Развод по первому требованию, или Ведьма ищет предлог
Развод по первому требованию, или Ведьма ищет предлог

Полная версия

Развод по первому требованию, или Ведьма ищет предлог

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Ладно, но встречу с Фролом вы мне устроите, – требовательно глянула я на дворового, и тот неуверенно кивнул в ответ.

Я встала, окидывая осиротевший дом новым взглядом, и вздохнула. Без домового привести здание в порядок будет в разы сложнее.

– Дык, может, помощь какая нужна? – проследив мой взгляд, спросил ПП. – Знаю я, к кому обратиться, чтобы все честь по чести сделали.

– Это хорошо. Помощь нам пригодится, – произнесла я и уже шагнула к двери, но меня снова остановил чей-то голос:

– Надо же! Неужели вы в дом ведьмы заселяться будете?

– Похоже, нам в собственное жилище придется с боем пробиваться-мр. От проходимцев-мр, желающих поболтать, скоро не продохнуть будет.

– О, простите, я не представился, – кажется, даже смутился мужчина с залихватскими усами, одетый в форменный мундир. – Рутгер Грош, глава стражи города. Я неподалеку столуюсь, пришел на обед, а тут карета кого-то привезла. Решил полюбопытствовать.

– Ариэлла Данж, правнучка Митены Данж, – представилась и я. – Приехала, чтобы вступить в наследство.

– Так вы у нас надолго? – Взгляд мужчины стал еще более заинтересованным, и он подкрутил свой шикарный ус.

– Да, – натянула я улыбку.

Ссориться со стражей в первый же день своего приезда – стратегически неверное решение. Но взгляд этого Рутгера мне не понравился. Мне сейчас вообще все мужские взгляды не нравились.

– Замечательно! Я тогда распоряжусь, чтобы мои ребята почаще заглядывали в конец улицы. Такую красивую женщину нужно охранять с особым тщанием, – снова подкрутил он ус.

– Рутгер, дорогой, – прозвучало с сильным акцентом, – я думал, ты ко мне идешь, а ты мимо-да, – показался из-за угла еще один мужчина с разведенными для приветствия руками.

Невысокий, темноволосый, с внушительным орлиным носом и в богато расшитом итагонском халате, он наконец увидел меня и заметно приосанился. Я без труда узнала в нем уроженца Итагона. Наши королевства с удовольствием торговали друг с другом и так же с удовольствием периодически сталкивались в приграничных конфликтах. У меня вообще иногда складывалось впечатление, что у итагонцев пободаться с кем-то на границе, попробовать соседа на зуб, показать свою удаль и отвагу, но без каких-либо далекоидущих завоевательских планов – их национальная забава.

И все же при упоминании Итагона у любого жителя нашего королевства первым делом всплывет ассоциация не с их задиристостью, а с торговлей. Торговать итагонцы умели и любили, а еще они предлагали самые лучшие ткани, и именно из тех были пошиты платья всех модниц столицы.

Кажется, когда мы подъезжали к дому ба, я видела неподалеку лавку с подобным товаром.

– Вах, какая женщина! – тем временем заметил меня итагонец. – Как я тебя понимаю, друг мой! Я бы тоже прошел мимо моей лавки-да.

А я, между прочим, трое суток в дороге, морально устала и только что узнала, что какой-то вражина увел моего домового. И эти восторженные высказывания и поблескивающие глазки ничего, кроме злости и возмущения, в душе не шевельнули. А вот прибить кого-нибудь для профилактики, ну или больно обидеть, очень захотелось.

Не знаю, что купец прочел в моих глазах, но он точно был понятливее начальника стражи, поскольку тут же всплеснул руками:

– Ай, красавица! Только ведь приехала, в дом войти не успела. Прости, что помешали. Придем знакомиться позже-да. А пока я тебе своих слуг пришлю-да, чтобы помогли вещи в дом занести. – И, подхватив начальника стражи под локоток, ненавязчиво поволок его прочь.

Тот только и успел, что козырнуть на прощание.

– Сообразительный-мр, – повел хвостом Бродяга. – Пойду я когти, что ли, точить.

– Зачем? – вздохнула я, подходя наконец к двери дома.

– Так ведьма у меня одна-мр, а желающих к ней присоседиться с первых минут уже как-то чересчур много.

Я только фыркнула на это утверждение. Все такие желающие пусть идут мимо. Табличку, что ли, на дом повесить: «Осторожно, злая ведьма»? Нет, не пойдет, мне же покупателей нужно привлекать, а не отпугивать. Может, «Не влезай к ведьме в ближний круг – убьет»? Тоже не то, люди прочтут только про «убьет», а мне нужно нарабатывать хорошую репутацию. О: «Дала обет безбрачия»! Нет, лишь еще большим косяком повалят.

Ох, что-то я и в самом деле утомилась от дороги. Ничего путного в голову не приходит.

– Хорошо, – посмотрела я на фамильяра. – Твое предложение на данный момент принимается как рабочее. Только в первый раз просто одежду портишь, потом руку царапаешь, а потом…

– А потом я уж как-нибудь сам разберусь, чем этому непонятливому помочь простимулировать мыслительную деятельность-мр.

– Ну или так, но без непоправимых последствий. – Я достала небольшой железный ключ, который когда-то передал мне поверенный, и пробурчала себе под нос: – Нам с тобой еще в этом городе жить…

Вставила ключ в замочную скважину и потянулась к нему своим даром. Мало открыть дом ведьмы нужным ключом, необходимо знать, как именно это сделать. Ба всегда очень трепетно относилась к своей собственности. Не удивлюсь, если за эти почти десять лет были глупцы, которые хотели поживиться оставшимся после ведьмы добром, но также уверена и в том, что поутру их откачивали лекари.

Дверь со скрипом открылась, и я посторонилась, пропуская вперед кота. А потом, затаив дыхание, зашла и сама. Везде царило уныние давно покинутого жилища, но я видела все таким, каким запомнила в детстве: ярким, наполненным светом и радостью. И я обязательно верну этому месту былой уют, а большинство самых необходимых вещей, уверена, осталось в целости и сохранности. Ба знала толк в наговорах и рунах.

И теперь это мой дом. Дом ведьмы Ариэллы!

– И никаких мужиков-мр, – довольно сощурился Бродяга, оглядываясь, будто рассчитывал где-то здесь, в пыли, кого-нибудь обнаружить.

– И никаких мужиков, – решительно подтвердила я.

Как бы еще менее болезненно донести это до них самих?

Глава 6. Прошлое, которое не отпускает, и будущее, которое страшит


Как же все-таки хорошо иметь возможность посреди рабочего дня выйти на задний двор, сесть в удобное кресло-качалку, выпить только что заваренный кофе вприкуску с плиткой любимого шоколада и смотреть на спокойную гладь моря.

Плевать, конечно, что при этом все внутри кипит и шипит, но я же уравновешенная ведьма. И обязательно с этим справлюсь. Так что в моем случае такое времяпрепровождение – это даже не расслабление, а эмоциональный детокс. Нервные клетки, они такие – хоть и восстанавливаются, но крайне медленно.

Прошло уже четыре месяца с тех пор, как я поселилась в этом благословенном месте. И я уже успела неплохо устроиться. Количество покупателей день ото дня росло, хотя быть единоличной хозяйкой лавки оказалось весьма хлопотным занятием. Теперь нельзя было в любое время дня и ночи погрузиться в исследования, а приходилось сидеть за прилавком. Скучно, малопродуктивно, но… крайне необходимо на данном этапе. Со временем я обязательно возьму себе помощницу, но пока платить ей у меня возможности не было.

Тех денег, что мне удалось скопить за время работы в столице, было не так уж и много, а привести дом в порядок – не дешевое занятие. Эх, слишком большой процент я отдавала Рамилю, считая, что вкладывала деньги в семейный бюджет. Дура. Вернее, ошибаться может каждый, не каждый после этого может уйти от ведьминского гнева.

А я не так давно через знакомых узнала, что последний крем господина Хоффа оказался крайне плох и ему пришлось выплачивать пострадавшим немалые суммы. Иначе суд, огласка и полное разорение или тюрьма. Рамиль-чику еще повезло, что клиентами, купившими крем, были женщины и они решили тихо замять дело, взяв ущерб деньгами, а не его свободой. Ведь при обращении в суд пришлось бы показывать прыщи и раздражение на лице, однако на это пойдет далеко не каждая женщина. А в суде аристократки вполне могли бы обвинить его даже в покушении на свою жизнь. Такое лет десять назад в столице уже было, но там и ущерб внешности был внушительнее. Я же, когда делала крем, решила, что бедные покупательницы, которые столько лет ходили за моей продукцией в лавку, такого не заслуживают. Так что прыщи у них должны были пройти довольно быстро и без последствий, если, конечно, у них хватило ума их не давить. Но тогда уже виновата точно не я.

– Удивляюсь, как лавка этого слизняка до сих пор остается на плаву-мр, – как всегда чувствуя, о чем я думаю, произнес Бродяга, снова неожиданно появляясь рядом.

– И свадьба у него со дня на день… – пробормотала я задумчиво. – Что странно.

– А тебе не все равно-мр? Или он все еще тебе небезразличен-мр? – внимательно посмотрел на меня фамильяр.

– Ты о чем, Бродяга? – хмыкнула я, ощущая, что ничего, кроме раздражения, при мысли о Рамиль-чике в душе не шевелится. – Странно это просто. Аристократы так пекутся о своей репутации, а тут дочь за лавочника с таким пятном на реноме собираются отдать.

– Ну, начнем с того, что он для всех не лавочник, а ведьмак, у которого в собственности несколько лавок и производств-мр, – облизал усы Бродяга. Наверняка недавно что-то ел.

– И откуда у него в собственности несколько лавок и производств? – удивилась я.

– Так по бумагам у этого афериста в соседнем городишке есть еще один домик. Когда-то отец Рамиль-чика покупал его для госпожи Хофф. Видимо, как и ты, очень надеялся, что ей будет вонять травами во всей столице-мр и она туда уедет.

– И?

– Что «и»? Рассказывать небылицы этот слизняк всегда умел. Вот и разваливающаяся хибара-мр, которую уже даже сдавать невозможно, превратилась в лавку с еще одним производством.

– Как мило. – Я откусила кусочек шоколадки, надеясь заесть поселившуюся после начала разговора горечь на языке.

С кем я прожила под одной крышей целых четыре года?! А ведь когда-то наверняка бы просто посмеялась над такими рассказами. Ну хочет Рамиль казаться значимее, чем он есть на самом деле, ну и пусть. Мужчины вообще любят приукрасить свои достоинства. Недавно одна покупательница рассказывала, что с ней хотел познакомиться парень. Хвалился, что является специалистом по перемещению грузов в пространстве. Звучит? Еще как! А оказалось, что это он так должность портового грузчика переиначил. Находчиво, что сказать! Но ведь и словом не соврал, а нюансы – такие нюансы.

Отпила свой кофе с молоком и зажмурилась, наслаждаясь вкусом и стараясь сосредоточиться на ощущениях, чтобы дать покой мыслям.

Не выходило.

А ведь мы с Бродягой за все время нашего переезда впервые говорили о моем бывшем. Сколько же я, оказывается, о нем не знала… Да теперь и знать не хочу.

И все же лавка Рамиль-чика каким-то чудом оставалась на плаву. Более того, его свадьба должна была состояться со дня на день. Видимо, бедной Лилае так хотелось примерить свадебное платье с заказанными у демониц кружевами, что подмоченная репутация жениха этому не мешала. Что странно.

– Так она третья дочь-мр, – хмыкнул Бродяга. – По-моему, отец рад отдать ее за любого, кто прельстится его титулом.

– Я так громко думаю? – с грустью посмотрела я на друга.

– Нет, просто у тебя все на лице написано-мр. – Кот сощурился на ярком солнце и обвил себя пушистым рыжим хвостом. – Да и этот ведьмак опять рану-мр разбередил. И чего, спрашивается, таскается к тебе? Другой бы уже давно-мр понял, что ему здесь не рады. – Я вспомнила причину, по которой вышла во двор успокаивать нервы, и сжала кружку сильнее. – Что, опять заливал, что ведьмы и ведьмаки должны держаться вместе? Почему ты его не пошлешь?

– Я пока не готова переходить к холодной войне с ведьмаком, с которым живу в одном городе, – вздохнула я.

– Что значит «пока»?

– Это значит, что мне очень не нравятся его намеки, но мое терпение не безгранично.

– Ты о чем-мр?

Я же снова отпила кофе, вспоминая разговор, разбередивший уже, казалось, зажившие раны, из-за которого, собственно, я и решила сделать этот перерыв.


– Элла, разве ты не хочешь, чтобы твоя лавка стала лучшей в городе?! Ты же ведьма! У тебя должны быть здоровые амбиции! – вещал Рудольф, ведьмак и хозяин лавки трав и настоев.

Знал бы он, как эта фраза успела набить мне оскомину за четыре года жизни с Рамиль-чиком, заткнулся бы раньше, чем она возникла у него в голове.

– Я как-нибудь сама решу, что и кому должна, – мило улыбнулась я, достала пилочку и начала подпиливать ногти.

О, как же я была зла, но обнажить перед врагом свою слабость – значит показать ему болевую точку, а потому я улыбалась. Правда, отчего-то от этой улыбки ведьмака чуток перекосило. Или это от звука, с которым я подпиливала ногти?

О да, я знала, что это его дико раздражало. До зубовного скрежета и желания почесаться во всех местах разом. Он думал, что забрал у меня домового и сможет тянуть сведения о прошлых хозяевах? Наивный. Он просто приобрел слугу. Это я потеряла друга семьи. Но мы, ведьмы, умеем выжидать. И я обязательно верну Фрола. Но пока… Слуга ведьмака без зазрения совести может поделиться тем, чего в обществе его господина делать не стоит. И все только ради того, чтобы сберечь его, господина, душевное здоровье. Ну а как этим знанием распорядится некая ведьма – не его забота.

Жилось, к слову, Фролу у ведьмака неплохо, но по его грустному взгляду я понимала, что он тоскует по старому дому. Конечно, он многого не мог мне рассказать, но, если бы ведьмак плохо с ним обращался, это было бы заметно даже по внешнему виду нечисти. Собственно, только поэтому холодная война Рудольфу еще не была объявлена.

– Элла, – внезапно тон его поменялся, став серьезным и одновременно проникновенным, – я тебе совсем не нравлюсь? – Он перехватил мою руку с пилочкой и тихонько ее сжал. – Я ведь вовсе не из-за лавки к тебе хожу. Ты мне нравишься. Очень. А еще я знаю, что только ты сможешь меня по-настоящему понять. Мы с тобой обладаем силой матери Луны и…

Мой взгляд оставался холодным и ничего не выражающим, и, когда Рудольф запнулся, видя, что его речи меня не трогают, я демонстративно опустила глаза на свою ладонь, которую он продолжал сжимать.

– Кхм, – понял он все правильно, убрал руку, отодвинулся и пробормотал: – Иногда мне кажется, что вместо сердца у тебя камень.

– Очень острый камень, – подтвердила я и провела пилочкой по ногтю.

– Ладно, пойду я, – поморщился он и, словно что-то вспомнив, остановился на полдороге и добавил: – Кстати, ты в курсе, что старый наместник ван Линс при смерти?

– Как это при смерти? – нахмурилась я, и пилочка в моих руках застыла.

Я знала, что ван Линс уже в годах, но как-то и подумать не могла, что он может так скоро умереть.

– Вот так, – развел ведьмак руками. – Говорят, сердце так износилось, что уже никакая магия не помогает.

– Жаль, он хороший человек, – искренне расстроилась я, вспоминая, сколько всего наместник сделал для провинции и для ведьм с нечистью.

– Поговаривают, что вместо него из столицы пришлют графа Пинкера, а мы, к слову, знакомы, и я даже когда-то оказал ему несколько услуг. Думаю, он будет рад меня здесь встретить. – Рудольф окинул неприязненным взглядом мою руку с пилочкой, после чего многообещающе улыбнулся, глядя мне в глаза. – Подумай об этом. – И вышел из лавки.

Звякнул колокольчик над дверью, а я со злостью бросила пилочку на стол. Не услышать завуалированной угрозы в словах ведьмака могла бы только полная дура.

Но он еще не знает, с кем связался…

Ведьмы ведь чем отличаются от ведьмаков? Мы умеем дружить, а они одиночки. А еще мне давно пора преодолеть свой стыд и покаяться перед подругами.

Сейчас, только кофе попью, успокою немного нервы и приведу мысли в порядок.

Глава 7. О том, что без подруг жизнь не та…


– Если ты не успокоишься, я уйду из дома-мр, – проводил меня мрачным взглядом Бродяга.

– Ты и так скоро уйдешь из дома, – нервно проверила я готовность пирога. – Бао наверняка захочет посмотреть на мое новое жилище, а ты его терпеть не можешь. – Хвост фамильяра дернулся. – И почему вы с ним никак не можете найти общий язык? – Пирог оказался еще не готов, и я оставила его в печи.

Оглядела стол, который накрыла для подруг, и прикусила губу, решая, что бы еще на него выставить.

– Потому что он веркот, – тем временем раздраженно ответил Бродяга.

Веркоты5 были большой редкостью. В свое время эту породу фамильяров и простые люди, и маги старались уничтожить всеми способами. В чем преуспели. Но как оказалось, парочка все же выжила и спряталась в Темном лесу близ академии магии. И когда туда по обмену попала Матильда, то сумела расположить к себе местного лесовика так, что он подарил ей веркотика из последнего помета. Собственно, две другие ведьмы, Стелла и Кассандра, с которыми она туда отправилась, тоже удостоились такой чести6. Но мой Бродяга появился у меня раньше, и я не променяла бы его ни на кого другого.

Я с укоризной посмотрела на друга и погладила его по мягкой шерстке.

– Бродяга, наличие у Бао второй ипостаси не делает его лучше тебя.

– Разумеется-мр! – посмотрел на меня он как на ненормальную.

– Вот! Так чего же вы вечно друг перед другом хвастаться начинаете не пойми чем и собачиться?

– Собачатся собаки, а коты…

– А коты меряются длиной хвоста, – вспомнила я последнюю их встречу.

Бродяга, к моему удивлению, довольно усмехнулся и даже облизнулся.

– И что? У меня все равно оказался длиннее.

Я закатила глаза, но тут колокольчик над дверью в лавку звякнул, и я, сняв передник, поспешила в нее из кухни.

А там со страдальческим выражением лица застыла Матильда. Она держала дверь открытой, а в это время в лавку заходил Бао. Вернее, он уже вошел, а вот его хвост продолжал входить за ним. Длиннющий такой хвост, который Бао не мог даже поднять, но с довольным видом волочил за собой.

– Етить колотить… – вырвалось у меня невольное.

А потом я осознала масштаб проблемы. Это же мне теперь состав изобретать для роста хвоста надо будет, а затем наоборот – для уменьшения. Не отрезать же потом то, что отрастет. Бродяга не даст. А ходить с таким… довеском, который будет длиннее теперешнего хвоста Бао, он просто не сможет.

А потому я громко, чтобы было слышно и в кухне, произнесла:

– А Бродяги дома нет. Я его послала…

– Совсем, что ли, послала? – втянув наконец хвост в лавку, ехидно поинтересовался Бао.

– …к лесовику, – закончила я, насилу придумав хоть какой-то предлог. А то от растерянности ничего в голову не приходило. – У нас тут неподалеку от города есть отменная роща, куда я иногда посылаю его за ингредиентами.

– Недалеко, говоришь? – посмотрел задумчиво на свой хвост Бао. – Тогда я, пожалуй, его поищу. – И отправился обратно.

Матильда снова открыла дверь, дожидаясь, когда он вместе со своим хвостом за ней скроется.

– Дорогу осилит идущий, – проговорила она ему вслед и укоризненно покачала головой.

– Надеюсь, фамильяр Ядвины ничего себе не отрастил, – проводила я взглядом через витрину уходившего за поворот черного веркота.

– Его во время прошлого спора не было, – посмотрела на меня Матильда и пожаловалась: – И ведь пока я не сварила ему это зелье, не отстал.

– И почему они все время чем-то норовят помериться?

– Это еще ничего. Помню последнюю встречу со Стеллой и Кассандрой. У Кэсс, как ты знаешь, фамильяр девочка, а у Стеллы, как у нас, тот еще… мальчик. Вот где был мрак… Я не знала, за кем мне следить и кого спасать: детей или фамильяров.

– Сочувствую, – произнесла я, и разговор как-то заглох, а мы продолжали стоять посреди лавки и неловко переминаться с ноги на ногу.

Колокольчик над дверью снова звякнул, и в лавку вошла Ядвина с вороном на плече.

– Привет, – поздоровалась она, тут же проникшись повисшей неловкостью.

– Вы не пр-р-ротив, если я немного полетаю на улице? Хороший здесь воздух. Мор-р-рской! – произнес фамильяр и вылетел, как только Ядвина приоткрыла ему дверь.

Снова повисшее молчание уже начинало давить, а я все никак не решалась сознаться в своем позоре и попросить у подруг прощения.

Внезапно на лице Ядвины появилось обеспокоенное выражение, и она принюхалась:

– По-моему, у тебя что-то подгорает.

– Ага, – вторила ей Матильда, поведя носом.

– Пирог! – воскликнула я, осознав, что, похоже, спалила главное блюдо вечера.

Кинулась в кухню. Девчонки за мной. И в шесть рук мы таки достали бедолагу из печи и разогнали появившийся дым.

Пирог пострадал не так чтобы и сильно, но мне показалось, что это знак: ничего из этого примирения не выйдет. Я обессиленно села на лавку, уставилась на подгоревший пирог и обреченно произнесла:

– Кажется, я самая неудачливая и глупая ведьма на всем Велитане7. Простите меня, девочки.

– Неправда, – сели они рядом. – Ты просто очень доверчивая.

– И увлеченная.

– Кстати… – Тильда огляделась. – А где твой домовой? Почему за печью никто не следил?

– О-о-о… – вздохнула я. – Это отдельная история.

– Ничего, вечер длинный, – улыбнулись мне Ядя и Тиль. – Самое то для историй. Да и кому их рассказывать, если не лучшим подругам?

У меня на глаза навернулись слезы. Поняли. Простили. Не держат зла. А значит, все еще обязательно будет хорошо!

И это нужно отпраздновать!

Глава 8. Главное – правильные аргументы!


Если ведьминские посиделки прошли без эксцессов и некоторого ущерба для города – это были не ведьминские посиделки. Именно поэтому серьезные шабаши всегда проходили в безлюдных местах. Ну или там, где к сопутствующему ущербу были готовы. И дело не в том, что ведьмы хотели причинить кому-то зло. Вернее, как раз тогда ущерб был узконаправлен и даже согласован с местными властями. Да, времена нынче пошли такие: хочешь учинить разборки – будь добр согласовать их с администрацией города, подпиши бумагу, что берешь на себя оплату причиненного ущерба и гарантируешь, что несешь ответственность за жизнь и здоровье обычных жителей. В ином случае тебя ждали гигантские штрафы и тюрьма. Так себе перспективы, но в просвещенном обществе иначе никак.

Вот потому открытых боестолкновений на улицах городов среди магов, ведьм и ведьмаков уже давно не было. Все решалось через подковерные интриги, а били чаще не по лицу, а по кошельку. Как говаривала моя ба, страшные времена пришли, темные.

Так вот, когда ведьмы собирались вместе, следовало бояться не зла, которое они могли причинить, а… добра. Ведь и то и другое ведьмы обычно причиняли с размахом, от всей своей широкой души.

И почему все эти мысли пришли ко мне только утром, когда я с больной головой проснулась у себя в постели?

Приподнявшись, я огляделась.

– В своем доме – уже хорошо, – пробормотала задумчиво. – Почему на голом матрасе – вопрос.

– То есть почему ты даже туфли не сняла, тебя не смущает-мр? – прыгнул ко мне на кровать Бродяга.

– Нет, это как раз объяснимо. – Я снова опустила голову и прикрыла глаза.

– Да-мр? Не просветишь?

Я только рукой махнула. Не рассказывать же, что еще пару дней их снять не смогу? Издеваться будет. А я ведь всего-то и хотела, что постучать острым каблучком туфли в дверь ведьмака. Но девочки почему-то решили, что я собралась выбивать ему ею глаз, и так не сговариваясь колданули, что теперь придется сильно постараться, чтобы снять их вообще. Тяжкие телесные повреждения, видите ли, строго караются законом. Но я ведь даже не думала о таком! Но ничего. Я тоже ведьма. Соберусь с мыслями и сварю-таки нужное зелье, чтобы освободиться от туфель. Подругам я, к слову, тоже помогла с обувью. Варить зелье будем вместе.

Зато после того, как ведьмак нам таки не открыл – хорошее у него чувство самосохранения, а жаль, – мы с девочками решили устроить его лавке рекламную акцию. Принести, так сказать, добро полной ложкой, раз уж получить от трех ведьм просто в глаз он не захотел.

И какая же рекламная акция – не путаем с акцией устрашения – без правильного убранства лавки, песен и плясок? Вот и мы так решили.

– Тогда, может, просветишь-мр, что вы там с подругами сотворили на улице Красных Акаций? Хотя горожане уже настойчиво ее переименовывают в улицу Розового Ведьмака или Поросячьего Безумства.

– Ничего, – буркнула я и прошептала под нос наговор от головной боли. Полежу так немножко, и скоро все пройдет. – Лавку просто одному ведьмаку украсили…

Вспомнила это великолепие, и меня невольно передернуло. До сих пор жутко, то есть приятно, вспоминать эти поросячьего вида сердечки по всему фасаду здания – пятачки им не мы пририсовали, честно, и хрюкать тоже не заставляли, наверное… А какие мы ему цветы установили по бокам от двери! И не просто цветы, а самые настоящие венки. И ленточки там вовсе не черные были, а розовенькие. Как сердечки на фасаде. Правда, с черной окантовкой, но в моем теперешнем состоянии к мелочам цепляться не хотелось. Устала я просто после вчерашнего. Сильно… Мы же еще петь их научили! А это столько силы, столько силы…

На страницу:
3 из 4