
Полная версия
ЛЕДЯНОЕ СЕРДЦЕ И ТРЕСКИ КОСТРА

Элиас Грейвз
ЛЕДЯНОЕ СЕРДЦЕ И ТРЕСКИ КОСТРА
ЛЕДЯНОЕ СЕРДЦЕ И ТРЕСКИ КОСТРА
Роман в шести частях
ПРОЛОГ
О том, откуда взялись драконы и почему люди их забыли
В стародавние времена, когда мир был сотворён из хаоса и порядок ещё не успел как следует укорениться, по земле бродили великие ящеры. Они были перворожденными детьми мироздания – те, кого боги создали, чтобы населить мир, прежде чем придумали людей. Ящеры не знали ни добра, ни зла, но знали силу. Они росли тысячелетиями, учились летать, дышать огнём, льдом, ядом – каждый выбирал свою стихию по нраву.
Самые мудрые из них ушли в огонь и стали жить в вулканах, питаясь расплавленным камнем. Самые жадные нашли золото и лёгли на него, чтобы никто не отнял. А самые одинокие ушли в лёд. Они забирались на самые высокие горы, где ветер воёт как раненый зверь, и засыпали, чтобы не чувствовать пустоты.
Так появился род Хладагентов.
Их дыхание замораживало реки за одно мгновение. Их слёзы, падая на землю, превращались в алмазы. Их сон длился столетиями, и за это время вокруг них вырастали ледники, а люди в долинах слагали легенды о ледяных чудовищах, что спят в горах и ждут своего часа.
Люди боялись драконов и поклонялись им. Приносили жертвы, чтобы те не просыпались. Слагали песни, чтобы задобрить. Но время шло, люди плодились и размножались, учились добывать огонь, ковать железо, строить города. Они перестали бояться – или почти перестали. И драконы уходили всё дальше: в непроходимые горы, в знойные пустыни, под землю и под лёд. Там, где человеку не выжить, дракону было в самый раз.
Последний из Хладагентов, Фафнир, залёг спать в ледяной пещере на вершине Чёрных скал, когда его брат и сестра погибли от рук охотников за сокровищами. Он видел это своими глазами: люди пришли с копьями и магией, брат попытался их сжечь, но их было слишком много, а у брата не осталось сил после долгой зимы. Сестра пыталась защитить его и тоже пала. Фафнир не вмешался – он был младшим и самым слабым. Он спрятался в расщелине и смотрел, как его родных убивают, сдирают шкуру, вырывают клыки на сувениры.
После этого он забрался на самую высокую гору, лёг и сказал себе:
«Просплю тысячу лет. Может, люди перестанут быть людьми за это время. А может, я перестану быть драконом и не буду больше чувствовать боли».
Он проспал тысячу двести.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: КОРОЛЕВСТВО ТЕНЕБОРГ
Глава 1. О короле, который не умел растить дочерей
Король Альрик Суровая Рука правил Тенеборгом тридцать лет и три года. Он получил это имя в молодости, когда голыми руками задушил медведя, напавшего на его отца. С тех пор никто не смел перечить королю – ни соседние правители, ни собственные подданные. Альрик был высок, широк в плечах, с густой седеющей бородой и глазами цвета старого серебра. Он носил простую одежду, сам точил свой меч и каждое утро объезжал дозором крепостные стены, проверяя стражу.
При нём королевство не знало войн. Соседи побаивались Альрика и не лезли, а внутри всё было тихо – налоги умеренные, урожаи средние, зимы холодные, но терпимые. Крестьяне роптали иногда, но без злобы – так, для порядка. Купцы торговали, ремесленники работали, попрошайки просили милостыню у ворот замка. Всё шло своим чередом.
Одна только беда была у короля – дочь.
Королева Марта умерла, когда Элинор было пять лет. Она была второй женой Альрика, молодой и красивой, из знатного, но обедневшего рода. Король взял её не по любви – по расчёту, чтобы породниться с южными землями. Но за три года брака он привык к ней, даже привязался. А когда она умерла при вторых родах, вместе с нерождённым сыном, Альрик впервые в жизни заплакал. С тех пор он больше не женился.
Элинор осталась одна.
Король не знал, что делать с девочкой. Он умел растить воинов – учил мальчиков при дворе владеть мечом, сидеть в седле, терпеть боль. Но как растить дочь? Няньки и кормилицы сменяли одна другую, но ни одна не могла совладать с Элинор. Девочка была слишком умна для своих лет, слишком любопытна и совершенно не слушалась.
– Ты должна учиться вышивать, – говорили ей.
– Зачем? – спрашивала Элинор. – У нас полно служанок, которые вышивают лучше меня.
– Ты должна учиться танцевать.
– Я умею танцевать. Вчера на кухне с поварятами отплясывала джигу.
– Ты должна быть скромной и тихой.
– А вы попробуйте меня такой сделать.
Няньки плакали и уходили. Король вздыхал и махнул рукой – пусть растёт как растёт.
Элинор росла. К десяти годам она перечитала всю библиотеку замка – книги по истории, траволечению, астрономии, даже пару запрещённых трактатов по магии, которые старый библиотекарь прятал под половицей. К двенадцати она знала названия всех звёзд и умела лечить простуду настоями из кореньев. К четырнадцати она переспорила на диспуте заезжего учёного монаха, и тот уехал, бормоча что-то о бесовском отродье.
– С ней никто не захочет жениться, – жаловался король советникам.
– Почему, ваше величество? Она красива.
– Красива, – соглашался Альрик. – Но кто захочет жену, которая умнее его?
Советники разводили руками. Действительно, кто?
Глава 2. О принцессе, которая лечила крестьян и пугала рыцарей
Элинор в шестнадцать лет была высокой, тонкой в кости, с тёмными волосами, которые вечно выбивались из косы, и серыми глазами, смотревшими на мир спокойно и чуть насмешливо. Она не носила пышных платьев – предпочитала простую одежду из тёмного сукна, удобную для ходьбы по лесам и полям. На поясе у неё висела сумка с травами, за голенищем сапога – небольшой нож для срезания кореньев.
Она часто уходила из замка одна. Стража привыкла и не останавливала – всё равно не удержать. Элинор ходила в деревни, где лечила крестьян. Не за деньги – просто так. Приносила мази от ран, настойки от кашля, отвары от лихорадки. Крестьяне сначала боялись – принцесса всё-таки, – потом привыкли. А потом и полюбили, хотя боялись признаться в этом даже себе.
– Чудная она, – говорили старухи на завалинках. – Не как все.
– Может, порченая? – шептали другие.
– Да нет, не порченая. Просто добрая. Это похуже порчи будет.
В замке Элинор не любили. Слишком умна, слишком остра на язык, слишком много знает. Молодые рыцари, которые приезжали свататься, уезжали с красными лицами – принцесса высмеивала их при всём дворе. Не со зла, а просто потому что не умела молчать, когда говорили глупости.
– Ваши земли богаты? – спрашивал какой-нибудь графский сынок.
– А вы сами свои земли видели? – интересовалась Элинор. – Или только карту?
– Я… ну, вообще-то…
– А сколько у вас крестьян? Чем болеют? Какие травы растут в ваших лесах?
– Откуда я знаю? Это же крестьяне…
– Тогда какой от вас толк? Вы даже не знаете, чем владеете.
Графский сынок уезжал. Король вздыхал.
– Ты хоть кого-нибудь пощади, – просил он.
– Я никого не обижаю, – пожимала плечами Элинор. – Просто задаю вопросы. Если человек не может ответить, это его проблема.
К восемнадцати годам свататься перестали. Слух о принцессе-ведьме разошёлся по соседним королевствам. Элинор это устраивало – она могла спокойно ходить в лес, собирать травы и читать книги. Она не знала, что скоро ей предстоит встреча, которая изменит всё.
Глава 3. О старом колдуне, который пришёл из ниоткуда
За три дня до того, как дракон проснулся, в Тенеборг пришёл странный человек. Он был стар – настолько, что никто не мог определить его возраст. Семьдесят? Восемьдесят? Сто? Лицо его покрывала сетка морщин, один глаз был закрыт бельмом, левая нога сильно хромала, и он опирался на корявый посох. Одет он был в лохмотья, за спиной нёс мешок, из которого торчали какие-то кости.
Стража у ворот хотела прогнать его, но старик сказал:
– Я пришёл не милостыню просить, а правду сказать. Позовите короля.
Стражники переглянулись. Правду сказать – это всегда опасно. Но старик смотрел так, что отказать не решились. Повели в замок.
Король Альрик, хоть и был суров, но уважал стариков. Он принял нищего в большом зале, велел принести эля и хлеба, а потом спросил:
– Что за правда, дед?
Старик выпил эль, закусил хлебом, крякнул и ответил:
– На Чёрных скалах лёд тает. Кто спал подо льдом, тот скоро проснётся. Готовьтесь, король.
– Кто проснётся? – нахмурился Альрик.
– Дракон. Последний из древних. Дышит холодом, век не ел, голоден как сто волков.
– Драконов не бывает триста лет, – усмехнулся король. – Мой дед последнего зарубил.
– Твоего деда дракон просто не заметил, – сказал старик. – Не до него было. А тот, что спит на Чёрных скалах, помнит времена, когда твоего деда ещё в проекте не было. Он старше этих гор, старше этого леса, старше самого твоего рода.
Рыцари засмеялись. Советники закатили глаза. Один из приближённых шепнул королю: «Выгоните его, ваше величество. Сумасшедший».
Но король почему-то не выгнал. Он смотрел на старика и чувствовал странную дрожь внутри.
– Что ему нужно? – спросил Альрик.
– Ему? – старик усмехнулся. – Ему ничего не нужно. Он проснётся и пойдёт искать… искать то, что потерял. А что он потерял – я не знаю. Может, тепло. Может, компанию. Может, смысл.
– И что нам делать?
– А ничего не делать, – пожал плечами старик. – Поздно делать. Всё уже сделано. Просто запомните мои слова. Когда дракон придёт – не убивайте его. Он не за этим придёт.
Король велел дать старику краюху хлеба на дорогу и выпроводить. Наутро старик исчез, а на стене замка кто-то углём нарисовал дракона. Стражники стёрли рисунок, но на следующее утро он появился снова. И снова. И снова. Пока не пошёл дождь и не смыл его окончательно.
Люди забыли об этом через день. Только Элинор запомнила – она видела тот рисунок и почему-то не смогла забыть.
Глава 4. О том, как принцесса нашла в лесу тёплый камень
За день до пробуждения дракона Элинор пошла в лес за травами. Лес назывался Чёрным, хотя деревья там были обычные – сосны, ели, берёзы, дубы. Просто в нём водилось много волков, и люди боялись туда ходить. Элинор не боялась – она знала, что волки не трогают тех, кто не боится, и тех, кто умеет с ними разговаривать. Она умела.
Она шла по тропинке, собирала зверобой, ромашку, корни валерианы. День был солнечный, но холодный – весна только начиналась, снег ещё лежал в низинах. Элинор углубилась в лес дальше обычного, туда, где даже охотники редко ходили.
У подножия скалы она заметила странное свечение. Синеватое, слабое, как светлячок в тумане. Подошла ближе – камень. Обычный с виду, серый, но изнутри пульсировал тёплый голубой свет.
Элинор протянула руку. Камень был тёплый – не горячий, а именно тёплый, как нагретый солнцем подоконник. Вокруг лежал снег, а камень грел. Она подняла его, и вдруг камень заговорил.
Не вслух – внутри головы.
– Отпусти.
Элинор не удивилась. Она привыкла, что мир полон чудес. Если камень хочет говорить – пусть говорит.
– Ты кто? – спросила она мысленно.
– Я – сон, – ответил камень. – Я спал тысячу лет, но твоё тепло разбудило меня. Отпусти, пока не поздно.
– Что значит «пока не поздно»?
– Поздно будет, когда я проснусь совсем. А я не хочу просыпаться. Мне хорошо во сне. Там нет боли.
– А здесь есть боль?
– Здесь всё есть. И боль, и страх, и одиночество. Я не хочу этого снова.
Элинор подумала. Потом положила камень обратно на снег. Но камень не отпустил её тепло. Он запомнил её руки, её голос, её запах – травы и лесной воздух. Он запомнил, что она не испугалась, не бросила камень, не разбила, а просто положила обратно и ушла.
Это была первая встреча принцессы с драконом – хотя ни она, ни он об этом ещё не знали.
Глава 5. О драконе, который спал и видел сны
Фафниру снился сон. Впервые за тысячу лет.
Ему снился брат. Не мёртвый, не сожжённый, а живой – они вместе летали над горами, и солнце грело чешую. Брат был старше и сильнее, его чешуя отливала золотом, а огонь был таким горячим, что плавил камни. Они играли в догонялки среди облаков, пикировали вниз, к самой земле, и снова взмывали вверх, хохоча как дети.
– Ты отстаёшь, маленький! – кричал брат.
– Догоню! – отвечал Фафнир.
Он никогда не догонял. Но это было неважно.
Потом сон сменился. Снилась сестра – она сидела на скале и пела. Драконы вообще не поют, это люди придумали, но во сне она пела, и от её пения таяли ледники, и из-подо льда появлялись цветы. Фафнир лежал у её ног и слушал.
– Ты грустишь, – сказала сестра.
– Нет, – ответил он.
– Ты всегда грустишь. Даже когда смеёшься. Ты родился грустным.
– А ты родилась весёлой.
– Я родилась, чтобы согревать тебя, – сказала сестра. – Но я не смогла.
Потом появились люди. Много людей, с копьями, с факелами, с магией. Они окружили брата, и брат пытался взлететь, но они подрезали ему крылья. Они окружили сестру, и она попыталась защищаться, но её огонь погас от холода их сердец. Фафнир смотрел из расщелины и не мог пошевелиться.
– Проснись, – сказал кто-то. – Проснись, пока не поздно.
Фафнир проснулся.
Он лежал в ледяной пещере, и вокруг была тишина. Но что-то изменилось. Он чувствовал запах – тонкий, сладковатый, тёплый. Запах человека. Но не страха, не пота, не крови, а чего-то другого. Трав и лесного воздуха.
Кто-то трогал его камень.
Кто-то был рядом.
Фафнир попробовал пошевелиться. Лёд, наросший за тысячу лет, затрещал. Он открыл глаза – впервые за тысячу двести лет. В пещеру проникал слабый свет, и в этом свете плясали пылинки.
– Я жив, – сказал дракон. – Странно.
Он встал. Лёд посыпался с его спины. Он вышел из пещеры и посмотрел вниз. Там, далеко в долине, лежало королевство. Маленькие домики, поля, река, замок на холме. Люди копошились, как муравьи.
– Еда, – подумал Фафнир. – Там есть еда.
Но есть ему не хотелось. Ему хотелось найти того, кто трогал его камень. Кто пах травами. Кто не испугался.
Он расправил крылья. Они слушались плохо – застыли за тысячу лет. Но он заставил их работать. Он подпрыгнул, поймал ветер и полетел вниз, к замку.
Глава 6. О том, как дракон прилетел и что из этого вышло
Это случилось утром, когда солнце только поднялось над горами и туман ещё лежал на озёрах. Первыми дракона заметили пастухи на дальних пастбищах. Огромная тень накрыла их овец, и когда они подняли головы, то увидели его – чёрный силуэт на фоне бледного неба, с крыльями, похожими на два паруса, и длинной шеей, вытянутой вперёд.
Пастухи бросили овец и побежали к городу. Овцы разбежались, но кому какое дело до овец, когда с неба спускается дракон?
В городе забили в колокола. Стража высыпала на стены, лучники натянули луки, но никто не стрелял – все смотрели, как чудовище медленно планирует вниз, к замку. Дракон летел не быстро, даже как-то лениво, словно вышел на прогулку. Он описал круг над главной башней, выбирая место, и аккуратно, стараясь не задеть ничего лишнего, опустился прямо на крышу.
Башня жалобно скрипнула, но выдержала. Дракон сложил крылья и уставился жёлтым глазом в окно трапезной, где король Альрик как раз завтракал.
Увидев жёлтый глаз размером с бочку, король подавился куском оленины. Рядом с ним сидели советники и несколько рыцарей – все побледнели так, что слились со скатертью.
– Мать честная… – выдохнул король, когда откашлялся.
Дракон заговорил. Голос его был похож на треск льда на весенней реке – низкий, гулкий, пробирающий до костей:
– Я Фафнир, последний из рода Хладагентов. Я спал тысячу лет. Я проснулся и хочу есть. Но я не стану есть ваши стада и ваших детей, если вы отдадите мне одно.
– Что? – прохрипел король, сжимая в руке нож для мяса, словно это могло помочь.
– Принцессу, – сказал дракон. – Я чую её запах. Она пахнет тёплым камнем и травой. Я хочу, чтобы она сидела со мной и слушала. Если вы отдадите её добром, я улечу и больше не вернусь. Если нет – я выдохну, и ваш город станет ледяной гробницей. Выбирайте.
Король посмотрел на советников. Советники посмотрели на рыцарей. Рыцари посмотрели в пол. Никто не горел желанием сражаться с драконом.
– Сколько у нас времени? – спросил король.
– До заката, – ответил дракон. – Время есть. Подумайте.
Он закрыл глаз и замер на башне, словно статуя. Люди внизу смотрели на него и не верили своим глазам. Дракон. Настоящий живой дракон. Последний раз такое было триста лет назад, да и то в легендах.
Глава 7. О том, как король советовался с мудрецами и никто не мог помочь
Король собрал совет. Пришли все, кто имел хоть какое-то влияние в королевстве: старый канцлер, главный казначей, начальник стражи, три самых опытных рыцаря, даже придворный маг – хотя от него толку было мало, потому что маг умел только пускать цветные дымы и предсказывать погоду по полёту птиц.
– Что будем делать? – спросил король.
– Надо сражаться! – воскликнул молодой рыцарь, тот самый сэр Родерик, что потом поведёт отряд в горы. – Мы не можем отдать принцессу какому-то ящеру!
– Ты видел его размеры? – спросил начальник стражи.
– Видел. И что? У нас есть баллисты, луки, мечи.
– Его чешуя крепче стали. Баллисты только разозлят его.
– Тогда магия! – Родерик повернулся к магу.
Маг закашлялся и сказал, что его дымы не действуют на существ древнее самого мироздания.
– А может, отдадим? – робко предложил казначей. – Принцесса всё равно никому не нужна, замуж никто не берёт. А королевство жалко.
Король ударил кулаком по столу так, что подпрыгнули кружки.
– Она моя дочь! – рявкнул он.
– Она сама вас не слушается, – резонно заметил казначей. – И вообще, говорят, она ведьма.
Спор продолжался до вечера. Дракон сидел на башне и терпеливо ждал. Иногда он открывал глаз и смотрел вниз, на мечущихся людей, и ему становилось грустно. Он не хотел никого пугать. Но выбора не было – он должен был найти ту, кто пах травами.
К закату король принял решение. Он послал стражников за Элинор.
Глава 8. О том, как принцесса сама пошла к дракону
Элинор в это время была в своей комнате, читала книгу о древних травах. Она слышала шум, видела дракона из окна, но не испугалась. Почему-то она знала, что этот дракон не причинит ей вреда. Может, из-за того камня в лесу. Может, просто чутьё.
Когда стража пришла за ней, она подняла глаза, выслушала приказ и сказала:
– Не надо меня вести. Я сама пойду.
Она накинула плащ, взяла посох – не для защиты, а просто так, привыкла ходить с посохом – и вышла из замка. Горожане расступались перед ней, кто-то крестился, кто-то шептал проклятия, кто-то плакал. Элинор шла спокойно, глядя прямо перед собой.
У подножия башни она остановилась. Дракон наклонил голову и посмотрел на неё. Вблизи он оказался ещё огромнее – его морда была размером с телегу, чешуя переливалась синеватым блеском, а глаза светились в сумерках янтарным светом.
– Ты та, кто трогал камень, – сказал дракон. Это был не вопрос.
– Да, – ответила Элинор. – Я.
– Ты не боишься.
– Боюсь. Но страх не повод не идти.
– Почему ты пошла?
– Потому что отец приказал. А ещё потому, что ты не похож на чудовище. Ты похож на того, кому очень одиноко.
Дракон молчал долго. Потом сказал:
– Садись мне на спину. Я отнесу тебя в пещеру. Обещаю, что не съем.
– А если съешь?
– Тогда ты ничего не потеряешь. Внизу тебя всё равно никто не ждёт.
Элинор усмехнулась. В этом была своя правда.
Она подошла к дракону, ухватилась за чешую и ловко вскарабкалась ему на спину. Чешуя была холодная, но не ледяная – скорее прохладная, как вода в роднике. Элинор уселась поудобнее, обхватила руками гребень на шее и сказала:
– Лети.
Дракон расправил крылья и оттолкнулся от башни. Город внизу стал маленьким, люди превратились в точки, замок – в игрушку. Ветер бил в лицо, но Элинор не закрывала глаз. Она смотрела на горы, на лес, на реку, извивающуюся змеёй, и думала: «Вот это да. Никогда не думала, что увижу мир с такой высоты».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



