I’m not reading anything at the moment.”
– О, детективы – это интересно! У тебя есть любимый автор?
“Oh, detective stories are interesting! Do you have a favorite author?”
– Наверное, Агата Кристи. Мне нравится, как она запутывает сюжет.
“Probably Agatha Christie. I like how she creates complex plots.”
– Да! Я читала «Десять негритят», мне очень понравилось.
“Yes! I read Ten Little Indians – I really liked it.”
Алекс улыбнулся:
Alex smiled:
– Отличный выбор!
“Great choice!”
Они немного помолчали, наслаждаясь кофе и тёплым днём.
They were quiet for a moment, enjoying their coffee and the warm day.
– Кстати, ты любишь спорт? – спросил Алекс.
“By the way, do you like sports?” asked Alex.
– Да, я иногда бегаю по утрам. А ты?
“Yes, I sometimes go jogging in the morning. And you?”
– Раньше ходил в спортзал, но сейчас просто стараюсь больше гулять.
“I used to go to the gym, but now I just try to walk more.”
– Гулять тоже полезно! Особенно в таком красивом парке.
“Walking is good too! Especially in such a beautiful park.”
– Согласен. Может, когда-нибудь вместе пробежимся?
“I agree. Maybe we could go jogging together sometime?”
– Хорошая идея! – засмеялась Мия.
“Good idea!” Mia laughed.
Помолчав немного, Мия спросила:
After a short silence, Mia asked:
– А что ты будешь делать после кафе?
“What will you do after the café?”
– Мне нужно вернуться домой, – ответил Алекс. – У меня много работы.
“I need to go back home,” Alex replied. “I have a lot of work.”
– Ты работаешь из дома?
“Do you work from home?”
– Да, я маркетолог. Работаю удалённо, но иногда езжу в командировки.
“Yes, I’m a marketer. I work remotely, but sometimes I go on business trips.”
– О, интересно! – сказала Мия. – А я работаю воспитателем в детском саду.
“Oh, interesting!” said Mia. “I work as a preschool teacher.”
Алекс удивлённо посмотрел на неё:
Alex looked at her in surprise:
– Правда? Но сейчас ведь рабочий день.
“Really? But it’s a workday now.”
Мия улыбнулась:
Mia smiled:
– В садике невозможно работать весь день. Это очень сложно. Поэтому у нас есть смены. Иногда я работаю утром, а иногда вечером.
“It’s impossible to work a full day in a kindergarten. It’s very hard. So we have shifts. Sometimes I work in the morning, and sometimes in the evening.”
– А какая смена тебе больше нравится?
“Which shift do you like more?”
– Вечерняя! – сразу ответила Мия. – Тогда у меня есть время утром на пробежку или на спортзал, а ещё можно спокойно позавтракать или сходить в кафе.
“The evening one!” Mia answered right away. “Then I have time in the morning for a run or the gym, and I can also enjoy a calm breakfast or go to a café.”
– Звучит неплохо, – сказал Алекс. – Я работаю без смен, но зато сам планирую свой день.
“Sounds nice,” said Alex. “I don’t have shifts, but I plan my own day.”
Они немного помолчали, наслаждаясь моментом.
They were silent for a moment, enjoying the moment.
Алекс посмотрел на часы и вздохнул:
Alex looked at his watch and sighed:
– Ну ладно, мне уже пора идти домой.
“Well, I should get going.”
Мия улыбнулась:
Mia smiled:
– Хорошо, а я ещё немного погуляю. Хочу провести побольше времени на улице до работы. Если захочешь прогуляться в выходные – позвони мне.
“Okay, I’ll walk a bit more. I want to spend more time outside before work. Call me if you want to go for a walk on the weekend.”
– Договорились, – сказал Алекс.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









