Песнь сердца и пепла
Песнь сердца и пепла

Полная версия

Песнь сердца и пепла

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Заметив неподалеку среди величественных стволов гордого оленя, Авила улыбнулась. Это добрый знак – ей точно нечего бояться. Олень – священное животное ее семьи, и встреча с ним придала принцессе уверенности.

– Здравствуй, – радостно, но сдержанно, чтобы не напугать животное, прошептала Авила, уже решительнее ступив в лес.

Она осторожно потянула к оленю руку, чтобы прикоснуться, но вдруг его длинные ноги подкосились и он упал на землю. В его сердце торчала стрела. Авилу бросило в холод, пальцы затряслись, на глазах выступили слезы. Она сорвалась с места и упала на колени возле умирающего животного. Кровь сочилась из раны, оставляя следы на ее ладонях. Олень едва подрагивал, отчаянно пытаясь бороться за увядающую жизнь. Его охватил страх – в глазах читались ужас и непонимание.

– Сейчас, секунду. – Авила старалась контролировать свои эмоции, чтобы сосредоточиться на ране. Она хотела помочь, спасти его. Ухватилась за стрелу, чтобы вытащить, но вдруг ее прервал резкий выкрик:

– Ты что творишь?

Авила дернулась, услышав грубый мужской голос позади. Обернувшись, она увидела стоявшего мужчину, за спиной которого были сложены темные крылья, отливающие красным отблеском на солнце. Теперь ей стало понятно, почему она не слышала, как он подошел.

Авила решительно сжала кулаки.

– Спасаю бедное животное! – огрызнулась она, а после глянула на руки незнакомца – он держал лук и колчан со стрелами. – Убийца! – со злобой выплюнула она. Авила снова приложила руки к животному, призывая свой дар лекаря. Ладони ее засветились – значит, у оленя еще есть шанс.

– Это моя добыча, – грозно прошипел незнакомец и подошел ближе, явно намереваясь закончить начатое.

– Нет, не убивай его! – Авила закрыла тело животного собой. Она видела, как взгляд алых глаз блеснул непониманием, и, опешив, мужчина остановился. Авила понимала, что не сможет остановить охотника силой, ее единственный выход – его милость и сострадание. – Пожалуйста, не надо. Это священное животное моего дома.

– Это моя добыча! – с раздражением повторил он, акцентируя ее внимание на том, что олень ей не принадлежит, ухватился за конец стрелы и резко нажал. Олень дернулся и затих.

– Властитель запретил убивать оленей, ты будешь жестоко наказан! – закричала Авила, уже не сдерживая слез. Она не отходила от замершего животного, не собираясь отдавать его безжалостному охотнику.

Впрочем, он не собирался спрашивать разрешения. Он схватил Авилу за запястье, оттащив в сторону, и одним движением взвалил тушу себе на плечо, уверенно направившись в лес, будто совсем не чувствуя тяжести. Авила удивилась его силе, но не собиралась сдаваться.

– Твой Властитель даже понятия не имеет, как живут люди за пределами столицы. Оленина – основное пропитание на Летнем континенте, – безэмоционально отчитал охотник, даже не повернувшись к ней.

– Это неправда! Я читала, что здесь питаются травами, овощами и фруктами, а не мясом!

– Читала она, – бросил охотник и усмехнулся. – Ты живи, а не читай.

Он молча направился в глубь леса. Голова оленя болталась между крыльями, кровь сливалась с оттенком перьев, потому казалось, что убитое животное просто спит. Мирно, спокойно, без страха.

Авила так и осталась сидеть на земле, пытаясь травой оттереть с рук кровь несчастного животного. Начало смеркаться, подул прохладный ветер. Авила поежилась. Изнутри поднимался страх – ей предстояло остаться одной в темном лесу ночью.

– Стой! – крикнула она, но охотник уже исчез. – Замечательно, ну и где ты? – дрожащим голосом проговорила она, поднимаясь на ноги и растерянно озираясь.

Темнота опустилась слишком быстро, Авила бежала куда-то вперед, вздрагивая от пугающих силуэтов деревьев. Она тихо вскрикивала от каждого хруста и шороха, уже жалея, что ушла из дома, но тут увидела впереди свет и охотника, который уверенно шагал по явно знакомым тропинкам, и с облегчением вздохнула. Надежда вернулась в ее сердце. Свет зажег охотник – он горел в его ладони и освещал путь.

– Подожди! – запыхавшись, взмолилась она, нагоняя мужчину. – Помоги мне! – Авила обогнала его и остановила, встав напротив и скрестив руки на груди. – Ты мне должен помочь.

– С чего это? – Он обошел ее и проследовал своей дорогой.

– С того, что я… – Она запнулась, но после продолжила: – С того, что ты убил священное животное моей семьи! – Авила старалась не отставать от мужчины, цепляясь за сухие ветки на дороге. Лодыжки саднило от царапин. Охотник же был бос, но шагал твердо и уверенно, не обращая внимания на попадающий ему под ступни бурелом.

– Ничего я вашему семейству не должен, – усмехнулся он и поправил увесистую тушу на плече.

– Ты обязан мне помочь! – упорно повторяла Авила, следуя за ним. Она косилась на него, не понимая, кто он такой. Не человек – точно, не эльф – у них далеко не такие крылья. Так в книгах изображали фойтийцев, но она была уверена – фойтийцы погибли пятнадцать лет назад. Исследователи утверждали, что не осталось никого. Фойтийцы отныне – это история.

Огонь время от времени покрывал его руку, но не оставлял ожогов. Охотник иногда расправлял ладонь, добавляя мощи пламени. Может, он один из рожденных в огне? Нет, он слишком отличался от них. Так кто же он такой?

Авила не могла просто так оставить эту загадку нерешенной, но спросить прямо не решалась. Стараясь идти ровно и смотреть себе под ноги, она раз за разом поднимала взгляд на широкоплечего, полуголого, одетого всего лишь в какие-то старые потрепанные укороченные штаны охотника. На его руках, спине и в области ребер виднелось несколько продолговатых шрамов. Интересно, где он их получил и как выжил: судя по шрамам, раны были серьезные.

– Хватит на меня пялиться, – сурового рявкнул охотник.

– Вообще-то… – Авила набрала побольше воздуха, собираясь высказать все, о чем думала. Раз он так с ней груб, то и она не будет молчать. – Когда ты убиваешь оленя, ты гневишь богов, и они насылают на тебя проклятье! Олени – священные животные, их никому нельзя трогать, не только членам моей семьи, потому что…

– Там обрыв, – спокойно произнес охотник.

Авила, поглощенная своими мыслями, не придала значения его словам. Внезапно она споткнулась о какую-то корягу, и все, что ее окружало, вмиг потеряло смысл. Перед глазами все смешалось, когда она покатилась по склону, не успев даже вскрикнуть или за что-то ухватиться. Сорвавшись с края, Авила падала в пустоту, а шум прибоя больше не казался завораживающим – он ужасал. Внизу скалы!

Безмолвный крик застрял в горле, платье задралось, и на мгновение все погрузилось в тревожный сумрак. Страх наполнил сердце, будто погруженное в ледяную воду, заставив его сжаться в крохотный, но невероятно тяжелый камень. Казалось, время замерло и сердце застыло вместе с ним, отказываясь биться. Авила летела в свободном падении, тело захватил порыв ветра и безжалостно тащил вниз. Спину пробрал холодный пот, и каждая секунда растягивалась до бесконечности, заставляя ощутить полное бессилие перед лицом надвигающейся смерти.

Раздались хлопки, будто что-то большое било по воздуху, а потом шелест. Она ощутила, как кто-то подхватил ее на руки, но глаза открывать было страшно. Авила схватилась за что-то теплое, твердое, напоминающее грубую кожу, и не собиралась отпускать, пока не окажется на земле, снова встав на ноги.

– Может, ты уже ослабишь хватку? – Знакомый голос раздался над ухом, и она открыла глаза.

Охотник держал ее на руках, повиснув в воздухе на широко расправленных крыльях, перья которых трепал суровый морской ветер. Прижимаясь к его телу, она уловила запах лесной смолы и трав, но было что-то еще, от чего этот запах казался особенным, отличительным, приносящим спокойствие и безопасность. Они зависли над океаном.

– Ты меня спас? – выдохнула Авила, чуть отстранившись. Она видела самодовольную усмешку в ярких глазах охотника. Лучи заходящего солнца подсвечивали облака, а скалы, о которые на множество осколков разбивались волны сияющего океана, не казались больше опасными.

– Нет, просто мы снова встретились, – пошутил он, а после он вспорхнул, поднимаясь наверх.

– Как тебя зовут, спаситель? – спросила она, улыбнувшись, но не ослабив хватку – Я Авила.

Он подумал пару секунд, будто сомневаясь, говорить или нет, но потом произнес:

– Тайро.

Когда Тайро приземлился, Авила наконец смогла рассмотреть место, с которого упала: чуть выше крутого склона тянулся лес и выступ, про который ее предупреждали. Она заметила горы, вознесшиеся настолько, что верхушек отсюда вовсе не было видно, с другой стороны в залив впадал водопад, а еще виднелся небольшой склон и даже бухта, куда заходила река.

– Тебе удобно? Сможешь идти? – тихо спросил Тайро, на руках которого до сих пор находилась Авила, цепляясь за его шею.

– Да, – протянула она, как-то нехотя отпуская его.

– Рад за тебя. – Он поставил ее на ноги и подошел к телу оленя, которого, видимо, скинул, водружая его обратно на плечо, и развернулся, собираясь уходить.

Авила растерянно заозиралась. Ей казалось, что сейчас, когда солнце полностью скрылось за горизонтом и наступили темнота и мрак, она осталась совсем одна. Заметив появившейся свет, она с надеждой подняла взгляд: Тайро зажег в ладони пламя.

– Пошли, – снисходительно позвал он, – только будь внимательнее и не отходи далеко.

3. Жить в мире, а не читать о нем


Авила шла из последних сил. Она устала, и каждый шаг давался ей с трудом. Ноги дрожали и ныли. Радовала лишь мысль, что она хотя бы краем глаза увидела мир за ненавистными ей стенами. Путь казался бесконечным и беспощадным, но в какой-то момент впереди показалась деревянная хижина, обросшая мхом, лианами и ветвистыми деревьями.

Под тяжестью некоторых особо крупных веток домик слегка покосился, заваливая несущие стены на подножье горы, но постройка все еще казалась надежной и прочной. Авила приблизилась к хижине, вздыхая от облегчения и усталости.

Посмотрев на ноющие от порезов ноги, принцесса с грустью заметила, что ее белое платье было испачкано бурыми разводами крови, темными пятнами грязи и земли, а порванный край подола напомнил о пережитом падении с обрыва: тогда Авила подумала, что судьба ее все же настигла, подарив последний глоток свободы.

Возле хижины стоял старый стол, явно переживший неоднократную починку. Рядом – какие-то ящики, инструменты, бревна с воткнутым в них топором. Тайро быстрым движением прорезал ножом в ноге оленя отверстие, за которое сразу же и подвесил на крюк на высоте человеческого роста.

Авила отступила, не желая задеть тело животного. Его смерть вызывала в ее сердце сожаление, печаль и даже стыд за собственное бессилие, за то, что она не смогла остановить охотника, и за то, что находилась все это время рядом. Но, на свое удивление, она не злилась на Тайро.

– Я думала, ты ведешь меня домой, – собирая последние остатки сил, тихо проговорила Авила возле двери, когда Тайро отряхнул руки и подошел ближе. Авила не была расстроена – усталость и боль так сильно ломили тело, что она согласилась даже на эту небольшую полуразваленную лачугу, лишь бы присесть и в тишине и покое отдохнуть часок-другой.

Тайро немного прищурил взгляд.

– Сейчас идти уже поздно, отправимся утром, – быстро проговорил он, отворив дверь.

– Но… – Авила невольно вспомнила конюха, которому обещала вернуться вовремя, а после, поняв, что она и так уже опоздала, просто кивнула и прошла внутрь. Все-таки она вряд ли сможет пройти путь обратно и не заблудиться, а просить Тайро понести ее… точно откажет.

– Брат!

Авила была слегка испугана неожиданным появлением девочки. Большие ореховые глаза и наивное хлопанье ресниц заставили Авилу неловко выдохнуть и протянуть приветственное «здравствуйте».

– Ой, здравствуйте, – ответила девочка, ища глазами кого-то за ее спиной.

Черный кожаный жилет поверх светлой, песчаного цвета туники до колена и с коротким рукавом показались Авиле своеобразной одеждой, а увесистые сапоги выглядели немного великовато и даже нелепо на тонких, худых ножках. Рыжие волосы, завязанные в два высоких хвостика, легко шевелились при каждом движении. Глаза девчушки заблестели радостью, когда за спиной Авилы появился Тайро.

– Братец, у нас гостья? – с явным интересом проговорила она, спрятав руки за спиной.

– Добыча во дворе, завтра освежуем. – Тайро с грохотом скинул колчан на невысокий сундук возле двери.

Но не успев пройти дальше, Тайро резко развернулся к незваной гостье и подошел ближе. Он пытливо смотрел на нее, будто пытаясь проникнуть в самую душу:

– Оружие есть?

– Нет. – Авила указала на свой внешний вид: струящееся по фигуре платье. – И при желании не спрятать.

– Учти, магию здесь ты не сможешь использовать.

Авила молча кивнула, сложив руки в замочек перед собой. Новый мир теперь открывался для нее с другой, пугающей стороны. Она до сих пор вздрагивала, вспоминая потухшие глаза оленя, но теперь, глядя на эту девочку, понимала, почему Тайро с такой легкостью забрал жизнь несчастного животного. Здесь действовали другие законы, о которых не писали в книгах. Жизнь за жизнь. И не было выбора: чтобы выжить, приходилось убивать.

– Тайро, а ты представишь гостью?

Авила не могла произнести ни слова, погруженная в свои раздумья, и, лишь мимолетно заметив с любопытством смотрящие на нее глаза, как-то устало улыбнулась в ответ, точно не слыша вопроса.

– Авила она, – спокойно отрезал Тайро. – Завтра уйдет.

– А я Зара, – широко улыбнулась девочка.

– Приятно познакомиться, – наконец придя в себя, проговорила Авила. Приятного было мало, и она боялась, что Тайро и Зара поймут это по ее интонации.

Гостья перевела взгляд на стену. Дом казался ей неухоженным, даже заброшенным, – невозможно было представить, что здесь живут люди. Сразу с порога их встретила маленькая кухня с небольшим окном. На нем висели старые занавески. Окно явно вело на задний двор, как и дверь рядом. Сразу от входа, по левую сторону, была еще одна комната, но какая – Авила не понимала. Ее больше привлекло то, что находилось на другой стороне от нее – проем, закрытый шкурой животного. В целом дом казался мрачным и неуютным. Даже животные, которых держали на убой в хлеву за дворцом, жили в лучших условиях.

– Проходи, садись, – сказал Тайро, подойдя к большому ящику недалеко от входной двери.

Авила ненадолго остановила на нем взгляд, а потом прошла мимо и села на невысокую скамейку возле окна. Она чуть наклонилась и заметила через небольшую щель между шкурой и стеной узкий коридор с еще одной дверью, а чуть дальше лестницу, приколоченную к стене. Над дверью виднелся то ли бортик, то ли деревянные перегородки – потолок там явно выше, чем в этой части дома, и скорее всего наверху находилась еще одна комната.

Зара открыла погреб и спустилась, а Тайро присел рядом, призвав пламя в своей руке, освещая пространство над ее головой. Они что-то доставали, и Авиле было интересно, что именно, пока ее взгляд не зацепился за свисающее у подола кружево. Она почувствовала себя ужасно неловко, едва ли принцесса могла представить, что когда-то придется предстать в таком виде при гостях. Пока хозяева дома были заняты приготовлениями, Авила стыдливо пыталась оттереть засохшие пятна с ткани. Сейчас она жалела, что так и не попросила Юфеймиоса научить ее искусству переодеваться за секунду.

– Расслабься, – спокойно проговорил Тайро, заметив ее попытки привести себя в порядок.

Авила подняла глаза и заметила, как Тайро принимает от сестры средних размеров бочку. Авилу клонило в сон, оттого время от времени она искала место, куда можно облокотиться и ненадолго прикрыть глаза. Теперь точкой опоры ей послужила стена, возле которой она сидела.

– Пошли, – вдруг сказал Тайро, поставив на стол бочку и кивнув на дверь в другую комнату. Авила сначала не поняла, куда он ее зовет, но решила последовать: все лучше, чем пытаться поспать на ящике, облокачиваясь о твердое шершавое дерево.

– Можешь отдохнуть здесь, – проговорил он, открыв дверь и пропустив ее в маленькую комнату.

Темная, но довольно уютная спальня с маленькими окнами, одной кроватью у стены, шкурой на полу и кое-какой мебелью, сколоченной из нарубленных бревен, напомнила ей кладовку. Тайро подошел к окнам и проверил, прочно ли закрыты деревянные скрипучие ставни.

– Ты чего-то боишься? – осторожно спросила Авила, наблюдая за каждым движением Тайро.

Он развернулся и уже собрался уходить. Авила невольно прикусила губу, сожалея о своем вопросе: ей казалось, она спросила лишнее.

Дверь закрылась, и Авила осталась одна, наслаждаясь тишиной и покоем. У подсвечника ей в голову пришла мысль зажечь огонь, чтобы в комнате стало чуть светлее, но не найдя, чем это можно сделать, она просто легла на кровать. Подушка приятно пахла, но Авила не смогла вспомнить, что это за запах и где встречалась с ним раньше. Отдых был действительно необходим. Тело гудело от усталости – она не привыкла к таким путешествиям. Хотелось спать.

Прикрыв глаза, Авила вспомнила момент падения. Она даже не вскрикнула – сейчас ее это удивляло больше всего. Почему? Да, ей было страшно, очень: сердце окутал холод, своего тела она не чувствовала, будто душа вылетела из физической оболочки, и она больше не слушалась сознания и разума. А потом возник он: грубый охотник легко и нежно подхватил ее на руки, ожидая, когда же она откроет глаза. Тайро и запах, исходящий от подушки. Она вспомнила, что, а точнее, кого он ей напоминал. С этой мыслью Авила уснула. Усталость взяла свое, и она не могла больше этому сопротивляться.

* * *

– Просыпайся, – послышалось над ухом. Она чувствовала, как ее тормошат, крепко сжимая плечо. – Авила?

Выйдя из крепкого плена сна, она открыла глаза. На тумбочке горели свечи, тускло освещая маленькую комнату, а рядом стоял Тайро, слегка наклонившись над кроватью. Он положил руку на ее плечо и ждал, когда она окончательно проснется.

– Уже утро? – удивилась Авила, чувствуя, что совсем не отдохнула за время сна.

– Нет, – легко улыбнулся он, – пошли поешь.

Она хотела ответить, что не проголодалась, но от одной мысли о еде в ее животе заурчало, от чего Тайро добродушно, но глухо рассмеялся, опуская руку с ее плеча.

Сев на кровати в попытке прогнать сон, Авила заметила, что Тайро направился к выходу, и, набравшись смелости, решилась его позвать.

– Подожди, – тихо проговорила она. Он остановился до того, как ухватился за ручку двери, и повернулся, ожидая следующих слов. Она встала и подошла ближе. В голове крутилась только одна мысль: он ее спас, а она так и не отблагодарила. – Спасибо, – коротко проговорила Авила, подняв голову. Она смотрела в его глаза, пытаясь понять, о чем он думает, что чувствует, но серьезное выражение лица не менялось.

– Не за что, – еле заметно кивнул он, резко открывая дверь. – Проходи.

После короткого отдыха Авиле показалось, что старая лесная хижина стала уютнее, ведь запах горячей пищи на столе и зажженные свечи наполняли дом теплом.

– Давай скорее! – улыбнулась Зара, приглашая к ужину.

Авила присела за стол, на котором помимо свечей стояла плетенка с хлебом, три массивные деревянные кружки и кувшин. Из него медленно, тонкими струйками шел пар.

– Держи. – Зара гордо поставила перед Авилой деревянную миску с мясом. – Это мое лучшее блюдо, и оно очень полюбилось брату!

– Это что, олень? – Авила тяжело сглотнула, в душе зародилась ярость – как они могли поставить перед ней зажаренного оленя?!

– Ты умрешь, если не будешь есть, – холодно проговорил Тайро. – Ешь, – кивнул он сестре и снова глянул на замершую Авилу. – Оленина – самое распространенное пропитание на Летнем континенте, – повторил он.

Слеза против воли скатилась со щеки. Авила сжалась, стараясь даже не дышать, мысли путались, но ни одна из них не была здравой.

Тайро вздохнул и, воткнув вилку в крупный кусок мяса, отправил его себе в рот. Авила не могла находиться рядом с ними. Каждый момент поедания оленины давался ей с особой болью.

– У нас нет другой еды, – виновато проговорила Зара. – Но я могу сходить посмотреть, есть ли яйца…

Она не успела договорить, ее перебил Тайро:

– Подожди. – Он поднялся и пошел к двери. – Зара, ты знаешь, что делать в случае опасности. – Он внимательно посмотрел на Авилу и вышел на улицу.

– Опасности? – спросила Авила и перевела взгляд на Зару.

– Брат помешан на контроле, – махнула рукой Зара. – Ему важно, чтобы он был в курсе всех событий в доме и знал обо всем, что касается меня. – Она наигранно надула губы, но спустя минуту тут же приободрилась и спросила: – Так, значит, ты заблудилась в лесу?

– Да, я потеряла свою лошадь, и вот…

– Как ты могла ее потерять?

– Слезла немного погулять, а она убежала.

– Лошади боятся каждой палки, их нельзя оставлять непривязанными. – Зара махнула рукой, будто каждый это знает, и продолжила жевать с большим аппетитом.

– А куда пошел твой брат? – спросила Авила, поглядывая на дверь.

– Не знаю, он часто куда-то уходит, потом возвращается. – Зара доела свою порцию и начала убирать со стола. – Ты точно не будешь? – Она кивнула на все еще полную чашку. – Чай хотя бы выпей. – Зара тяжело вздохнула и убрала еду, сложив все в глиняный горшок.

– Спасибо. – Авила все-таки взяла в руки кружку, чувствуя, как тепло согревает ладони, придавая бодрости. – Вы с братом живете здесь одни?

– Нет, у меня есть еще один брат, но он редко приходит, – легко сообщила Зара, время от времени напевая веселую мелодию.

Есть действительно хотелось, и чай, наполняющий теплом изнутри, только усилил голод, но, несмотря на это, Авила не смогла переступить через себя и вкусить животное, которое веками оберегала ее семья.

– Вы родные брат и сестра? Вы больше похожи на отца и дочь.

– Он на тринадцать лет меня старше, какая дочь, – посмеялась Зара и развернулась. – Мой старший брат меня вообще на двадцать лет старше!

– И вы живете здесь совсем одни?

– Ага. – Она уселась на стул и поболтала ногами. – Наших родителей убили, когда я родилась, поэтому так. – Тут Зара замолчала и виновато перевела взгляд в сторону. – Я не должна была тебе этого говорить. Если Тайро узнает, он будет недоволен.

– Я тебя не выдам, – чуть тише проговорила Авила, почувствовав знакомую теплоту в сердце. Зара чем-то напомнила ее саму.

– А ты откуда? – резко перевела тему Зара. – Ты явно не из наших мест.

– Нет, я из Элементария.

– Я там никогда не была, – задумчиво протянула девочка. – А с какого из островов?

На свое спасение, Авила не успела ответить, дверь заскрипела и отворилась. Вернулся Тайро с убитым и уже освежеванным кроликом в руках. Он быстро осмотрел дом и задержал взгляд на сестре.

– Ты наелась? – спросил он, проходя к столу, кладя на него голую тушку небольшого кролика. – Тогда иди спать.

– Мирной ночи, – быстро пролепетала Зара и убежала, как раз туда, куда вел коридор, закрытый шкурой животного, прибитой к дверному косяку.

– Мирной, – ответил Тайро.

Он взял нож и начал разделывать тушку. В желудке урчало и давило от голода. Авила думала о том, насколько же искусный Тайро охотник, раз смог поймать в темноте шустрого кролика.

– Зачем ты это делаешь? – тихо спросила она. Авила предполагала, что он принес кролика, чтобы приготовить для нее более подходящий ужин, но хотелось убедиться.

– Спасаю тебя от голода, – усмехнулся он. – Ты не ешь оленину, а я – птицу. Несложно догадаться о твоих чувствах сейчас.

– Спасибо – кивнула она, внимательно следя за его действиями. – Не любишь птицу или?.. – Она не могла точно сформулировать свою мысль: если Тайро фойтиец, есть ли у них священные животные.

– Подать птицу в наших краях считается оскорблением. А есть ее – отречением от народа, – спокойно ответил он.

– Здесь мы похожи, – задумчиво протянула принцесса, теперь она знала, что книги врали ей о мире за пределами дворцовых стен, и Тайро был прямым доказательством этого.

Тайро кивнул и продолжил разделывать мясо, разрезая его на небольшие кусочки.

Авила с интересом следила за его движениями, впервые так близко наблюдая, как напрягается каждая мышца. Темные крылья, крепкие плечи, руки… взгляд снова скользнул по шрамам, покрывающим тело, и Авила стыдливо отвела взгляд – она понимала, что рассматривать мужчину в упор было неприлично, тем более для нее. В какой-то момент она заметила в углу комнаты небольшую картину – лесной пейзаж. Картина явно была написана любителем и не выглядела столь же интересной, но Авила боялась, что Тайро заметит ее пристальное внимание.

Во дворце она никогда не встречала таких мужчин – настоящих, способных сделать что-то большее, чем удивить публику очередным нарядом. Тайро был другим; его внешний вид соответствовал его внутренней силе и уверенности. Он излучал какую-то неразгаданную мощь, как физическую, так и духовную. В нем чувствовались надежность и мудрость, которые казались наследием пережитых им трудностей и испытаний и о которых говорили его шрамы. Судя по словам Зары, ему было где-то около двадцати пяти. Авила все-таки оторвалась от картины и повернулась, на этот раз столкнувшись с ним взглядом. Багряные глаза будто проникали в ее душу, заставляя сердце замирать от волнения. Он все понял?

На страницу:
3 из 4